Часть 13 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сергей едва удержался от зевка. Боже, как все предсказуемо! А главное, изначально ясно. Его что, за лоха держат?
– Ага, только шнурки поглажу.
Тут на его плечи сзади одновременно легли две тяжелые руки. Мысленно Лисицын одобрительно кивнул – этих двоих, а также еще целую толпу, держащуюся сейчас немного в стороне, в резерве, он засечь успел. Магия, однако. Засек – но не услышал. Те, что затаились, сипят прокуренными легкими, как старые паровозы. Эти же двое двигаются бесшумно, как призраки – явно охотники из какой-нибудь глухой деревни, жаль даже таких убивать.
Вообще, перед ним вставала интересная дилемма. С одной стороны, он хотел – и мог – убить этих олухов здесь и сейчас. Это можно было сделать не особенно и напрягаясь. С другой – ему надо было понять, что происходит, а для этого требовалось разговорить кого-то информированного. И этот информированный – явно не опереточный атаман, что самодовольно выпячивал сейчас грудь. Э-эх! Ладно, поиграем.
Те двое, что держали его за плечи, даже не поняли, что, собственно, произошло. Буквально на пару секунд зафиксировать их конечности, мягко крутануться – и вот они уже, переплетясь руками и ногами, в совершенно неприличных позах грохаются на дорогу. Не смертельно, однако же больно и обидно. В реальном бою такое реализовать, конечно, сложно, однако в ситуации, когда два олуха искренне уверены, что сопротивления не будет и объект их интереса уже писается от страха – запросто.
Продолжая движение, Лисицын шагнул вперед, наступив при этом на лицо одному из поверженных орков, еще не сообразивших, что именно пошло не так. Честное слово, не специально. Однако же получилось удачно. Толчок – и удар второй ногой в лицо «типа главаря». Пижонский лакированный ботинок с твердой подошвой пришелся к месту – как минимум половину своих зубов орк после встречи с каблуком проглотил. Перепрыгнув через распластанное по земле тело, Лисицын нос к носу столкнулся с вылетевшей навстречу группой поддержки и понял, что малость переоценил свои силы.
Этих умников было голов двадцать. Лица, интеллектом не обремененные, зато плечи широченные. Орки вообще крупная раса, а тут еще и банда, в которой хилякам делать нечего априори. Как они вообще попали на охраняемую территорию и почему чувствуют себя так уверенно, что решили напасть в двух шагах от посольства? Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Сергея, а тело уже работало само, выдавая некогда вбитую в подкорку программу. И первый же орк, вышедший на дистанцию удара, словил кулаком в ухо и растекся по ближайшему забору. Правда, встал, но, судя по неуверенным движениям, трясущейся башке и обильно текущей на щеку крови, как боец он уже не стоил даже упоминания. Еще один попался на бросок. Хороший бросок, амплитудный. Ноги орка «поцеловали» небо, после чего внушительная, далеко за сто кило туша шумно плюхнулась на дорогу. И, увы, на том успехи Сергея закончились.
Справиться с толпой можно, только если ты нереально крутой мастер, противники столь же нереальные олухи, а дело происходит в Голливуде при съемках очередного блокбастера. Во всех остальных случаях наилучшим приемом для самообороны является быстрый и долгий бег. Увы, но как раз этого Лисицын позволить себе не мог. Не потому, что считал тактическое отступление чем-то зазорным, просто так он упускал возможность разобраться в происходящем. Другим вариантом было убить тут всех. Это тоже выглядело реальным, во всяком случае, технически, но не годилось по той же причине, а потому…
В общем, били его недолго. Больно, конечно, однако явно стараясь не причинить серьезного вреда. Лисицын даже сознания не потерял, да и блокировал боль достаточно легко. И, когда его вздернули на ноги, успел убедиться, что поле боя представляет собой эпическую картину из цикла «папа разниндзил холодильник». В смысле, много разбросанного мусора и ничего серьезного. В смысле, никаких достойных разработки действующих лиц. Что же, подождем.
Тащили его, следует признать, с определенными мерами предосторожности. В качестве последних был мешок на голове и выкрученные за спину руки. Даже в такой ситуации побрыкаться можно, только вот – зачем? Куда выгоднее, если сами доставят к месту назначения, которое вряд ли слишком уж далеко.
В последнем предположении Сергей ошибся, причем существенно. Вели его долго, при этом не слишком меняя направление движения – так, в пределах изгибов улиц и переулков. Своему чувству пространства Лисицын доверял вполне. По самым грубым прикидкам выходило, что охраняемый периметр они миновали достаточно быстро, после чего тащились пешим драпом еще с километр. Идиоты, могли бы и транспорт какой организовать. Но все когда-то заканчивается, и, едва не упав на ступеньках, Лисицын и сопровождающие его лица вошли в помещение. Не в подвал, а, судя по ощущениям, этаж этак на второй. Что, собственно, и подтвердилось, когда с головы его сдернули мешок.
