Часть 50 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Подруга опасливо помахала мне из угла. Она явно боялась высовываться. Директор внушал ей какой-то иррациональный страх, прочно засевший в голове у студентов. Что ж, имеет право, он ведь еще был ее преподавателем. Немного обидно, что Эри думала, будто я совсем скоро вернусь.
Я окинула взглядом комнату. Вероятно, Эри ошибалась. После праздника придется остаться во дворце. Если, конечно, не появится причина снова сбежать.
Небольшая комнатка, светлые, кое-где отклеившиеся обои, две кровати, письменный стол, за которым я работала, крошечная душевая, огромное зеркало, шкаф и пара тумбочек. Здесь я жила три года, здесь началась эта история с принцессой, здесь живет моя лучшая подруга. Ей еще только предстоит узнать, кто я. Как и Кэду. Который обиженно сопел, пока я осматривала скромные апартаменты.
– До встречи, – улыбнулась мне Эри. – Удачи тебе. До свидания, лорд Элвид.
Он кивнул не глядя и открыл передо мной дверь. Как мне показалось, несколько театрально.
Уже в карете, когда мы медленно тащились по городским улочкам, забитым людьми, я не выдержала:
– Не понимаю, почему ты так злишься. Это моя внешность, всего лишь цвет волос. И это не навсегда.
– Мы едем во дворец, Дейна. И ты меня не предупредила.
– Кэд, я знаю, куда мы едем.
Испортил настроение с самого утра. Честно признаться, я и сама не знала, зачем это сделала. От кудрей нужно было избавиться, это бесспорно. Но я действительно могла выбрать нейтральный цвет или не краситься вовсе. Мало в стране, что ли, черноволосых девчонок? Но, бросив взгляд на обложку книги, которую я уложила в чемодан и которую, к слову, так и не решилась пока дочитать, мне смертельно захотелось перекраситься в этот цвет. Сама не знаю почему.
– Меня пугает, как ты реагируешь на мою внешность, – тихо сказала я.
– А меня пугает то, что с тобой происходит, Дейна. Ты плачешь, не спишь ночами, нервничаешь. Это убьет тебя раньше, чем пророчество. Дело не в прическе. А в том, что ты мечешься. И не позволяешь мне приблизиться, помочь. Цвет волос лишь отражает твое смятение.
– Поговорим об этом позже. – Я отвернулась к окну.
Меня везли домой спустя одиннадцать лет. Я была другой и в то же время слишком уж похожей на маленькую Дейнатару. Когда экипаж въехал на дорогу, ведущую ко дворцу, сердце учащенно забилось. Как и тогда, вокруг лежал снег, а в воздухе весело плясали большие крепкие снежинки. Ни намека на весну.
– Красиво, – пробормотала я.
И вот он, момент, который мне снился. О котором я думала, которого боялась. Мы медленно въезжали на территорию замка, оставляя позади массивные ворота, и стража закрыла их за нами. Кэд тоже смотрел в окно, даже не подозревая, какие страсти бушевали во мне. Хотелось плакать, смеяться и кричать. Дом, все-таки дом!
И они вышли нас встречать: Карнатар, его я узнаю в любой толпе, Силианна, уехавшая в замок на два дня раньше нас, и… Антаф с Витаром.
– Что они здесь делают? – поразилась я, забыв о ссоре.
– Как и все директоры магических университетов, приглашены на праздник, – ответил Кэд.
Я вышла из экипажа на морозный воздух и улыбнулась знакомым местам.
– Лорд Элвид. – К нам подошли встречающие. – Леди Сормат.
Голос Карнатара звучал мрачно, а уж выражение лица ясно давало понять, что бежать и прятаться – единственный разумный выход. Ему тоже не понравилась моя прическа?
– Лорд Вирне, – Кэд помрачнел еще больше, – примите мои искренние поздравления.
– Благодарю. Вы нормально добрались?
– Спасибо, все хорошо.
– Дейни, – хором приветствовали меня Антаф с Витаром, – как дела? Как учеба?
– Нормально, – улыбнулась я.
– Еще бы! – Директоры переглянулись и довольно захохотали. – Кэд, ты чего, палку проглотил? Расслабься!
Витар похлопал друга по спине.
– Леди Харрарз покажет вам ваши покои. – Карнатар махнул рукой. – А мне нужно работать. Вечером ждем вас на празднике. И, разумеется, надеемся, что вы останетесь до самой свадьбы.
– Останутся, – улыбнулась Силианна. – Дейна, милая, зачем ты покрасила волосы?
Я прямо чувствовала напряженный взгляд Карнатара и заметно нервничала.
– Ну… мне захотелось… разнообразия.
– Что ж, тогда наденешь синее платье. – Силианна пожала плечами. – Идем, покажу тебе комнату, отдохнешь.
– Леди Сормат, – донесся до меня голос Карнатара, когда мы уже собрались было уходить.
– Да, господин Вирне.
