Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 89 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Софи с воодушевлением подняла голову. – А мы можем поменяться школами? Директор улыбнулся. – Нет. – Тогда мы хотим вернуться домой, – сказала Софи. «Потерявшись в незнакомой стране, девочки очень хотели вернуться домой», – написал Сториан. – Нам уже приходилось раньше отправлять учеников домой, – сказал Директор школы, и его серебряная маска вспыхнула. – Болезнь, умственная непригодность, петиция влиятельной семьи… – Значит, вы можете отправить нас домой! – воскликнула Агата. – Да, я мог бы, – ответил Директор, – если бы вы не были в сказке. Он посмотрел на перо в другом конце комнаты. – Видите ли, если уж Сториан начал писать о вас историю, то, боюсь, нам придётся следовать за ней до самого конца. Соответственно, вопрос здесь только один: «Отправит ли сказка вас домой?» Сториан снова спикировал к странице. «Глупые девчонки! Они застряли тут на целую вечность!» – Я так и подозревал, – проговорил Директор школы. – Значит, домой не вернуться? – спросила Агата. Её глаза наполнялись слезами. – Нет, если, конечно, ваша сказка так не заканчивается, – сказал Директор. – А вернуться домой вместе – довольно-таки маловероятная концовка для двух девочек, которые сражаются по разные стороны, не так ли? – Но мы не хотим сражаться! – возразила Софи. – Мы на одной стороне! – добавила Агата. – Мы подруги! – сказала Софи, сжимая руку Агаты. – Подруги! – изумился Директор школы. Агата удивилась не меньше, когда Софи схватила её за руку. – Так, это меняет дело. – Директор школы расхаживал по залу вразвалочку, словно утка. – Видите ли, принцесса и ведьма в нашем мире не могут дружить. Это неестественно. Немыслимо. Невозможно. Это означает, что если вы в самом деле подруги… то Агата не должна быть принцессой, а Софи – ведьмой. – Именно! – воскликнула Софи. – Потому что я – принцесса, а она – ведь… Агата пнула её ногой. – А если Агата не принцесса, а Софи – не ведьма, то я, очевидно, ошибся, и вам вообще не место в нашем мире, – сказал Директор, замедляя шаг. – Может быть, то, что все обо мне говорят, – всё-таки правда? – Что вы добрый? – спросила Софи. – Что я слишком стар, – вздохнул Директор школы, повернувшись к окну. Агата не могла сдержать волнения. – Значит, мы можем вернуться домой прямо сейчас? – С этим есть небольшая проблема. Вы должны доказать свои слова. – Но я пыталась! – сказала Софи. – Я пыталась доказать, что не злодейка! – А я – доказать, что не принцесса! – добавила Агата. – Ах, но в этом мире есть лишь один способ доказать, кто вы такие. Сториан перестал писать, чувствуя, что в сюжете наступает важнейший момент. Директор школы медленно повернулся. В его голубых глазах зажёгся опасный огонёк. – У Зла этого не может быть никогда… а вот Добро никогда не сможет без этого обойтись. Что это? Девочки переглянулись. – Значит, мы решим вашу загадку, и вы… отправите нас домой? – с надеждой спросила Агата. Директор школы отвернулся. – Полагаю, мы больше не встретимся. Если, конечно, вы не хотите для своей истории особенно печального конца. Комната вдруг начала исчезать в белых разводах, словно кто-то стирал всё прямо у них на глазах. – Подождите! – закричала Агата. – Что вы делаете? Сначала исчезли книжные шкафы, потом стены… – Нет! Мы хотим сейчас же вернуться домой! Потом потолок, стол, пол вокруг них… девочки бросились в угол, чтобы и их тоже не стёрли. – Как мы найдём вас? Как ответить… – Агата отпрыгнула, уворачиваясь от белого луча. – Вы жульничаете! Софи увидела в другом конце комнаты Сториана, который лихорадочно писал, пытаясь успеть за их сказкой. Перо почувствовало её взгляд; слова, выгравированные на корпусе, вдруг вспыхнули красным, и сердце Софи обожгло тайным пониманием. Она испуганно