Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Подруга опасливо помахала мне из угла. Она явно боялась высовываться. Директор внушал ей какой-то иррациональный страх, прочно засевший в голове у студентов. Что ж, имеет право, он ведь еще был ее преподавателем. Немного обидно, что Эри думала, будто я совсем скоро вернусь. Я окинула взглядом комнату. Вероятно, Эри ошибалась. После праздника придется остаться во дворце. Если, конечно, не появится причина снова сбежать. Небольшая комнатка, светлые, кое-где отклеившиеся обои, две кровати, письменный стол, за которым я работала, крошечная душевая, огромное зеркало, шкаф и пара тумбочек. Здесь я жила три года, здесь началась эта история с принцессой, здесь живет моя лучшая подруга. Ей еще только предстоит узнать, кто я. Как и Кэду. Который обиженно сопел, пока я осматривала скромные апартаменты. – До встречи, – улыбнулась мне Эри. – Удачи тебе. До свидания, лорд Элвид. Он кивнул не глядя и открыл передо мной дверь. Как мне показалось, несколько театрально. Уже в карете, когда мы медленно тащились по городским улочкам, забитым людьми, я не выдержала: – Не понимаю, почему ты так злишься. Это моя внешность, всего лишь цвет волос. И это не навсегда. – Мы едем во дворец, Дейна. И ты меня не предупредила. – Кэд, я знаю, куда мы едем. Испортил настроение с самого утра. Честно признаться, я и сама не знала, зачем это сделала. От кудрей нужно было избавиться, это бесспорно. Но я действительно могла выбрать нейтральный цвет или не краситься вовсе. Мало в стране, что ли, черноволосых девчонок? Но, бросив взгляд на обложку книги, которую я уложила в чемодан и которую, к слову, так и не решилась пока дочитать, мне смертельно захотелось перекраситься в этот цвет. Сама не знаю почему. – Меня пугает, как ты реагируешь на мою внешность, – тихо сказала я. – А меня пугает то, что с тобой происходит, Дейна. Ты плачешь, не спишь ночами, нервничаешь. Это убьет тебя раньше, чем пророчество. Дело не в прическе. А в том, что ты мечешься. И не позволяешь мне приблизиться, помочь. Цвет волос лишь отражает твое смятение. – Поговорим об этом позже. – Я отвернулась к окну. Меня везли домой спустя одиннадцать лет. Я была другой и в то же время слишком уж похожей на маленькую Дейнатару. Когда экипаж въехал на дорогу, ведущую ко дворцу, сердце учащенно забилось. Как и тогда, вокруг лежал снег, а в воздухе весело плясали большие крепкие снежинки. Ни намека на весну. – Красиво, – пробормотала я. И вот он, момент, который мне снился. О котором я думала, которого боялась. Мы медленно въезжали на территорию замка, оставляя позади массивные ворота, и стража закрыла их за нами. Кэд тоже смотрел в окно, даже не подозревая, какие страсти бушевали во мне. Хотелось плакать, смеяться и кричать. Дом, все-таки дом! И они вышли нас встречать: Карнатар, его я узнаю в любой толпе, Силианна, уехавшая в замок на два дня раньше нас, и… Антаф с Витаром. – Что они здесь делают? – поразилась я, забыв о ссоре. – Как и все директоры магических университетов, приглашены на праздник, – ответил Кэд. Я вышла из экипажа на морозный воздух и улыбнулась знакомым местам. – Лорд Элвид. – К нам подошли встречающие. – Леди Сормат. Голос Карнатара звучал мрачно, а уж выражение лица ясно давало понять, что бежать и прятаться – единственный разумный выход. Ему тоже не понравилась моя прическа? – Лорд Вирне, – Кэд помрачнел еще больше, – примите мои искренние поздравления. – Благодарю. Вы нормально добрались? – Спасибо, все хорошо. – Дейни, – хором приветствовали меня Антаф с Витаром, – как дела? Как учеба? – Нормально, – улыбнулась я. – Еще бы! – Директоры переглянулись и довольно захохотали. – Кэд, ты чего, палку проглотил? Расслабься! Витар похлопал друга по спине. – Леди Харрарз покажет вам ваши покои. – Карнатар махнул рукой. – А мне нужно работать. Вечером ждем вас на празднике. И, разумеется, надеемся, что вы останетесь до самой свадьбы. – Останутся, – улыбнулась Силианна. – Дейна, милая, зачем ты покрасила волосы? Я прямо чувствовала напряженный взгляд Карнатара и заметно нервничала. – Ну… мне захотелось… разнообразия. – Что ж, тогда наденешь синее платье. – Силианна пожала плечами. – Идем, покажу тебе комнату, отдохнешь. – Леди Сормат, – донесся до меня голос Карнатара, когда мы уже собрались было уходить. – Да, господин Вирне. Он нагнал нас и пошел рядом. – Запомните, Дейна, что, когда