Часть 13 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оба моих питомца никогда не любили долго просиживать в четырех стенах, поэтому предложение было встречено с энтузиазмом. Пока я переодевалась в платье, подходящее для вечерней прогулки по городу, Томми увлеченно потирал лапки, сидя на комоде, и предлагал одну шалость за другой.
– Мож, фасад разрисуем? «Киршин – козел!» А?
– Нас быстро вычислят и оштрафуют.
– За правду?! – ахнул бес.
– За порчу муниципального имущества.
– Ла-а-адно… Тада окна ему выбьем!
– Порча муниципального имущества, Томми.
– Тьфу! Развели имущества! Тада подкинем ему крысу! Дохлую!
– Да что ты прицепился к этому Киршину? – не выдержала я и поморщилась, ловко заплетая косу и завязывая кончик лентой. – Свет клином на нем сошелся, что ли? Мысли шире, масштабней!
– Подожжем дом? – невинно уточнил бес и гнусно захихикал, когда я взглянула на него с укоризной. – Ну ладно, ладно, я пошутил. Сама-то что задумала?
– Для начала давайте выйдем на улицу, – ответила я уклончиво, перекладывая из комода в сумочку с десяток артефакторных заготовок на все случаи жизни, и Томми тут же занял свое любимое место у меня на плече. – Прогуляемся, разведаем обстановку…
Дома мы обычно шалили в Заповедном лесу, пугая хищников или устраивая «шумные и грязные», но безобидные ловушки на них же, потому что пару лет назад отец взял с меня обещание, что я больше никогда не причиню вред живому существу без причины. А шалости – на то и шалости, что из-за них никто не должен страдать. Хотя бы физически. С тех пор пришлось хорошенько постараться, чтобы разнообразить свой досуг чем-нибудь необычным, но я предпочитала хорошенько напрячь мозги, чем опуститься до банального оскорбления, как та же Миранда, или того хуже – рукоприкладства.
И поэтому сначала мы спустились вниз, обменялись дружелюбными кивками с консьержем, вышли на улицу, осмотрелись и направились к скверу напротив парадного. В этот поздний час большинство из живущих поблизости людей предпочитали отдыхать дома, но были и такие, как мы, – вышедшие подышать свежим воздухом и пообщаться с соседями. Всего человек десять, не больше. Я узнала одного старшего научного сотрудника из демонического сектора и мужчину, которого видела утром на лестнице. Они о чем-то оживленно беседовали, сидя на лавочке возле шикарной сирени, а завидев меня, замолчали и переглянулись. Знакомый мне сотрудник приветливо помахал рукой.
– Мисс Дарх, добрый вечер!
– Добрый вечер, господин Робертсон. – Я подошла ближе и доброжелательно улыбнулась. – Вы тоже здесь живете?
– Так точно. – Мужчине было около тридцати, но в светлых волосах уже поблескивали залысины. Невысокий, щуплый, он постоянно сутулился и от этого казался еще меньше и ниже. Но, насколько я успела присмотреться к нему утром, был очень умным и подающим большие надежды сотрудником. – В двадцать седьмой. А вы?
– В четырнадцатой.
– Кхе-кхе, – изобразил сдавленное покашливание его товарищ.
– О, простите! Мисс Дарх, позвольте познакомить вас с моим другом господином Лайонелом Приксвелом. Лайонел, Селин Дарх – наша новая сотрудница. Мисс Дарх, вы не поверите, но Лайонел уже целый час развлекает меня рассказом о том, что поутру встретил нимфу, и желает знать, откуда она появилась в наших краях.
Я с удивлением перевела взгляд на второго мужчину.
В отличие от Робертсона он выглядел куда представительнее и, скорее всего, трудился в каком-нибудь военном ведомстве: высокий, подтянутый, с короткой стрижкой каштановых волос, твердой линией подбородка, любопытным взглядом каре-зеленых глаз и внушительной мускулатурой, которую не скрывала синяя рубашка с коротким рукавом.
– Откуда нимфа в столице? – полюбопытствовала я. – Насколько мне известно, они обитают лишь в районе великого Пятого разлома, но он почти в тысяче километров отсюда, на юге.
– Вообще-то я имел в виду вас, – старательно скрывая смущение, признался мужчина, бросая на Робертсона какие-то очень жуткие взгляды.
