Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я поражена. Да что там, я просто в шоке. И не знаю, что сказать. Я пялюсь на мачеху и смерть, что незримо стоит за ее спиной. – Доли в руднике, – говорит она мне, – будут поровну разделены между вами тремя. Так решил твой отец. Этого хватит, если вы будете себя ограничивать. Оттуда поступает не так уж много денег, тебе это известно, но если правильно вести дом, а ты заберешь Этци и Каниклу из школы, то вы еще лет десять сможете сводить концы с концами. – Ты думаешь, я смогу забрать Этци и Каниклу из школы? Против их воли? – Естественно. Ты просто выпишешь их и объяснишь, что у вас недостаточно денег. Это правда. – А почему ты сама им не объяснишь? – Потому что мне и так придется рассказать им о том, что я покидаю их навсегда, – говорит мачеха со слезами на глубоко запавших глазах. – Это уже достаточно тяжело. Я не могу игнорировать эту печаль. Она тянется к самому сердцу, и меня переполняет горе. Я думала, что жизнь будет идти своим чередом, год за годом. Ни разу за все это время мне и в голову не пришло, что однажды мачеха нас покинет. Что исчезнет из нашего дома и из этого мира. Испе́р был прав: я люблю свою семью, несмотря ни на что. Не могу представить, что скоро мне придется похоронить мачеху. Очень скоро, уже этой зимой. – Золушка! – настойчиво повторяет она. – Ты сделаешь это для меня? Я могла бы использовать эту ситуацию себе на пользу. Продумать тактику. Выдвинуть требования. Но я не такая. Конечно, я позабочусь о ее дочерях, если этого больше некому будет сделать. Я сделала бы это и без ее просьбы. И не откажу смертельно больной женщине в этом последнем желании, что бы она ни делала со мной. – Да, – говорю я. – Можешь на меня положиться. – Спасибо, – отвечает она, и я вижу, как с ее души спадает тяжкий груз. Как и раньше, мачеха выглядит неизлечимо больной, но теперь кажется более умиротворенной, почти спокойной. – Нам осталось обсудить еще два вопроса. Ну, вообще-то, три. Она колеблется, словно не может решить, два или три. – Да? – спрашиваю я. – Что за вопросы? – Первый из них касается твоего линдворма. Я пыталась вернуть его, задолго до бала. Посетила служащего, ответственного за конфискованных животных, – хотела снять свое обвинение. Я объяснила, что это было недоразумение, которое теперь прояснилось. Но они не смогли вернуть мне твоего дракона. Он был доставлен в лагерь за границей, который используют специально для подобных случаев, и обычная процедура заключается в том, чтобы исследовать животных на предмет их сущности. Затем в орган, отправивший животное в это учреждение, высылается сертификат. От результата проверки зависит, вернется животное к своему первоначальному владельцу или нет. Мне сказали, что это может занять очень много времени. И, прежде чем результат будет определен, нет никакой возможности вмешаться. С тех пор как мачеха упомянула моего линдворма, у меня в животе идут настоящие морские бои. Теперь, когда стало известно положение дел, меня почти тошнит от страха за моего Львиное Сердце. – Я собиралась обратиться к Випу. Он сможет… Мачеха качает головой. – За границей у него вряд ли что-то получится. Еще до этой разразившейся войны между Империей и Тайтулпаном он мог попытаться сыграть на хороших взаимоотношениях. Но в нынешних условиях представители независимых королевств вряд ли достигнут успеха, если постучат в двери кинипетского властителя и попросят об одолжении. Смею утверждать, этим они могут добиться обратного. Таково мое видение. Но ты можешь попробовать, если хочешь. Или нет. Мне… очень жаль. Я слышу это извинение, – слишком запоздалое и совершенно неуместное, – за то, что она предала меня и Львиное Сердце, но что поделать? Я могла бы прочитать мачехе лекцию о том, сколько горя та причинила мне этим – и Львиному Сердцу тоже, – но я избавлю нас от этого. Никому лучше не станет. – А второй вопрос? – Он касается сундука с золотыми монетами, который завещал тебе отец. Как известно, он находится в хранилище банка, глубоко под замковой горой. Я никогда не видела, что там, но твой отец сказал, что сундук полон золота, поэтому, предполагаю, так и есть. – Так и есть! – уверенно говорю я. – Он показал мне сундук, прежде чем отнести его в банк. – Ну, тогда все в порядке. Как бы то ни было, в завещании твоего отца написано, что ты должна получить этот сундук, как только достигнешь совершеннолетия. Я узнавала у адвоката, как понимать данный термин. Когда твой отец составлял завещание, под совершеннолетием подразумевалось еще волшебное совершеннолетие, которое обретали в семнадцать лет. Теперь же совершеннолетним считается человек, достигший восемнадцати. Тем не менее понятие магического совершеннолетия пока существует, хотя и потеряло смысл. Адвокат изучил дело и получил экспертное заключение, которое я тебе и передаю. – Она достает из ящика стола сложенный пергамент и вручает его мне. – В нем написано, что ты выполняешь требование совершеннолетия, указанное в завещании, даже если тебе всего семнадцать лет. Если пойдешь в банк с этим заключением, они выдадут тебе сундук. Я киваю и засовываю бумагу в карман юбки, не глядя на нее: – Благодарю. Мачеха молчит. Я жду. – А третий вопрос? – спрашиваю я, не в силах больше терпеть ее молчание. – Он довольно деликатный. – Почему? – Потому что, рассказывая тебе об этом и даже просто упоминая, я нарушаю желание