ухватилась за Агату… – Вор! Бандит! Старый уродец в маске! – кричала Агата. – Нам и без вас хорошо! Читателям хорошо и без вас! Сидите в своей башне со своими масками и перьями и держитесь подальше от нас! Слышите! Воруйте детей из других деревень, а нас оставьте в покое! Последнее, что они увидели, – Директора школы, который повернулся к ним, улыбаясь среди моря белого света. – Каких других деревень? Под ногами девочек исчезла опора, и они упали в пустоту. Последние слова Директора школы эхом отзывались в голове, сливаясь с волчьим воем, возвещавшим о начале занятий… Они проснулись, ослеплённые солнцем и насквозь промокшие от пота. Агата искала взглядом Софи, Софи – Агату. Но они лежали в своих постелях, а их башни были всё так же далеко друг от друга. 12. В тупике Утро для обеих девочек началось отвратительно. Они не только всю ночь не спали: им ещё и предстояло целый день снова ходить на жуткие занятия в ненавистных школах. Хуже того: они не знали ответа на загадку Директора школы и не могли даже обсудить её друг с другом до обеда. Но и это ещё не всё: слухи об их фиаско с гоблинами разошлись по всем башням. На науке уродства Софи пыталась, игнорируя смешки, сосредоточиться на лекции Мэнли о правильном использовании плащей с капюшонами. Это потребовало немалых усилий, учитывая мстительные взгляды Эстер и то, что плащи, в зависимости от ткани и текстуры, можно было использовать для защиты, невидимости, маскировки или полёта, и для всего этого требовались разные заклинания. Для задания Мэнли завязал ученикам глаза; они должны были вслепую определить ткань плаща и воспользоваться им в нужных целях. – Я и не знал, что магия настолько сложна, – пробормотал Хорт, сминая в руках свой плащ, чтобы определить, шёлковый он или атласный. – А ведь это просто плащи, – сказала Дот, принюхиваясь к своему. – Подожди, вот начнутся настоящие заклинания! Но если Софи в чём-то и разбиралась досконально, так это в одежде. Она на ощупь узнала змеиную кожу, безмолвно прочитала заклинание, и изящный чёрный плащ сделал её невидимой. За это она получила очередное первое место и такой убийственный взгляд от Эстер, что Софи даже испугалась, что сейчас загорится. На другой стороне озера Агата, где бы ни ходила, всюду натыкалась на Тедроса и его приятелей, которые подражали походке гоблинов, выкрикивали какую-то бессмыслицу и били друг друга тыквами. Тедрос с компанией преследовали её, вопя и завывая во всё горло, пока она наконец не потеряла терпение; выхватив у одного из мальчишек тыкву, она ткнула ею Тедроса в грудь. – Всё это произошло только потому, что ты выбрал меня! ТЫ ВЫБРАЛ МЕНЯ, невоспитанный, безмозглый хам! Она зашагала прочь. Тедрос тупо смотрел ей вслед. – Ты выбрал ведьму? – удивился Чеддик. Повернувшись, Тедрос увидел, что остальные мальчишки странно смотрят на него. – Нет, я… она обманула… я не… – Он выхватил меч. – Кто-то хочет подраться? Приют Гензеля всё ещё лежал в руинах, так что занятия перенесли в гостиные башен. Агата пошла за толпой всегдашников по воздушным дорожкам – зигзагообразным разноцветным стеклянным коридорам, соединявшим башни Добра высоко над озером. В фиолетовом коридоре, который вёл к башне Милосердия, она пыталась не слушать шушукающихся девочек, раз за разом прокручивая в голове загадку Директора школы, и в конце концов обнаружила, что осталась одна. Пробравшись через заполненную пузыриками прачечную, где нимфы отстирывали платья, увернувшись от заколдованных кастрюль, которые сами по себе готовили ужин, и даже едва не застряв в туалете для учителей, Агата наконец-то нашла гостиную башни Милосердия. Все розовые диванчики-шезлонги были уже заняты, и уступать ей место никто не собирался. Похоже, придётся сесть на пол… – Садись сюда!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!