Э…
– Господин Приксвел, вы что-то путаете, я не нимфа. – Взглянула на брюнета с большим подозрением в его умственных способностях и качнула головой. – Если вас ввел в заблуждение цвет моих волос, то…
– Да нет же! – Мужчина аж подскочил с лавочки, и я увидела, что он действительно довольно высок. – Вы меня неправильно поняли, простите. Я просто хотел сказать, что вы прекрасна, как нимфа!
– Господин Приксвел, – скептицизма в моем взгляде стало еще больше, – нимфы очень страшненькие по своей сути, поверьте. Маленькие, тощие, с острыми чертами лица, мелкими зубками, жидкими соломенными волосенками и болотно-зеленой кожей. А то, какими они являются путникам, это наведенный морок.
– Даниэль, я тебя убью, – хрипло пообещал Приксвел Робертсону, я же озадаченно наблюдала его малиновые уши. – Мисс Дарх, простите, я не хотел оскорбить вас сравнением с нимфой. Просто… – Он с досадой запустил руку в волосы, явно ощущая себя очень неловко. – Просто вы мне понравились, а утром так быстро ушли, что я не успел понять, из какой квартиры вы вышли. Вот и пытался расспросить Даниэля, не видел ли он юную леди с необычным цветом волос и не мог бы мне помочь в ее поисках.
Я так растерялась, что закономерно уточнила:
– Зачем?
– Познакомиться.
Ага…
– Зачем?
Приксвел уставился на меня в полнейшем недоумении, словно это я тут набиваюсь ему в знакомые, а он ни сном ни духом. Но, надо отдать ему должное, он довольно быстро взял себя в руки и доброжелательно улыбнулся, отчего на его щеках появились милые ямочки.
– Вы мне нравитесь, мисс Дарх. Хотел бы с вами познакомиться, узнать поближе. Может быть, даже… начать встречаться.
Последние слова были произнесены с легкой вопросительной интонацией, и я нахмурилась. Ну, все ясно. Мужчине скучно, мужчина хочет секса.
И дались им всем эти нелепые телодвижения?!
– Нет, спасибо. – Я даже не стала изображать, что мне приятно его внимание, а так же прощаться. – Хьюго, идем гулять, мой мальчик.
Мужчинам хватило тактичности меня не задерживать, а я, погуляв еще немного, в том числе и за домом у реки, поняла, что настроение безнадежно испорчено. Нет, все-таки Заповедный лес – самый чудесный уголок мира для прогулок и жизни в целом. Ничьи любовницы не оскорбляют, никакие мужики со знакомствами и встречами не навязываются, никто с нимфой не сравнивает. Нет, и хватило ведь ума! Тьфу, мужики необразованные!
В итоге мы догуляли до глубокой ночи. От расстройства на несправедливость жизни даже желание шалить едва не пропало, но я все же взяла себя в руки и вернулась в сквер. Там мы с мальчиками успешно воплотили одну из своих старых задумок, которую уже опробовали в лесу, но для оценки широкой общественностью требовались подопытные класса «человек», а не «зверь».
Жаль, меня рядом не будет, когда уставшие после очередного рабочего дня местные жители присядут отдохнуть на лавочки-пердушки. Моя личная разработка, между прочим! Один крохотный артефакт, реагирующий на вибрацию и прикрепленный к лавочке снизу, а площадь поражения до трех метров, и заряда хватит аж на двадцать четыре часа! А звук! А запах! Мм! Эх… Ну да ничего, переживу. Главное ведь что? Правильно! Сама шалость!
– Мальчики, а вот теперь можно и домой.
Ночь прошла прекрасно, утро тоже началось неплохо. По небу плыли редкие облачка, обещая хорошую погоду в течение всего дня, так что я надела легкие, песочного цвета брючки, светлую блузку и жакет, взяв с собой запасную одежду, которую планировала оставить в кабинете на случай, если придется лично заняться улучшением условий для гончей. Захватила и блокнот с записями, потому что еще в самом начале наших вчерашних исследований «демона Киршина» он пообещал, что сегодня в лаборатории позволит мне взять несколько проб своей брони, крови и даже слюны. И пусть только попробует заявить, что не даст! Сама возьму!