Он нагнал нас и пошел рядом.
– Запомните, Дейна, что, когда вы встречаетесь с человеком выше себя по происхождению, вы должны кланяться или делать книксен.
Мы с Силианной переглянулись, но из-за идущих неподалеку Кэда, Антафа и Витара ничего не сказали.
– То есть мне можно ходить на полусогнутых? – буркнула я. – Здесь каждый выше меня по происхождению.
– Думаю, вы сделаете верные выводы, – хмыкнул советник. – Силианна, вы покажете гостье смотровую площадку и наш выставочный зал? Думаю, ей будет интересно.
– Конечно, Карнатар, – откликнулась леди Харрарз. – Как только Дейна отдохнет и пообедает, я устрою ей экскурсию по дворцу.
– Пожалуй, я присоединюсь к вам после обеда. Уж очень хочется ближе познакомиться с невестой вашего сына. Он разбирается в женщинах, не так ли?
– Да, в отличие от вас, – Силианна усмехнулась, – от него не сбегали жены.
Я прыснула со смеху, а Карнатар заткнулся и всю дорогу до замка шел молча. Сзади шли директоры, но голоса Кэда в промежутках между смехом Антафа и Витара я не слышала.
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я испытывала странное, не изведанное доселе чувство. Мне было многое знакомо, например, картины, висящие в холле, и большие колонны из темно-красного дерева. А что-то было совсем новым. Сменилась мебель, планировка, форма прислуги – теперь они все ходили в строгих бордовых платьях. Я вертела головой, стараясь разглядеть все. Со стороны я как раз смотрелась, словно деревенская девочка, впервые попавшая в королевский дворец.
Нам отвели огромные покои с двумя спальнями и гостиной, очень уютные. Наверняка комнату выбирала Силианна, она знала, что мне нравится.
На небольшом столике в гостиной стояли два подноса с фруктами, печеньем и блюдом, накрытым крышкой.
– Здорово, – улыбнулась я. – Очень красиво.
– Я рада, что тебе нравится, милая, – улыбнулась Силианна в ответ. – Здесь две спальни. Поскольку вы с Кэдом официально не женаты, я должна была выделить вам покои с двумя кроватями. Но на это никто не смотрит, так что можете спать где хотите.
Я скептически хмыкнула. Пока лорд Элвид не осознает глубину своей вины, спать будет один. А так у него даже кровать есть теперь, и на диване мучиться не придется. Удобно!
– Это небольшой перекус. – Силианна указала на столик. – Обед еще не готов, будет через час-полтора. Я провожу тебя, не беспокойся. Кэд, ты заберешь подарок для принцессы и ее жениха?
– Конечно, мама, – отозвался Кэд из душевой, куда уже успел залезть, пока мы осматривали комнату. – Сейчас перекушу немного и поеду.
– Мы заказали им от вашего имени брачные браслеты.
– Лучше бы заказали им кандалы.
Женщина отмахнулась.
– Дейна, что произошло между тобой и Кэдом? Вы совсем не разговариваете, оба хмурые, избегаете друг на друга смотреть.
– Поссорились из-за моей прически, – ответила я.
– И все?! – поразилась леди Харрарз.
– Силианна, это всего лишь волосы. Да, я знаю, как это выглядит. Вы скажете, что я покрасилась, чтобы рядом с отцом или Жозетт меня не узнали. Да, я и не отрицаю.
– Я думала, у вас с Карнатаром уговор. – Силианна нахмурилась.
– Так и есть. Но я не могу вернуться просто так, явившись морозным утром во дворец. Здравствуйте, папа, я ваша дочка. Я хочу знать, какую роль играет во всем этом Карнатар, какая у него власть. Что собой представляют Жозетт и Леон. В конце концов, я хочу поймать Смиля.
– Не поняла.
– Если я вернусь, будучи принцессой, Смиль будет усиленно изображать из себя образец добродетели и заботы о королевстве. А если я приеду как Дейна Сормат, он, поддавшись природной злобе и просто желанию сделать гадость, выкинет что-то, что навсегда лишит его шанса стать королем. Даже консортом.
– Какой в этом смысл? Оскорбление простолюдинки и оскорбление принцессы – разные преступления. Даже если Смиль что-то натворит, он просто скажет, что не знал о тебе, не знал, что должен проявлять почтение.
– А кого волнует, знал он или нет? – улыбнулась я. – Факт обиды (может, даже смертельной) принцессы есть. Смиль есть. Знал он там или не знал, никого не волнует. Что мне еще делать? Если Смиль станет мужем королевы, мне конец. И Кэду.
– И стране, – заключила моя собеседница. – Когда ты намереваешься все рассказать отцу и Кэду?
– После помолвки я надеюсь поговорить с отцом, – ответила я. – Карнатар все равно не даст мне возможности увильнуть.
– В этом я с ним солидарна.
Силианна со вздохом опустилась в кресло.
book-ads2