Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лиззи стояла на полянке перед густыми зарослями деревьев. Увидев рядом со мною Пеппер, она изменилась в лице. – А она что здесь забыла? Оттолкнув меня, Пеппер подошла к Лиззи, гневно прищурившись и сжимая кулаки. – Нет, это ты что здесь делаешь, Лиззи? Что все это значит? Зачем ты назначила Майклу встречу именно здесь? – Тебя не приглашали, – сказала Лиззи, понизив голос почти до шепота. – Так что, милая, шла бы ты отсюда подобру-поздорову, а? Налево кругом и шагом марш. Пеппер не сдвинулась с места. Я видел, как распахнулись ее глаза. Видел, как удивление на ее лице сменилось гневом. С воинственным кличем она бешеным тигром кинулась на Лиззи. Лиззи подняла руку в перчатке и начертила в воздухе небольшой круг. В ту же секунду Пеппер замерла. Ее широко открытые глаза остекленели. Рот застыл в беззвучном крике. Занесенный кулак повис в воздухе. Она стояла как вкопанная. Словно статуя. Лиззи нарисовала рукой еще один круг. По ее лицу расползалась улыбка, жестокая, самодовольная. Словно громом пораженный, я смотрел на Пеппер, оцепенело стоявшую передо мной, словно кто-то, управляющий ее телом, нажал на пульте кнопку «пауза». Она не моргала. Казалось, она даже не дышит. Шок не сразу отпустил меня. Наконец я подошел к Пеппер и схватил ее за плечи: – Ты в порядке? Слышишь меня? Ее глаза невидяще уставились в одну точку. Я стал трясти ее: – Ты меня слышишь?! Слышишь?! Если она что-то и слышала, то никак этого не выказывала. Я повернулся к Лиззи. Сердце рвалось из груди, кровь стучала в висках. Накатило головокружение – я с трудом устоял на ногах. – Как ты это сделала? Что ты с ней сделала? Как?! Как у тебя это получается? С ее лица не сходила улыбка. Темные глаза загадочно мерцали в слабом свете, сочившемся сквозь переплетение ветвей. – Я знаю пару приемчиков, – сказала она. – Со мной, Майкл, шутки плохи. – Ты что, убила ее? – спросил я срывающимся голосом. – Ты можешь это исправить? Разморозить ее? Лиззи засмеялась холодным смехом, похожим на перезвон горного хрусталя. – Отвечай! – заорал я. – Забудь о Пеппер, Майкл, – сказала Лиззи. – У тебя есть проблемы поважнее, чем она. Все смешалось у меня в голове. – Ты меня загипнотизировала, да? Какие-то чары наслала? Как на Пеппер? Поэтому я поперся сюда среди ночи? – Сколько вопросов, – сказала Лиззи. – Я попросила тебя убить Ангела, помнишь? И ты согласился. – Я согласился, потому что ты со мной что-то сделала. У тебя есть какая-то сила. Ты… – Не ломай голову, Майкл. Думаю, скоро все прояснится… совсем скоро… – Зачем мы здесь? – повторил я. – Скажи мне, Лиззи. Где Ангел? Что все это значит? Она обиженно надула губки: – Боюсь, я тебя немножечко обманула… – Обманула? Что ты имеешь в виду? – крикнул я. – Обманула, да. О чем искренне сожалею. Тем более что мы с тобой связаны кровью… – Ее глаза вдруг сверкнули. – Но видишь ли, Майкл, на самом деле мы здесь не для того, чтобы убить Ангела. Это мы с Ангелом собираемся тебя убить. 42 У меня отвисла челюсть. Я испуганно вскрикнул. На мгновение меня сковал столбняк – я прирос к месту рядом с бедной Пеппер. «Уноси ноги, – скомандовал я себе. – Развернись и беги». Но я не мог бросить Пеппер. А если бы и попытался, Лиззи наверняка подняла бы руку и наложила на меня точно такое же заклятие. Со смесью страха и недоверия я смотрел на торжествующее лицо Лиззи, отчаянно пытаясь понять, что же здесь происходит. Не успел я сдвинуться с места, как из-за деревьев вышел Ангел. Он был с непокрытой головой, спутанные длинные волосы обрамляли его лицо. На нем было все то же длинное черное пальто, в котором я всегда его видел. Снег скрипел под его тяжелыми бутсами. Он подошел и встал рядом с Лиззи, глядя мне в глаза с мрачной угрозой. – Я… я не понимаю, – пролепетал я, едва не срываясь на визг. – Скажите, что это значит? Зачем вы это делаете? Лиззи нежно взяла Ангела под руку. Он в это время не сводил глаз с меня. Луна снова выглянула из-за туч, посеребрив и без того бледное лицо Ангела. Вылитый призрак, подумалось мне. Лица обоих, бледные, будто из бумаги вырезанные, казалось, таяли в лунном свете. – Бедняжка. Ничегошеньки не понимает, – захихикала Лиззи. – Позволь, я дам тебе подсказку. – Она сжала руку Ангела и нежно положила голову ему на плечо. – Говори, – потребовал я. – Для начала, никакой он не Ангел. Я сама придумала это прозвище. А зовут его Аарон. Аарон Дули. Тебе это о чем-нибудь говорит, Майкл? Аарон Дули? – Нет, – сказал я. – Нет, ни о чем. Откинув голову назад, Лиззи снова захохотала, но ее темные глаза злобно сверкнули. – Вы с Аароном родственники, Майкл. – Перестань надо мной издеваться! – рявкнул я. – Скажи наконец… – Аарон – племянник Мартина Дули, – сказала Лиззи, снова сжав его руку. Вот это имя было мне хорошо знакомо. У меня оборвалось сердце. – Мартин Дули? – воскликнул я. – Мой прадедушка? Это… это безумие. Дедушка Дули умер задолго до моего рождения и… – Заткнись и слушай, – впервые за все время подал голос Аарон. Лиззи по-прежнему держала его за руку. Он показал мне кулак. Сузив глаза, Лиззи сделала шаг ко мне. – Твой дедушка Дули жестоко убил моего отца, – сказала она. – В 1950 году. – Ты не в себе, – возразил я. – Это почти семьдесят лет назад. Ты никак не могла жить в 1950 году. Мой прадед никогда никого не убивал. Он… – Заткнись! Заткнись! – рявкнул Аарон. Глаза его выкатились от ярости. Он подобрался всем телом, готовый кинуться на меня. – Нет, Майкл, ты дослушай, – голос Лиззи срывался от избытка чувств, горящий взгляд был устремлен мне прямо в глаза. – Твой прадед растерзал моего папу на куски. Я была там. Я видела. Этот ублюдок владел конюшней. Он морил своих лошадей голодом, чтобы они растерзали моего отца. Они разорвали его на части, Майкл. Понимаешь? Разорвали на части и жрали, а я смотрела на это и слышала его крики. Я опять разинул рот. Я старался найти во всем этом хоть какой-то смысл. Я отчаянно замотал головой, словно пытаясь прочистить ее. – Нет, – слабо проговорил я. – Дедушка Дули был безобидным тихоней. Да к тому же почти слепым. С ним случилось какое-то несчастье – лицо обгорело, и он потерял глаз… – Они хотели убить и меня, – продолжала Лиззи, не слушая. Ее лицо светилось в лунном свете, подбородок дрожал от злости. – Но я убежала. Не знаю, где только силы нашла, но я убежала.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!