Ну, что сказать… То же самое, что и о том орке, который решил потрепать языком и словил в зубы. Обычный офис европейского образца с легким налетом африканского колорита. В смысле, довольно приличная мебель (мэйд ин Китай, разумеется), окна на всю стену (в стране с жарким солнцем, буквально заливающим своими лучами напоминающее от этого раскаленный горн помещение, не самое лучшее решение) и куча всевозможных поделок местных криворуких мастеров по стенам. В общем, скука.
А вот тот факт, что магия здесь блокировалась чем-то наглухо, не радовал. Пожалуй, стоило там, в подворотне, сразу всех положить, оставив парочку для допроса, но нет, изящно сыграть захотелось. Что же, приходилось играть с теми картами, что оказались на руках.
– Это что за произвол? – злобно (тут играть не пришлось совершенно – настроение соответствовало) поинтересовался Лисицын.
Увы, его возмущение не произвело ни малейшего впечатления на присутствующих. А было их аж двое – высокий, с почти человеческими чертами лица и на удивление худощавой фигурой орк и его соплеменник. У него была классическая для местных орков квадратная фигура, могучие мускулы и голова, растущая, казалось, прямо из плеч, без намека на шею. Оба в европейских костюмах, но, в отличие от начавшего диалог гопника, эта парочка носила их вполне привычно, да и пошив отличался. В лучшую сторону.
На Сергея они смотрели, как на диковинное животное. К счастью, недолго. Видимо, удовлетворив любопытство, тот, который более худой, негромко и как-то до обидного небрежно, сказал:
– Те, кто считал тебя очень крутым, ошибались. Ты неплох, и только. Но ты всего лишь человек. Поэтому я даю тебе право выбора. Или ты отвечаешь на мои вопросы и умираешь сразу, или Мавлуд, – тут он небрежно кивнул головой в сторону «квадратного», – сделает тебе очень больно. Поверь, он это делать умеет и любит. Кусок мяса, который образуется после вашей беседы, расскажет нам все, лишь бы добили. Итак, твой выбор?
– У меня есть альтернативное предложение. Давайте я вас просто убью да и пойду по своим делам. Выйдет быстрее…
Здоровый смех был ему ответом. Смеялись и эти двое, и те четверо, что приволокли Лисицына на эту встречу, и их товарищи, расположившиеся у дверей. А зря – уж им-то, видевшим пленника в деле, стоило понять, что он не шутит. Особенно учитывая, что веревку на руках он пускай и с трудом, но смог ослабить – магия, пока они не пришли сюда, работала, и грешно было этим не воспользоваться. Невысокая все же квалификация у конвоиров – упустить такую важную деталь. Удивляться, конечно, нечему – глупо сравнивать того, кто не один год оттрубил в элитных частях свехдержавы, и дикарей, обреченных остаться на уровне не самых продвинутых любителей. Впрочем, может, это просто из-за особенностей умственного развития – всем известно, что, если орка скрестить с гориллой, получится тупая горилла. Ну, пускай теперь пеняют на себя.
Выдирая руки из пут, он изрядно покарябал кожу на запястьях, но такие мелочи сейчас волновали Лисицына в последнюю очередь. Стремительный разворот к конвоирам, удар ближайшему в пах, сколь подлый, столь и эффективный. И, пока остальные соображают, что происходит, сорвать у второго с пояса две гранаты, классические лимонки, дабы использовать их по назначению.
Тот орк, который был здесь за главного, продемонстрировал воистину запредельные реакцию и скорость мышления. За оставшиеся у него секунды он успел уйти в окно, на миг опередив самого Лисицына. Остальным повезло меньше. Две гранаты – это, в общем-то, не так и много, однако в замкнутом пространстве эффект получается убойный. Во всяком случае, облака пыли и осколки разбитых вдребезги стекол летели обильно. И не только они – первым, что увидел Сергей, открыв глаза, была голова Мавлуда. На лице покойного застыло выражение крайнего удивления. Жаль только, это было последнее, что Лисицын увидел, потому что в следующий миг его приложили по затылку чем-то тяжелым и твердым, и сознание птичкой упорхнуло куда-то в нирвану.
– …скотина.
Это было едва ли не единственное слово, которое Лисицын смог понять из длинной и эмоциональной тирады, выданной орком-главнюком. С другой стороны, чему тут удивляться? Практически вся она была на местном диалекте, а его Сергей не знал и знать не хотел.
