Часть 11 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она очень красивая. – Десерт уже был готов, и я выделила Томми большую салатницу, сама ограничившись чайной кружкой, откуда неторопливо и со вкусом дегустировала шоколадное лакомство. – Я назвала ее Чарра, это имя подходит ей как никакой другое. Она очень умная девочка, хотя и немного недоверчивая, но в ее положении это нормально. В ближайшие дни я постараюсь организовать для нее более подходящие условия и, возможно, даже получится взять тебя с собой, чтобы ты взглянул на нее издали. Если, конечно, успеем до родов. А так, дружочек, тебе придется запастись терпением.
«Ты знаешь, для меня это не проблема, – флегматично отметил пес, и я согласно кивнула. – Позаботься лучше о ней, роды всегда опасны, тем более в вашем мире».
И в этом Хьюго был прав. Несмотря на куда лучшие общие условия, магия в нашем мире все же была несколько иной, чем в Бездне, и когда подойдет срок, мне придется быть рядом, чтобы подпитывать самку своей магией. Но когда это меня пугали трудности?
И тут в дверь постучали.
В первое мгновение удивилась, подумав даже, что ослышалась, но в дверь постучали вновь. Томми поднял перепачканную мордочку из глубокой салатницы, Хьюго насторожил уши, а я просто прошла к двери и распахнула.
– Э-э… – Шеф, а это был именно он, скользнул по мне ошарашенным взглядом сверху вниз, смешно дернул бровями и натянуто поинтересовался: – Я не вовремя?
Я снова была в мужской рубашке и своих любимых шортах, распустив волосы по плечам, но не собиралась оправдываться или изображать неуместный стыд. И чего, собственно, мне стыдиться? Я же не голышом, к тому же у себя дома.
– Да я как бы вас вообще не ждала, – ответила честно и в свою очередь изучила, во что он был одет и с чем пожаловал. Киршин снял костюм и был в более свободных, скорее всего, домашних брюках и серой рубашке с коротким рукавом, а в руке держал небольшой тортик с фруктами. А еще он был босиком. Странно. Почему он босиком? – Что-то хотели?
– Вы не одна? – нахмурился шеф, пытаясь рассмотреть, что происходит за моей спиной.
– Я никогда не бываю одна. – Я посмотрела на него с легкой иронией, чувствуя, как у левой ноги садится Хьюго, и опустила руку на его лохматую голову. – Мои мальчики всегда со мной.
– Да, действительно. Что это я? – Киршин ощутимо расслабился и даже улыбнулся. – Я тут вспомнил ваши слова о шоколадном пудинге на ужин и внезапно осознал, что не ел его уже тысячу лет. Заодно решил нанести вам добрососедский визит и убедиться, что вы хорошо устроились. Не против?
– А мы соседи? – Я не спешила приглашать начальника даже в прихожую, слишком уж подозрительным был его визит. Особенно после того, как я ему открылась.
– Да, мисс Дарх, мы соседи. – Киршин улыбнулся еще шире, явно думая, что ему это поможет.
Наивный!
«Квартира пятнадцать», – неприязненно доложил Хьюго, перед этим шумно втянув воздух носом.
– И как сильно мы соседи? – Мой тон заледенел, а лицо превратилось в маску, пока я уговаривала себя не захлопнуть перед этим лицемером дверь, заодно разбив ему нос.
Полудемон замер, улыбка медленно покинула его лицо, во взгляде мелькнула досада, но он быстро справился с эмоциями и со слегка наигранным покаянием признался:
– Я живу в пятнадцатой. Не хотел вас огорчать, мисс Дарх, но, видимо, зря не признался сразу. Поверьте, не преследовал никаких корыстных целей, предлагая вам именно этот дом. Он один из лучших и ближайших, в нем проживают пятнадцать сотрудников нашего сектора. Но, если вы видите в этом какое-то ущемление ваших прав, мы уже завтра подберем вам иной вариант.
А он умеет находить аргументы. Интересно, ради чего старается? Я ведь ни за что не поверю, что нельзя было поселить меня в любой из трех других свободных квартир. Почему настолько близко? Ой, не нравится мне это все…
Ну да ладно, разберемся.
– Пока меня все устраивает. – Я сделала акцент на первом слове и снова переключила внимание на торт в его руке. Не пропадать же добру! – Проходите, но предупреждаю сразу – я не умею быть гостеприимной, не люблю поддерживать пустые разговоры, а о работе предпочитаю говорить лишь в рабочее время.
– Так я к вам и не по работе, – снова заулыбался Киршин, торопливо проходя в прихожую, а после моего приглашающего жеста и на кухню, – а как любознательный сосед. Исключительно с добрыми намерениями!
Он, правда, думает, что я в это поверю? Ой, темнит дядя… Но пусть попытается доказать. Мне будет интересно понаблюдать за «добрым соседом» полудемоном.
