Часть 23 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы, дети Дудочника, всегда держимся друг за дружку, – прошептала она. – Всегда!
– Работа превыше всего, – сказала Элиз.
– Подержи ее, Сьюзи, а я ее блокнот полистаю, – распорядился Артур. – Только держись естественно, ага? А ты, Элиз… только дернись, и вся бригада будет расхлебывать! Так или иначе!
– Держаться естественно – это ты о чем? – спросила Сьюзи, вцепляясь в другую руку Элиз.
– Вы как будто подружки, вместе что-то рассматриваете… – сказал Артур.
Он сунул руку в карман Элиз и вытащил записную книжку.
– С тобой она не сработает, – сказала Элиз. – Они только бригадиров слушаются!
– Лучше пусть сработает. – Артур открыл книжечку.
Элиз только ахнула:
– Ты же не можешь открыть ее!..
Артур перестал ее слушать. Он уже читал заголовок: «Руководство по обслуживанию приводно-подвижных устройств, реестровый номер 457589».
Он заглянул в конец книжки. Там был алфавитный указатель, состоявший из никак не расшифрованных букв. Артур коснулся пальцем буквы «В», и страницы перелистнулись сами собой, открыв список статей на эту букву. Артур быстро просмотрел их и вскоре нашел заголовок «Вода» с подзаголовками «Накопители: постоянные» и «Накопители: временные». В числе постоянных значились Центральный Ливневый Резервуар и Внутрибашенная Ливнеусилительная Цистерна. Этого последнего заголовка Артуру и касаться не потребовалось. Он лишь задержал на нем взгляд – и страницы тотчас замелькали, чтобы показать разрез соответствующего участка башни и спецификацию к нему.
– Выше расположен накопитель воды площадью где-то в сотню кабинок. Он между уровнями шесть-тринадцать-пятьдесят и шесть-тринадцать-девяносто девять, – сказал Артур. – Похоже, он достаточно велик, чтобы подойти нам…
– Достаточно велик для чего? – спросила Сьюзи.
Они с Элиз сидели на корточках, вроде как рассматривая решетчатый пол.
– По пути расскажу. – Артур еще раз сверился с книжкой, захлопнул ее и хотел сунуть в карман, но та вдруг задергалась в его руке и застучала, как погремушка. – Это еще что такое?
– Смена распоряжений, – сказала Элиз. – Можно, я проверю, что там?
Артур заколебался… и в это время всюду вокруг зашипело и застучало. Это сработала пневмопочта, извергнувшая капсулы с записками на каждый стол в пределах видимости.
Артур раскрыл книжку, и та сразу распахнулась на странице, гласившей крупными красными буквами:
ВСЕОБЩАЯ МОБИЛИЗАЦИЯ!
Башня достигла запланированной высоты непосредственно под Несравненными Садами. Всем инженерным бригадам без промедления явиться к Платформе Внешнего Лифта Первого Этажа, встать под командование Полдня Субботы и приступить к подъему и установке штурмового тарана.
Артур огляделся. Все Жители разом поднялись на ноги и начали снимать и складывать свои зонты. Те, кто уже с этим справился, выстраивались в длинные очереди, обращенные внутрь башни. Колдуны готовились к выступлению.
– Нормальные лифты в той стороне? – спросил Артур у Элиз.
– Да, – кивнула она. – Какой приказ поступил? Мы обязаны повиноваться…
Артур вернул ей книжечку и вновь огляделся, пока Элиз читала. Старшая Волшебных Сверхштатников изучала почти такую же книжку. Вот она подняла голову и перехватила взгляд Артура. Он поспешно потупился: вдруг у нее достанет могущества сообразить, кто он на самом деле такой!
– Надо нам поспешить! – сказала Элиз. – Вон в тот большой лифт! Мы поедем в кабине на самый верх!
– Что такое штурмовой таран? – спросил Артур.
Элиз передернула плечами.
– Что-то настолько большое, что его повезут на внешнем подъемнике. Потрясающая штуковина! Каждая сторона в триста футов, и приводные цепи ему не нужны, он самодвижущийся. Для управления требуется двести высших колдунов…
– А можно нам на том подъемнике прокатиться? – спросила Сьюзи, воспламененная энтузиазмом Элиз.
– Нет, – решительно сказал Артур. – Элиз, я отпущу тебя и бригаду, но ты дашь слово никому не рассказывать и не выдавать меня!
– Договорились! Никому и ни за что! – как-то слишком поспешно согласилась Элиз.
Артур вновь бросил взгляд кругом. Колдуны шагали прочь. Поблизости торчали только Волшебные Сверхштатники. Они наблюдали за чумазиками, а те в основном притворялись, что осматривают цепи, на самом же деле поглядывали на бригадиршу, ожидая от нее объяснений, что происходит, и дальнейших распоряжений.
– Дай-ка мне руку, – тихо и быстро проговорил Артур. – И пообещай. Мне, Государю Артуру, Законному Наследнику Зодчей! Пообещай, что не выдашь меня!
Элиз взяла руку Артура:
– Обещаю, Государь Артур, что не выдам тебя.