С десяток орков, жалкие остатки банды, тихонько мялись в стороне. Похоже, случившееся изрядно выбило их из колеи, и теперь они не могли определиться, кого боятся сильнее – своего вожака или сумасшедшего русского, конфликт с которым уже обошелся им весьма недешево. Они бы еще больше испугались, знай, что перед ними маг, уже достаточно злой, чтобы испытать на обидчиках арсенал приемов – и фамильных, и тех, которым его научили в армии. Вполне реально, кстати – давление поглощающего магию амулета, которое Лисицын испытывал все это время, исчезло напрочь. Сейчас он мог сделать с орками все, что душа пожелает, и воздержаться от этого требовало немалых усилий.
Увы, на свою беду, вожака орки боялись все же чуть больше, чем Лисицына. А тот, в свою очередь, не торопился. Раз пошла такая пьянка, ситуацию надо использовать до конца. Глядишь, и приведет его отчаянно матерящийся орк к своим хозяевам.
Исчерпав, наконец, свой запас ругательств (и кто сказал, что примитивные языки на них бедноваты), главнюк замолчал. Ненадолго, но все же. А потом плюнул в покрывающую дорогу серую пыль и раздраженно махнул рукой – тащите, мол. Сергея тут же довольно бесцеремонно поставили на ноги и потащили по улице. Правда, на голову ничего натягивать не стали, из чего Лисицын сделал вывод: раньше вариант, в котором он остается живым, рассматривался, теперь уже – нет. Да и руки ему не только связали, но и тщательно контролировали состояние веревок – учиться на своих ошибках орки умели.
Улица была пуста. Местные – они не дураки, инстинктом самосохранения тоже не обделены, а потому стараются не светиться, дабы не оказаться втянутыми в чужие разборки. Или, что еще опаснее, не стать вдруг их свидетелем. Это для Сергея новостью не было, насмотрелся в свое время. Тоже неплохо – жертв, если что, меньше будет.
До жертв дело не дошло. На сей раз его не стали вести пешим драпом до места назначения, а просто усадили в стоящий неподалеку фургон. Десять минут по городу, и детище французских инженеров, отчаянно скрипя всеми сочленениями, но притом ни разу не заглохнув, остановилось. И местом назначения оказался большой дом, расположенный в довольно приличном по здешним меркам районе. На фасаде – вывеска, утверждающая, что здесь расположена аптека. Причем, судя по тому, что даже на заборе местная шпана ничего не написала, хозяин обладал в этом городе определенным весом. Или его крышевал кто-то серьезный, что, впрочем, по факту одно и то же.
Хозяином оказался… человек. Самый что ни на есть чистокровный – во всяком случае, цвет кожи, черты лица и телосложение соответствовали. В зубах длинная «капитанская» трубка, терпко пахнет ароматным табачным дымом. Гостей он встретил на пороге, и улыбка его была сколь радушной, столь и холодной. Такой, что айсберг заморозить можно.
– Доброе утро, господа.
Главнюк поприветствовал хозяина кивком головы, остальные не удостоили его даже этим. Впрочем, он не обиделся, подошел, очень внимательно посмотрел на Лисицына.
– И вам доброе утро, молодой человек.
– Для кого доброе, а для кого и последнее, – усмехнулся в ответ Сергей, вспомнив фразу из старого фильма.
– А вы шутник, это полезное качество, – аптекарь улыбнулся и более всего стал похож на доброго дедушку. Этакий обаятельный толстячок лет шестидесяти или около того. Лисицын никогда таким не доверял.
А вообще, интересный мужичок… Рожа чисто европейская. На лицо смотришь – и впрямь лет шестьдесят плюс-минус два года. Но плечи широченные и мускулатура такая, что позавидует борец-профессионал. Даже мешковатый лабораторный халат отвратительно-желтого цвета не может этого скрыть. Глаза темно-карие, почти черные, смотрят холодно, без малейших признаков дальнозоркости или близорукости. Хотя, конечно, это может быть следствие операции или, как вариант, он использует контактные линзы. И морщин на шее нет… Для наблюдательного человека выглядит странно, хотя, конечно, какой-нибудь прохожий, бросив мимолетный взгляд, не обратит внимания.
– Мэтр, – главнюк сразу перешел к делу. – Нам требуются ваши услуги.
– Лекарство от жизни, лекарство от смерти, или…
– Или. У нашего… гостя есть информация, но делиться ей с нами он не хочет.
– Понятно. А почему вы не выпотрошили его сами? У вас же есть штатный… гм… палач.
