Часть 22 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Здорово, Майкл. Небось думал обо мне?
– Ангел? Ты шнырял у моего дома? Ты был здесь? – Мой голос прозвучал громче, чем я рассчитывал. Я не хотел выказывать страха, но во рту вдруг ужасно пересохло, словно его ватой набили.
– Значит, все-таки думал, – хриплым шепотом заключил он.
– Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, – процедил я. – Я хочу, чтобы ты оставил в покое моих друзей.
– Так же, как ты оставил меня лежать на снегу? – отвечал он. – Так же, как ты бросил меня, убил и умчался в закат?
– Во-первых, я тебя не убивал… – начал я.
– Слушай сюда, мразь. – Он начал терять самообладание. Его шепот перешел в рык. – Ты убил меня. На черта мне лгать? И потом, разве ты со своими дружками не наведался ко мне домой, на кладбище?
– Это бред, – сказал я. – Я видел тебя там, но…
– Заткнись и слушай. Теперь мой черед. Вы все должны заплатить за содеянное. Один за другим… один за другим…
Я глубоко вздохнул. И прижал телефон к уху.
– Нет! Хватит, Ангел. Ты должен остановиться.
– Остановиться? Остановиться? – Он захохотал – холодным, безрадостным смехом. – Как я могу остановиться? Я ведь только начал.
– Нет. Так не пойдет. – Сам не знаю, откуда я находил в себе мужество продолжать разговор с этим ненормальным.
– Кто будет следующим? – спросил он. – Я позаботился об этой цыпочке, которой ты так увлечен. Но это была просто дружеская оплеуха. Я еще не так могу. Вот увидишь.
Я представил себе Лиззи, распростертую без сознания на полу в коридоре, ее рассыпавшиеся волосы, кровь, сочащуюся из рассеченного лба.
– Подожди… – сказал я. – Пожалуйста…
– Приглядывай за пакетом с завтраком, Майкл.
Я не был уверен, что правильно расслышал.
– Не понял?
– За пакетом с завтраком, говорю, приглядывай, понял?
– При чем тут пакет?! – заорал я. – Плевать мне на…
– До встречи, человече. – Он дал отбой.
Я взревел. После чего зашвырнул телефон через всю комнату. Тот приземлился на кровать и отскочил к стене.
Мне хотелось рвать и метать. Почему-то я был больше взбешен, чем напуган.
Что мне делать с этим ублюдком?
Обдумать это я не успел. Громкий стук в дверь спальни напугал меня, заставив резко обернуться.
– Да?
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула мама:
– Ты разговаривал? Извини.
– Нет, уже закончил, – сказал я. – В чем дело?
Мама покачала головой:
– Аметистовое колечко пропало. Я почистила его и положила на край стола. А теперь нигде не могу найти.
Я нахмурился:
– Ты про то колечко, которое каждый день надеваешь?
Она кивнула:
– Да. Мое любимое.
– А под столом ты смотрела? – спросил я. – На ковре поищи. Может, упало?
– Я уж везде смотрела. Каждый дюйм столовой обшарила. И три раза перерыла шкатулку. Как сквозь землю провалилось.
В голове у меня мелькнула картина: Лиззи в продуктовом магазине. Первый раз, когда я увидел ее. Запихивает колбасную нарезку к себе в сумку.
С тех пор многое произошло. Казалось, тот день был давным-давно. Я думал о нашем долгом поцелуе, когда она сжимала меня в объятиях и ни в какую не хотела отпускать.
Она ведь не могла стащить колечко моей матери… или все-таки?..
27
– Расскажи мне еще раз о вашем проекте по «Макбету», – попросила мисс Кёрди.
Кэтрин ткнула меня кулаком под ребра. Мне здорово повезло, что в этом семестре ее посадили со мной. Она всегда готова тычком разбудить меня или вернуть к реальности, если я считаю ворон.
У меня не было никакого настроения слушать урок мисс Кёрди. Все мои мысли были о Лиззи. Я пришел в школу пораньше, надеясь перехватить ее у шкафчиков. Но так и не увидел, и на уроках ее тоже не было. Я продолжал высматривать ее: вдруг она проспала и позже украдкой проберется в школу? Однако время шло к девяти, а Лиззи так и не появилась.
– Ваш проект, Майкл! – повторила мисс Кёрди. Присев на край своего стола, она наклонилась вперед и посмотрела на меня через стекла очков без оправы. Она невысокая и сухощавая, ей где-то под полтинник. У нее волнистые седеющие волосы, разделенные прямым пробором, бледное лицо и приятная улыбка. Она носит вязаные лыжные свитера и длинные юбки до щиколоток, и все ее любят, поскольку она неглупа, остроумна и легка в общении.
Я откашлялся. Кэтрин изготовилась ткнуть меня еще раз.
– Ну… мы вроде как планировали видеоигру, – сказал я. – Основанную на пьесе. Мы с Гейбом и Диего. Мы делаем раскадровки. Ну, знаете, планировку игры.
Мисс Кёрди наморщила нос. Свет потолочных ламп играл в ее очках, скрывая глаза.
– Это для дополнительных баллов? – спросила она.
Я покачал головой:
– Нет. Это и есть наш проект. Вместо сочинения. Мы подумали…
– Хорошая попытка, ребята, – перебила она. – Это весьма остроумный способ отвертеться от сочинения.
– Но… но… – забормотал я. – Игра продемонстрирует наше понимание пьесы. Вот увидите…
Мисс Кёрди засмеялась.
– «Купи слона»? – спросила она.
Я подался вперед:
– Что, простите?
– Ну, раз ты полагаешь, что я куплюсь на подобные увертки, почему бы и слона не продать?
Тут уж грохнул весь класс. Кэтрин почему-то тоже сочла это уморительным. У нее своеобразное чувство юмора. Впрочем, если встречаешься с Диего, без этого никуда.
Я подождал, когда все угомонятся.
– То есть вы хотите сказать?..
Миссис Кёрди хищно улыбнулась:
– Я хочу сказать, что мне не терпится прочесть твое сочинение. А если вы, ребята, хотите ради дополнительных баллов сделать еще и игру, это вообще будет зашибись.
Я кивнул.
book-ads2