Киршин вновь ожидал нас на проходной, что меня немало озадачило. Был хмур, но как только увидел нас, попытался улыбнуться, что не сильно помогло – сотрудники, спешащие на работу, шарахнулись от него в сторону так активно, что я даже сбавила шаг и в итоге подошла к шефу, когда все уже разбежались по своим кабинетам.
– Доброе утро, господин Киршин.
– Доброе утро, Се… мисс Дарх. – Начальник вовремя поправился, но я все равно недовольно качнула головой. – Пройдемте в мой кабинет.
– Хьюго – гулять.
Отправив пса инспектировать территорию, которую он уже считал своей, послушно и без лишних вопросов прошла за Киршиным в его кабинет, по пути приветственно кивнув миссис Хрипкинс. Села, куда предложили, и выжидающе замерла. Шеф буквально рухнул в свое кресло, тяжело вздохнул, потер лоб, покосился на меня и глухо, словно нехотя, произнес:
– Мисс Дарх, я прошу прощения за вчерашний инцидент с Мирандой. Больше вы ее не увидите.
– Вы ее убили?
– Что? – Киршин удивленно вскинулся, впился изумленным взглядом в мое спокойное лицо и, не найдя там и тени насмешки, возмутился: – За кого вы меня принимаете, мисс Дарх?! Конечно нет!
– Тогда зачем так категоричны? Если эта девушка живет в столице, то вероятность встретить ее вновь не так уж и мала.
– Мисс Дарх! – Начальник сердито сверкнул глазами. – Не воспринимайте мои слова настолько буквально. Я имел в виду, что в доме, где вы живете, она больше не появится. И вообще, как вам это удается?!
– Что именно, господин Киршин?
– Выводить меня из себя! Я ведь просто хотел извиниться!
– Господин Киршин, возможно, я повторюсь, но в том, как вы себя ведете, нет моей вины. Если вы настолько вспыльчивы и агрессивны, то, может, действительно стоит обратиться к специалистам? – И пока начальник меня не прервал, а я видела: он уже набрал в легкие побольше воздуха, уточнила: – Скажите, Миранда ведь ваша любовница?
– Да, – с глухим недовольством признался он. – Была. Но мы расстались с ней еще до вашего назначения на должность личного помощника.
– Давно?
– Нет, совсем недавно.
– Она хорошо исполняла свои обязанности? – продолжала я гнуть свою линию.
– На что вы намекаете?! – возмутился Киршин, откидываясь на спинку кресла от переизбытка чувств.
– Пытаюсь понять причину вашего агрессивного поведения, – спокойно пояснила я. – Довольно часто это связано с переизбытком мужской энергии. Избавляться от нее можно различными способами, такими, как секс, драка или простейшие, но длительные физические нагрузки. В некоторых случаях помогают беседы со специалистами: обнаружение источника беспокойства и его устранение. Я, конечно, не специалист, но не хочу, чтобы ваша раздражительность мешала нашему с вами сотрудничеству. Поэтому прислушайтесь к моему совету: заведите хорошую любовницу, посетите с визитом друга, которому можете довериться, приучите себя к ежедневным физическим нагрузкам и сами увидите – результат не заставит себя долго ждать.
– Хотите сказать, что я тут же стану ласковым добрячком? – съехидничал шеф, разглядывая меня как-то слишком уж пристально.
– Ничего подобного. Перечисленные мною способы позволяют избавиться от излишек мужской энергии, а не меняют характер. Вы просто станете спокойнее.
– Значит, спокойнее… – Киршин задумчиво потер подбородок и криво усмехнулся. – И с чего предлагаете начать? С поисков любовницы?
– Тут уже решать вам.
– А какая она должна быть? Ну, чтоб действительно хорошая.
Судя по ехидному тону, шеф решил мне за что-то отомстить, но я пока не поняла за что. Я ведь не предложила ничего недопустимого. Да это любому магу известно! Хочешь прокачать магический резерв – занимайся магией ежедневно. Хочешь успокоиться и перестать нервничать, смени обстановку, род занятий и хотя бы сделай зарядку, побегай или поплавай. Что он на меня вообще взъелся-то?!
– Мисс Дарх?
Киршин все ждал моего ответа, Томми тоже поглядывал заинтересованно, и я мысленно пообещала себе, что срежу с этого неадекватного монстра не одну чешуйку, а две. За моральный ущерб.
book-ads2