– Беднягу Мавлуда этот, как вы выразились, молодой человек разделал так, что кишки теперь придется собирать по веткам. А остальным, боюсь, может не хватить квалификации. Зато у них в избытке злости. Мне же нужна информация, а не чтобы он скончался особо неприятным способом.
– Гонорар мой…
– Я помню. Не в первый раз все-таки.
– Это хорошо, – аптекарь вновь повернулся к Сергею. – Молодой человек, может, сами расскажете, что им нужно? А то после нашей беседы может получиться, что вы останетесь на всю жизнь слюнявым дебилом.
– Вы телепат? – деловито поинтересовался Лисицын.
– Ну да, – немного грустно ответил хозяин аптеки и зевнул. – Как человек, имеющий отношение к медицине, я обязан вас предупредить о последствиях вашего нежелания сотрудничать.
– Самому-то не противно?
– Работа как работа, – пожал тот в ответ плечами. – Вам платят за то, что вы убиваете людей, мне за то, что я с ними разговариваю.
– Платят?
– Ну, разумеется. Моторика, поведение… Вы – бывший военный. Зачем вам приезжать сюда? Только в качестве наемника.
– А вдруг я коммивояжер, например?
– Возможно. Однако наемник – это все же вероятнее. Ну, что скажете?
– Да пошел ты…
– Как вам будет удобно, – вновь пожал плечами аптекарь. – Господа, там, в соседней комнате, есть стул… Впрочем, вы знаете. Усадите его, пожалуйста.
Комната была приятная – аккуратная, чистенькая. А вот стул – не очень. Мало того что жесткий, так еще и с ремнями, намертво зафиксировавшими тело Лисицына и его конечности. Это, значит, чтобы не вздумал брыкаться. Он и не брыкался… почти. Когда его сюда вели, не удержался от соблазна и врезал одному из сопровождающих по удобно подставившейся опорной ноге. Разумеется, получил за это изрядное число не опасных для здоровья, но весьма болезненных ударов. Вот только легкий хруст складывающегося назад колена был достойной наградой. Инвалидность мужику обеспечена, а вот пенсия за это ему светит вряд ли.
Увы, все хорошее быстро кончается. Торт, например… Или удовольствие от того, что твоему недоброжелателю больно. Лисицына дотащили до стула, весьма сноровисто к нему прикрутили, и главнюк, критически осмотрев результат, негромко сказал:
– Ну все, мэтр, можете начинать.
– Без проблем, – телепат азартно потер руки. Ладони его были маленькие, словно детские, и при бугрящихся мышцами плечах атлета выглядели будто взятые с другого тела и прирощенные. А может, так оно и было. Шрамов нет, однако как раз скрыть их для современной медицины не проблема. Интересно, откуда их в таком случае взяли? У медиков об этом спрашивать не принято… Как у Чуковского, когда Айболит пришил зайчику новые ножки, дети никогда не задумываются, откуда они у него… Какая чушь в голову лезет, право слово! Телепат же подошел к Лисицыну, внимательно посмотрел на него, сканируя с ног до головы, довольно кивнул: – Амулетов нет, мешать нам не будут… Вы, молодой человек, только не сопротивляйтесь, иначе процедура может оказаться… болезненной.
А то я не знаю, с иронией подумал Сергей, но вслух ничего не сказал. Каждый набивает шишки самостоятельно. Почему в таком случае нагло стоящий перед ним дедуля, невесть с чего возомнивший себя вершителем судеб, должен быть исключением? И если он не знает, с кем имеет дело – что же, тем хуже для него. Дилетант!
– Я же сказал, не сопротивляйтесь, – брюзгливо прогнусавил телепат. – Что ж вы не сказали, что этот человек – маг?
– Это что-то меняет?
– Да, у него неплохая защита. Своя, не амулеты… Мой гонорар возрастает вдвое. Устраивает?
– Двадцать пять процентов.
– Семьдесят пять.
– Пятьдесят, и это мое последнее слово.
– Договорились, – судя по довольной роже и быстроте, с которой это было сказано, телепат не ожидал и этого. Судя по тому, как поморщились все остальные, они это тоже поняли.
– Спокойно, молодой человек, не нервничайте. Сейчас будет чуть-чуть щекотно.
Самодовольная ухмылка на лице телепата взбесила Лисицына мгновенно. Скривившись, он бросил:
– Ты, дедуля, вообразил себя великим комиком? Ну, что же. Сейчас я тоже… пошучу.
– Пошути-пошути, главное, не брыкайся, – судя по чуть отстраненному тону, сканирование разума Сергея уже началось. И через секунду Лисицын понял, что не ошибся.
book-ads2