На кухне Томми уже вовсю лакал из второй салатницы, и я мысленно порадовалась, что наварила побольше десерта. Киршин уже восседал на одном из стульев, расположившись у окна, и зорким глазом опытного военного изучал каждую крошку на столе, плите и рабочей поверхности.
– Пудинг или торт? – уточнила я деловито, заодно прикидывая, во что ему наливать чай.
– И то, и другое, – не стал мелочиться шеф, одобрительно присматриваясь к сладостям. – Люблю выпечку и десерты. А вы?
– По настроению. Чай, кофе? Может, молока?
– А что налито у вас? – Киршин сунул нос в мою кружку и втянул в себя аромат напитка. – Силийский цветочный? Хороший выбор. Мне его, пожалуйста.
Судя по тому, с каким азартом шеф намеревался меня объесть и обпить, я зря надеялась на его тактичность. Пришлось перекладывать остатки своего пудинга в блюдце и мыть для него кружку, чтобы было, куда налить чай.
Затем нарезать торт, предлагать ему на выбор пудинг в кружке, бокале или салатнице, терпеливо выслушивать его запоздалые извинения по поводу того, как он совершенно не подумал о посуде, равнодушно пожимать плечами и, наконец, садиться за стол.
Ели в молчании. Я отдавала должное умелому пекарю, сотворившему очень вкусный торт, а Киршин осматривался, тихонько посмеивался над Томми, с трудом расправившимся со второй порцией пудинга и теперь вяло постанывающего возле начисто вылизанного салатника, да поглядывал на меня.
– А вы неразговорчивы, мисс Дарх, – решил он все-таки завязать беседу, когда съел и пудинг, и один кусочек торта.
– Вы правы. – Я коротко кивнула и снова сосредоточилась на своем десерте.
– Обиделись?
– На что? – вскинула на него удивленный взгляд. – Я просто неразговорчива, а вы в первую очередь мой начальник. К тому же я знаю вас всего второй день, у меня просто нет подходящих тем для беседы.
– А о чем вы беседуете с другими? Как вообще проводите свое свободное время? Чем увлекаетесь? Может, у вас есть близкие подруги или мужчина?
– Господин Киршин, вы бестактны. – Я еще не злилась, но была уже близка к этому. – Вы не похожи ни на моих подруг, ни на моего мужчину. Вы мой начальник, и это неизменно на весь срок действия контракта. Я не испытываю желания общаться с вами на нерабочие темы.
– Почему? – Его взгляд вновь стал напряженным и цепким, а сам он напрягся, словно мой ответ был для него чрезвычайно важен.
– А должна? – Я усмехнулась, не собираясь облегчать его участь. – Вам самому это не кажется странным?
– Совершенно нет. – Киршин улыбнулся, но лишь губами. – Вы мой личный помощник, к тому же первоклассный специалист, справедливо полагать, что я захочу узнать вас получше, чтобы наша с вами работа протекала в самом положительном ключе. Разве нет?
Было в его рассуждениях зерно истины, но что-то во мне противилось признать это безоговорочно. Интуиция шептала, что не все так просто, а я привыкла ей доверять. В конце концов, я решила пока поддаться на провокацию, чтобы выяснить его истинную цель. Пусть думает, что я ему доверяю.
– Да, наверное, вы в чем-то правы. – Я даже кивнула и преувеличенно громко вздохнула. – Хорошо, давайте попробуем узнать друг друга ближе. Но сразу предупреждаю, мне очень неловко разговаривать с собственным начальником на своей кухне в настолько домашней обстановке.
– А представьте, что я не ваш начальник. – Киршин неожиданно повеселел и даже заметно расслабился, заложив руки за голову. – А просто сосед, желающий подружиться с новой соседкой. Меня, кстати, Кристиан зовут.
Пфф! Как будто я не знаю! Но… Стоп. Он что, со мной заигрывает?!
Я присмотрелась к начальнику повнимательнее, заново оценив не только то, как он сидит, но и то, как одет, улыбается, смотрит и даже пахнет. Ну, точно! Заигрывает!
Но зачем?!
Ничего не понимаю, но стоит разобраться.
– Селин. – Я сдержанно улыбнулась в ответ. – Но учтите, на работе вы все равно останетесь для меня господином Киршиным.
– Согласен. – В глубине глаз полудемона сверкнули очень подозрительные огоньки потаенного ликования, но больше он ничем себя не выдал. – Вы очень неординарная девушка, Селин. Мне действительно интересно узнать вас ближе и понять, как в такой хрупкой и, безусловно, красивой юной леди сочетаются ум и сила.
– Я не леди, – не удержалась от резкого отрицания и тут же поморщилась, злясь, что выдала свою слабость постороннему.
– Почему? – Начальник выглядел искренне удивленным. – Вы ведь наследная маркиза, я верно понимаю? Или в документах что-то напутали?
