Часть 19 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все ели с таким аппетитом, будто их давно морили голодом, особенно Энгль, который всегда думал о еде. Но переесть капитана Полубака не удалось никому: он обсасывал уже обглоданные куриные кости и облизывал жир с пальцев; от вида этого Веспер чуть не стошнило. Ребята молча смотрели, как он ест фрукты и салат прямо руками, вообще не пользуясь ни вилкой, ни ножом. А потом он поднёс к губам тарелку с супом и начал пить его, громко хлюпая.
Он отставил тарелку, лишь полностью опустошив её, а потом, поймав их взгляды, смущённо опустил голоду.
– Мы… уже давно так не пировали.
Энгль моргнул.
– Никогда ещё не видел человека, который может съесть больше, чем я, – сказал он, хмуро глядя в свою тарелку. Он, похоже, чисто из вредности собирался доесть всё, что там лежало, но прежде чем он успел донести вилку до рта, послышался звон, словно далёкие часы пробили полночь.
И корабль остановился.
Капитан Полубак со стоном поднялся из-за стола, вытер рот шёлковой салфеткой и бросил её в тарелку.
– Готовьтесь увидеть море таким, какое оно на самом деле, – сказал он и залпом выпил целый стакан эля. Эль стекал по его подбородку, впитываясь в бороду. – Потому что оно больше не скрывает своего истинного лица. Только что оно сняло маскарадную маску.
Тор встал вместе с остальными. Он взмахнул рукой, и обеденный стол исчез вместе со всем содержимым.
Снова послышался звон, громким эхом разносясь над водой. Тор, Мельда и Энгль встали спина к спине, смотря в трёх разных направлениях.
– В книге говорится, что даже русалки в полнолуние могут утонуть, – быстро сказала Мельда. – Это значит, что утонуть можешь даже ты, Тор, хоть ты и ихтиандр.
Она покачала головой.
– Море не сможет нам навредить, если не прикоснётся к нам. Лучше всего нам будет во что бы то ни стало оставаться на корабле.
Энгль сглотнул.
– Я тоже читал эту историю, Мельда. Корабль нам ничем не поможет, если разлетится в куски.
Последний, третий звон.
А потом стук. Кто-то стучался в борт корабля, словно в дверь.
Никто не пошевелился.
Ещё три стука.
Капитан Полубак повернулся и насмешливо посмотрел на них, явно недовольный тем, что его не послушали.
– Эй, вы собираетесь отвечать?
Тор сглотнул. Вместе с Мельдой и Энглем он осторожно прошёл к правому борту и посмотрел вниз, чтобы понять, кто же стучит.
На них смотрел маленький мальчик. Его губы были синюшными, кожа – распухшей и бледной, чёрные волосы беспорядочно налипли на голову. Он стоял на воде, словно на твёрдой земле.
– Впустите меня. Я весь промок. И мне холодно. Так холодно.
Он выглядел мёртвым. Тор был совершенно уверен, что он мёртв. Тем не менее – вот он, во плоти, стучит в борт корабля.
Капитан Полубак кивнул.
– Должно быть, мы в Треугольнике Тортуги, – сказал пират. – Он знаменит свирепыми штормами, которые потопили не один корабль. Те, кто утонул здесь, в свете полной луны выходят на поверхность… – Увидев перепуганный взгляд Энгля, он пожал плечами. – А мы вас предупреждали.
Тор посмотрел на Мельду. У неё в глазах стояли слёзы. Она спросила у мальчика:
– Тебе разве больше никуда пойти? В… лучшее место?
Мальчик пожал плечами, его синие глаза внимательно смотрели на неё.
– Не знаю. Меня просто бросили. Я упал в воду, а они поплыли дальше.
Из воды один за другим вылезали всё новые мертвецы и вставали на водную гладь. Все они повернулись к кораблю.
Мальчик посмотрел на остальных и зарычал.
– Я пришёл сюда первым! – закричал он на них. Остальные приближались, некоторые даже бегом. – Я первый в очереди!
Мельда отступила на шаг, чуть не врезавшись в капитана Полубака.
– В очереди на что? – выдохнула она.
– На новое тело, – сказал он.
Энгль, уже успевший отбежать на середину палубы, громко сглотнул.
– Ну, они же не могут залезть на корабль, правильно? Он большой, и…
Веспер выпучила глаза.
– Лестница!
Какая-то женщина уже залезла почти на самый верх; её распухшее лицо торчало над бортом. Она свирепо улыбалась.
– Хочу в следующей жизни серебряные волосы, – проговорила она, не сводя глаз с Веспер.
Тор взмахнул рукой, и корабль послушался: лестница полетела в воду, и мёртвая женщина лишь успела округлить глаза, прежде чем упасть.
Он снова выглянул за борт. Там уже скопились десятки мертвецов, окруживших корабль со всех сторон; они толкались, борясь за места в первом ряду, и даже пытались лезть друг на друга.
– Там здоровый мужчина! Немолодой, конечно, но сойдёт!
– А я бы не отказался снова стать ребёнком.
– Я возьму кого угодно, с дороги!
Мельда схватила Тора за руку и сказала:
– Они найдут какой-нибудь способ сюда забраться. Нам нужно уходить. Прямо сейчас.
Тор потянулся к кораблю, ощутил его вокруг себя. Затем приказал ему плыть вперёд.
Но корабль не сдвинулся и на дюйм. Он застрял в ловушке, а вода вокруг него стала густой, как патока.
– Ты можешь освободить корабль? – спросила Мельда, смотря на его напряжённое лицо.
– Пытаюсь, – прошипел Тор, сморщив лоб. Это было так же тяжело, как толкать каменную глыбу.
Корабль застонал, но так и не освободился.
– Ты ведь можешь попросить у корабля что угодно, правильно? Попроси что-нибудь полезное. Попроси… – Мельда вдруг просияла. – Попроси удочку и огромную репу!
Тор уставился на неё.
– Что?
Она всплеснула руками.
– Ты что, не всю книгу прочитал, да?
– Мм…
– ДЕЛАЙ, ЧТО ГОВОРЯТ!
Он моргнул, и на палубе появилось то, что потребовала Мельда. Та сразу же схватила удочку и репу и сунула их Энглю.
– Ты у нас главный знаток зверей. Не хочешь поймать морское чудовище?
Энгль ухмыльнулся, потом побежал вслед за ней к носу корабля.
– Держите их подальше, – скомандовала Мельда, обернувшись через плечо.
Мертвецы изо всех сил колотили по бортам корабля. Одни пытались подсадить других, падали в воду и снова выныривали. Их уже собралась не одна сотня.
Тор попросил у корабля вёдра с водой и вместе с Веспер и капитаном Полубаком начал выливать воду на мертвецов. Они, свирепо шипя, погрузились в воду, ненадолго успокоившись. Но Тору удалось выгадать лишь несколько минут.
Затем они попробовали огонь, но он, похоже, лишь раззадорил мертвецов – они бросились в новую отчаянную атаку, глубоко погружая острые, грязные ногти в дерево. Некоторые пытались пробить борт кулаками.
– Не беспокойтесь! Корабли, подобные этому прекрасному созданию, практически неприступны, – сказал капитан Полубак, и тут внизу что-то затрещало. Полетели щепки. – Э-э-э… практически.
book-ads2