Тонкое свечение стекло с пальцев Артура и охватило руку Элиз. Она вскрикнула, но Артур не разжимал пальцев, пока свечение не погасло.
– Что тут происходит? – медленно проговорил чей-то густой голос.
Артур поднял глаза. Один из Волшебных Сверхштатников бочком подобрался к ним и нюхал воздух.
– Тут что-то блестящее сверху упало, – торопливо ответил Артур. – И вниз провалилось. Поискать бы его, но с этой всеобщей мобилизацией лучше не отвлекаться, правда ведь, босс?
– Точно, – медлительно подтвердила Элиз. И энергично тряхнула головой, обдав брызгами Артура со Сьюзи. – Нельзя терять время…
– Что-то сверху? Что-то блестящее? – переспросил Сверхштатник.
Он припал на колени и стал обнюхивать пол. Артур и остальные двинулись прочь.
– Поторопись, поторопись! – кричала Элиз. – Стройся, народ! Мы едем вниз, чтобы работать на Внешнем Подъемнике Номер Один!
– Номер один? – крикнули из перекошенной кабинки. – Внешний Подъемник Номер Один?
– Да! – заорала Элиз. – Шевелись! Скорее обратно к Большой Цепи!
Принюхивающийся нос Сверхштатника между тем продвигался по направлению к ногам Артура. Остальные члены траурной команды смещались ближе, заинтересованные действиями своего товарища.
– Когда первые двое сядут на цепь, идущую вниз, мы вскочим на цепь, идущую вверх, – торопясь следом за Элиз, объяснял Артур Сьюзи. Офисные кабинки стояли пустые – ни Жителей, ни их зонтов. – Доберемся до накопителя, вытащим Часть Шестую Волеизъявления и скорее прочь отсюда…
– А как же таран, штурм, Сады, старушка Суббота и вся потеха? – спросила Сьюзи.
– Делу время, потехе час, – сказал Артур.
До Большой Цепи оставалась дюжина ячеек. Сверхштатники деятельно изучали пол в том месте, где недавно стоял мальчик, – целая куча-мала одетых в черное Жителей, тыкавшихся носами в решетку. Они напоминали ему скопище извивающихся личинок пильщика, что, бывало, сыпались с ветвей садовых деревьев у него дома.
«Вот бы вовремя добраться домой и сделать так, чтобы у меня по-прежнему был дом, – сказал он себе. – Хотя, конечно, люди важнее домов, а кроме того, наш дом, возможно, стоит достаточно далеко и переживет взрыв… Но Листок, спящие старики… они там совсем рядом! А я даже не знаю, что у меня с ними получилось и на сколько хватит воздействия… Нет, нет, сейчас не стоит об этом гадать. Нужно сосредоточиться на ближайших задачах…»
– Какого цвета зонты на шесть-тринадцать-нулевом? – спросил он вслух. – Если только они еще не свалили оттуда.
– В сине-желтую клетку, – сказала Элиз.
– Нужно будет вести отсчет, – решил Артур, глядя вверх сквозь пустеющие этажи. Хорошо видны были движущиеся очереди Жителей, но все они несли зонты свернутыми, а за столиками больше никто не сидел. – Езжай вниз, Элиз. А мы – вон туда, на подъемную цепь.
– Без обид, – сказала Элиз.
– За себя говори, – ответил Артур.
«Я вернусь и учиню ей жуткую казнь! – подумалось ему, но он сразу подавил вспышку гнева. – Забудь, Артур. Поважнее дела есть…»
– Покедова, Элиз, – сказала Сьюзи. – Да не заклинит твой разводной ключ!
И она жизнерадостно помахала Элиз и еще одному чумазику, вскочившим на движущееся звено цепи, шедшей вниз. Артур перебежал прочь и стоял на краю, ожидая звено поднимавшейся цепи.
– Главное – не суетиться, – сказала Сьюзи.
Артур взял ее за руку, и несколько мгновений они стояли бок о бок, глядя на бегущую цепь и подгадывая момент для решительного шага.
– Давай! – скомандовала Сьюзи, и они разом шагнули вперед.
Но то ли она плохо рассчитала время, то ли у Артура с открытыми глазами получилось хуже, чем с закрытыми: они чуточку промазали и их начало швырять. Нога Артура свесилась наружу, но он быстро поймал равновесие и торопливо поджал ее.
– Оба-на! – воскликнула Сьюзи. – Сплошной прикол с этой цепью! Нам бы в Нижнем Доме не помешала такая…
– Нет больше Нижнего Дома, – сказал Артур, пытаясь считать мелькающие этажи.
– Верно, – согласилась Сьюзи. – А я и забыла.
Артур недоуменно уставился на нее. Как она могла настолько быстро забыть?.. Иногда ему начинало казаться, что дети Дудочника были ничуть не человечнее Жителей. И кому какое дело, что некогда они начинали свою жизнь как обычная смертная ребятня.
Задумавшись об этом, он тут же сбился со счета.
– Да чтоб его, – вырвалось у Артура. – Ладно, несколько этажей туда-сюда не критично. Ливнеусилительная Цистерна, если верить книжке, здоровенная… Эх, зря я книжку отдал!
book-ads2