твоего отца и пробуждаю в тебе любопытство, которое меняет ход вещей. Но, поскольку теперь уже слишком поздно, я объясню тебе, о чем речь. – Да уж, прошу тебя. – Когда ты была совсем маленькой, твой отец написал тебе письмо. Я и твои сводные сестры еще не жили здесь, так что это было очень давно. В этом письме он объясняет обстоятельства смерти твоей матери. Там же объясняется и то, почему на могиле твоей матери написано и твое имя. – Где это письмо? – взволнованно спрашиваю я. – Дай мне закончить! – приказывает она. – Позже он показал мне письмо, и я прочла его. Он никак не мог решить, давать ли тебе его читать. Сколько раз я видела, как он стоял у огня с письмом в руке, в шаге от того, чтобы сжечь эту бумагу. Но так и не сделал этого. Вот почему пренебрегаю желанием твоего отца и все рассказываю тебе. Если бы он действительно хотел, чтобы ты никогда об этом не узнала, уничтожил бы письмо. Поскольку он этого не сделал, я тоже не решилась. – Что ты имеешь в виду? Каким было желание моего отца? – Перед тем как отправиться в свое последнее путешествие, он, как и много раз до этого, предупредил меня ни при каких обстоятельствах не передавать тебе это письмо, если с ним что-нибудь случится. Не сказал: «Уничтожь его!» Он сказал: «Не отдавай его ей ни при каких обстоятельствах». Я придерживалась этой просьбы и в каком-то смысле буду придерживаться, пока не умру. Но я вручу тебе ключ от моего собственного хранилища в банке, чтобы ты – если захочешь – смогла забрать письмо. Подумай хорошенько! На фоне того, что ты, по-видимому, войдешь в королевскую семью, может, будет лучше, если ты уничтожишь его непрочитанным и тем самым сотрешь свое прошлое. Если я умру, а ты не прочтешь письмо, в этом мире останется лишь один человек, который знает правду. Но тот за свою жизнь выпил столько шнапса, что давно позабыл об этой истории. Мачеха достает из ящика ключ, в точности как до этого – пергамент, и подталкивает его ко мне через стол. – Вот. Если не считать письма, ты обнаружишь мое хранилище в банке ужасающе пустым. Все ценное, чем я когда-либо владела, давным-давно продано. Как только заберешь письмо, можешь расторгнуть договор с банком. Хранилище больше не понадобится. Она встает, тощая, изможденная женщина, длинная, высокая тень на фоне серого окна. – Я хочу, чтобы меня похоронили в саду, как можно ближе к реке, – говорит она. – На этом все. Можешь идти. 15 Всю оставшуюся часть дня я хожу словно в трансе. Сначала мне хочется немедленно бежать в город, в банк, но, пока поднимаюсь в свою комнатку в башне забрать плащ, меняю свое мнение. Сперва хочу подумать, понять, что сегодня рассказала мне мачеха, хочу внутренне успокоиться. Правда скрыта внутри замковой горы и надежно хранится со дня смерти моего отца. Она будет ждать меня там, пока я не буду готова. До завтра, а может, до послезавтра. Помимо того, что я должна настроиться внутренне, чтобы содержание письма не выбило меня из колеи, мне также трудно пренебречь желанием отца, чтобы я никогда не получила это письмо. Но думаю, я имею право на правду, даже если это не та красивая правда, а ужас, облеченный в буквы, который, возможно, не отпустит меня всю оставшуюся жизнь. И пока пытаюсь хоть немного приостановить время, оно обрушивается на меня стремительным натиском: на следующее утро мачеха не может встать с постели. Не знаю, откладывала ли она разговор со мной до самого последнего момента, или осознание того, что ее дочери не останутся одни, принесло ей невыразимое облегчение, но она позволила болезни взять верх. Я просто смотрю на ее бледное лицо, утонувшее в подушках, и задаюсь вопросом, как мне сообщить Этци и Каникле, что темный миг не пройдет без последствий, что он навсегда изменит нашу жизнь. В первые две недели эти двое проводят много времени в комнате матери, трещат не переставая, высказывая сомнительные слова поддержки и сводя доктора с ума своими добрыми советами. На третьей неделе – комментируют мои действия у постели больной все более истерично и критично. – Не дергай ее так грубо, когда поправляешь! – кричит Этци. – Ей больно! – Почему ты подаешь ей чай не в чашке? – спрашивает Каникла. – Она не любит такие кружки, ей нравится только тонкий фарфор! – Наверняка ей хочется подышать свежим воздухом – тебе следует время от времени выносить ее в сад! – Мы даже подержим тебе дверь. – Мама, ты больше не хочешь пирога? Я могу доесть. – Золушка, ты должна сделать ей новые компрессы! Неудивительно, что температура не спадает. – Мама, ты спишь? Ты проснулась? Мама? – Я не понимаю, почему она вообще ничего не ест? Ты должна готовить ей лучшую еду, Золушка! – И лучше все мелко нарезать. Чтобы ей было легче жевать. – Как думаешь, на следующей неделе она поправится? Мы же хотели купить новые пальто. В старом мне уже совсем холодно. – А тебе обязательно всегда входить без стука? Мы ведь можем здесь говорить о личных вещах! – Фу, Гворрокко пукнул! Чем ты его накормила? Убери его отсюда, Золушка, этого никто не выдержит. – Почему она вдруг заболела? Должна же быть причина! – А это не заразно? – Золушка, смотри не зарази этой болезнью нас! Всегда тщательно мой руки! – Мама? Меня пугает, когда ты такая! – Мы позаботимся о тебе, мама. Мы рядом. – Здесь уже так темно, Золушка. Может, зажжешь еще одну свечу? – Спокойной ночи, мама! – Завтра ты поправишься!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!