вы встречаетесь с человеком выше себя по происхождению, вы должны кланяться или делать книксен. Мы с Силианной переглянулись, но из-за идущих неподалеку Кэда, Антафа и Витара ничего не сказали. – То есть мне можно ходить на полусогнутых? – буркнула я. – Здесь каждый выше меня по происхождению. – Думаю, вы сделаете верные выводы, – хмыкнул советник. – Силианна, вы покажете гостье смотровую площадку и наш выставочный зал? Думаю, ей будет интересно. – Конечно, Карнатар, – откликнулась леди Харрарз. – Как только Дейна отдохнет и пообедает, я устрою ей экскурсию по дворцу. – Пожалуй, я присоединюсь к вам после обеда. Уж очень хочется ближе познакомиться с невестой вашего сына. Он разбирается в женщинах, не так ли? – Да, в отличие от вас, – Силианна усмехнулась, – от него не сбегали жены. Я прыснула со смеху, а Карнатар заткнулся и всю дорогу до замка шел молча. Сзади шли директоры, но голоса Кэда в промежутках между смехом Антафа и Витара я не слышала. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я испытывала странное, не изведанное доселе чувство. Мне было многое знакомо, например, картины, висящие в холле, и большие колонны из темно-красного дерева. А что-то было совсем новым. Сменилась мебель, планировка, форма прислуги – теперь они все ходили в строгих бордовых платьях. Я вертела головой, стараясь разглядеть все. Со стороны я как раз смотрелась, словно деревенская девочка, впервые попавшая в королевский дворец. Нам отвели огромные покои с двумя спальнями и гостиной, очень уютные. Наверняка комнату выбирала Силианна, она знала, что мне нравится. На небольшом столике в гостиной стояли два подноса с фруктами, печеньем и блюдом, накрытым крышкой. – Здорово, – улыбнулась я. – Очень красиво. – Я рада, что тебе нравится, милая, – улыбнулась Силианна в ответ. – Здесь две спальни. Поскольку вы с Кэдом официально не женаты, я должна была выделить вам покои с двумя кроватями. Но на это никто не смотрит, так что можете спать где хотите. Я скептически хмыкнула. Пока лорд Элвид не осознает глубину своей вины, спать будет один. А так у него даже кровать есть теперь, и на диване мучиться не придется. Удобно! – Это небольшой перекус. – Силианна указала на столик. – Обед еще не готов, будет через час-полтора. Я провожу тебя, не беспокойся. Кэд, ты заберешь подарок для принцессы и ее жениха? – Конечно, мама, – отозвался Кэд из душевой, куда уже успел залезть, пока мы осматривали комнату. – Сейчас перекушу немного и поеду. – Мы заказали им от вашего имени брачные браслеты. – Лучше бы заказали им кандалы. Женщина отмахнулась. – Дейна, что произошло между тобой и Кэдом? Вы совсем не разговариваете, оба хмурые, избегаете друг на друга смотреть. – Поссорились из-за моей прически, – ответила я. – И все?! – поразилась леди Харрарз. – Силианна, это всего лишь волосы. Да, я знаю, как это выглядит. Вы скажете, что я покрасилась, чтобы рядом с отцом или Жозетт меня не узнали. Да, я и не отрицаю. – Я думала, у вас с Карнатаром уговор. – Силианна нахмурилась. – Так и есть. Но я не могу вернуться просто так, явившись морозным утром во дворец. Здравствуйте, папа, я ваша дочка. Я хочу знать, какую роль играет во всем этом Карнатар, какая у него власть. Что собой представляют Жозетт и Леон. В конце концов, я хочу поймать Смиля. – Не поняла. – Если я вернусь, будучи принцессой, Смиль будет усиленно изображать из себя образец добродетели и заботы о королевстве. А если я приеду как Дейна Сормат, он, поддавшись природной злобе и просто желанию сделать гадость, выкинет что-то, что навсегда лишит его шанса стать королем. Даже консортом. – Какой в этом смысл? Оскорбление простолюдинки и оскорбление принцессы – разные преступления. Даже если Смиль что-то натворит, он просто скажет, что не знал о тебе, не знал, что должен проявлять почтение. – А кого волнует, знал он или нет? – улыбнулась я. – Факт обиды (может, даже смертельной) принцессы есть. Смиль есть. Знал он там или не знал, никого не волнует. Что мне еще делать? Если Смиль станет мужем королевы, мне конец. И Кэду. – И стране, – заключила моя собеседница. – Когда ты намереваешься все рассказать отцу и Кэду? – После помолвки я надеюсь поговорить с отцом, – ответила я. – Карнатар все равно не даст мне возможности увильнуть. – В этом я с ним солидарна. Силианна со вздохом опустилась в кресло.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!