– Ну, какая из меня маркиза? – Я натянуто улыбнулась, стараясь сгладить ситуацию. – Маркизы, они в особняках живут, няньками-гувернантками воспитываются, по балам-приемам разъезжают, на челядь свысока смотрят. Я же люблю уединение Заповедного леса, тишь мастерской и общество монстров.
– Селин, я вас сейчас сильно удивлю. – Непривычная мне открытая и даже какая-то мальчишеская улыбка необычным образом изменила лицо Киршина, превратив его из высокомерного и крайне подозрительного типа в очень симпатичного мужчину. Но тоже очень подозрительного! – Но титул – это не та пыль в глаза, которую пускают глупцы, а прежде всего благородство души и воспитание. А с этим у вас проблем нет, я уже успел заметить.
– И все равно я бы предпочла обойтись без упоминания громких титулов, – строго произнесла я и тут же осеклась. – Или вы лорд?
– Лорд, – с кривой ухмылкой подтвердил Киршин.
– Простите.
– А, ерунда. – Он как-то странно усмехнулся, и его взгляд затуманился. – Вы же понимаете, что я, будучи полукровкой, рожден вне законного брака. Иными словами – бастард. Мой отец был одним из разведчиков великого Девятого разлома. Шпионом. Сохраняя инкогнито, сумел втереться в доверие к одному из придворных, благодаря чему получил доступ во дворец, соблазнил мою мать – на тот момент фрейлину императрицы, а когда стало ясно, что не без последствий, скрылся в неизвестном направлении. До скандала не дошло, мать выдали замуж за одного из выбранных императором дворян, но когда я появился на свет, стало ясно, кем на самом деле был милейший господин Эрриган. – Киршин встретился со мной взглядом, но я не увидела в нем даже отголосков боли или злости, словно он рассказывал не про себя, а про кого-то совершенно постороннего. – Вот тогда скандал разразился. Полетели головы, сменился начальник внутренней стражи, всю столицу перевернули вверх дном, но моего отца так и не нашли. Мать не одну неделю провела в допросных, едва не слегла с нервным срывом, но императрица заступилась за нее лично, и беда миновала. Вместе с мужем ее выслали в дальнее поместье, но ни он, ни она не желали меня знать. Меня забрал к себе дядя, мамин дальний родственник, офицер разведки, вышедший в отставку по здоровью. Он был бездетным и добился официального разрешения на усыновление. Именно с тех пор я больше не позор семьи, а виконт де Шегри. Но вы правы, Селин, все эти титулы – такая условность… Я предпочитаю, чтобы меня ценили и уважали за собственные достижения, а не за записи в государственных реестрах.
Несмотря на очень личное и вместе с тем подробное признание о своем происхождении, Киршин не выглядел расстроенным. Наоборот, говорил весело и небрежно, сидел расслабленно, смотрел на меня жизнерадостно, и если бы не чайная ложечка, которую он, не прекращая, крутил меж пальцев, я бы ему поверила. Но язык тела его предал.
Думаю, его детство и даже юность были куда тяжелее, чем он пытается показать. Мужчинам не прощается то, что сходит с рук женщинам. С них спрашивают куда больше и строже. И на что угодно готова поспорить, что его слова об уважении за собственные достижения – привет из прошлого.
– А вы удивительный мужчина, Кристиан, – произнесла я задумчиво.
– Чем же? – Начальник тут же подхватил тему, будто только и ждал, когда я начну его расхваливать.
Ой! Да пожалуйста!
– С вашим непростым прошлым далеко не каждый смог бы не обозлиться на предавших его родных. Вы же не только спокойно о них говорите, но и выросли на самом деле достойным человеком. – Я не стала скрывать и призналась: – Я спрашивала у своих, отец сказал, что вас по праву считают одним из лучших демонологов, имеющих собственные разработки по части поимки и удержания демонов. Поверьте, заслужить похвалу из уст моего отца довольно непросто, а значит, все действительно так.
– Неожиданно, но очень приятно. Честно. – Полудемон польщенно прищурился и заглянул в свою пустую кружку. – Нальете мне еще чаю?
– Да, конечно.
Киршин так забавно щурился, когда пил чай, словно это был первосортный виски, а не обычный цветочный напиток. Неожиданно я поймала себя на том, что мне интересно его рассматривать. На моей кухне, в домашней одежде и с таким расслабленным выражением лица он совершенно не походил на того строгого начальника, который крепкой рукой держал почти сотню сотрудников. Ни пронзительного взгляда, ни сурово поджатых губ, ни резкого тона, ни намека на то, что напротив сидит могущественный полудемон, имеющий вторую ипостась.
А вот интересно, каков коэффициент увеличения силы, магии и массы при переходе из одной ипостаси во вторую?
– Селин?
– Мм? – Я медленно подняла взгляд с груди шефа на его лицо. – Да, Кристиан?
– Вы очень странно на меня смотрите, – с легким напряжением произнес шеф. – О чем вы думаете?
book-ads2