Часть 3 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— О чем ты задумалась, милая? — Адриан легонько сжимает мою ладонь, выводя из сладкого тумана наших совместных воспоминаний.
— Так… ни о чем. — Мы смотрим друг другу в глаза, и я знаю, он понимает все без слов.
— Адриан, зачем ты едешь в Санкт-Мориц? — загадочная улыбка освещает его чувственный рот.
— Не поверишь… — делает паузу и внимательно всматривается в мое лицо, — я собираюсь все выходные кататься на лыжах! — наконец, весело выдает, хитро прищурившись.
— Ах, конечно… Извини за глупый вопрос.
— Ну а ты, Лаура?
— Я вышла в финал Европейской литературной премии и еду на награждение…
— Поздравляю! Я всегда знал, что тебя ждет большое будущее! Надеюсь, ты победишь!
— А как у тебя сейчас обстоят дела с творчеством? — пару лет назад, когда мы случайно встретились в Париже, Адриан обмолвился, что выпустил новую книгу, но я была в компании Натана, и не смогла расспросить подробнее.
— С переменным успехом… — он подмигнул мне, опустив глаза в смартфон, который без конца перебивал нашу беседу, встревая писклявыми трелями входящих сообщений. На контрасте, мой телефон уже час молчаливо скучал в сумке около окна.
Мне не по себе, от того, что кто-то бесконечно написывает французу, постоянно отвлекая его от нашего общения. У нас итак всего несколько часов наедине, и они неумолимо подходят к концу…
Пока он отвечает на очередное сообщение, я перевожу свой взгляд в окно. Из поезда открывается умопомрачительный вид на заснеженные альпийские вершины. Эта зубчатая железная дорога является самой высокогорной в Европе. Мы уже находимся на высоте 3089 метров над уровнем моря, откуда открывается незабываемая панорама страны гор — Горнерграта! Это самая захватывающая прогулка для желающих насладиться великолепными Альпами, не вылезая из своего комфортабельного кресла.
Я вздрагиваю. Адриан дотрагивается пальцами до моего подбородка, притягивая к себе. Растерянно заглядываю ему в глаза, не в силах сказать ни слова. Но наше молчание красноречиво. Недосказанность иногда бережет.
— Почему твой муж отпустил тебя одну? Я бы никогда не отпустил такую красавицу на самый популярный горнолыжный курорт…
— Это вопрос к мужу, а не ко мне. — Разрываю наш зрительный контакт. Мучительная безысходность наполняет мою душу, когда у Адриана в очередной раз вибрирует смартфон. Коротко ответив на вопросы невидимого собеседника, он вновь дотрагивается ладонью до моего лица.
— Скажи, если бы у тебя была возможность все исправить, сделала бы ты это? — я прикрываю глаза и молча, киваю.
— Спасибо за откровенность, Лаура.
Оставшееся время мы болтаем о каких-то пустяках, Адриан расспрашивает меня о жизни в Лозанне, моем творчестве и планах на будущее. Все это напоминает чинную беседу двух старых знакомых, и, вопреки моему ожиданию, француз ведет себя сдержанно, словно дистанцируясь от меня на безопасное расстояние. Наконец, я словно ступаю на тонкий лед.
— А как обстоят дела у тебя с личной жизнью? Встречаешься с кем-то?! — я неуверенно пожимаю плечами, словно стараясь сгладить неуместный чересчур откровенный вопрос.
— Лаура, ну, я уже не маленький мальчик, мне двадцать восемь, и, разумеется, в моей жизни есть девушка, которая всегда готова скрасить промозглые парижские ночи… — француз подмигивает, одаривая меня задумчивым взглядом.
— Да, конечно, извини за неловкий вопрос… — в глубине души я ожидала какого-то другого ответа, и теперь, не в силах выдерживать на себе его цепкий взгляд, тупо рассматриваю свои ногти, будто в них есть что-то интересное.
В этот момент поезд резко останавливается, протяжным гудком сигнализируя, что мы добрались до пункта назначения — станции города Санкт-Мориц. Я облегченно выдыхаю, радуясь, что этой добровольной пытке пришел конец.
Адриан, как истинный джентльмен, провожает меня до перрона.
— Был рад тебя видеть, Лаура! К сожалению, меня уже ждут, нужно идти! — он быстро притягивает мое лицо ладонями и целует в губы, а затем, не оборачиваясь, теряется в толпе.
ГЛАВА 3
— Лаура Бьянчи! Лаура Бьянчи! — выкрикивает кто-то за моей спиной. Оборачиваюсь, блуждая потерянным взглядом по многочисленным лицам в толпе. Седовласый мужчина с табличкой на шее громко выкрикивает мое имя. Приближаюсь к нему, вглядываясь в имя, которое значится на табличке. «Лаура Бьянчи» — так и есть, он разыскивает меня.
— Добрый вечер! Похоже, я та, кто вам нужен! — выдавливаю из себя подобие улыбки. Мужчина потирает раскрасневшиеся от мороза щеки и добродушно указывает в сторону.
— Сеньора Бьянчи, я уже вас заждался! Пойдёмте со мной, доставлю вас до шале. Начало церемонии награждения уже через два часа!
Я следую за своим новым спутником, вдыхая полной грудью морозный альпийский воздух. Все же зима в Лозанне ощущается совсем иначе.
И вот спустя несколько минут мы уже мчим по заснеженным извилистым тропам, и я не могу оторваться от окна, завороженная этими невероятными пейзажами. С неба крупными хлопьями сыпется мягкий, пушистый снежок, и я прикрываю глаза, будто в одночасье, попав в сказочную книжную Нарнию.
Санкт-Мориц — город с неотразимым шармом, лидирующий в рейтинге горных направлений для отдыха. Само его название стало синонимом стиля, элегантности и высокого класса. Этот горнолыжный курорт является одним из старейших в мире и насчитывает самое большое количество пятизвездочных отелей, притягивая ценителей отдыха и спорта высокого уровня.
Наконец, наш автомобиль останавливается в гористой местности рядом с горнолыжными трассами около небольшого уютного шале. Водитель протягивает мне связку ключей и конверт, и мы расстаемся на два часа. А ровно в восемь вечера в конференц-зале гостиницы «Crystal Hotel St. Moritz» состоится награждение ежегодной европейской литературной премии «Имя Европы».
Я открываю дверь ключом и оказываюсь внутри просторной гостиной. Сразу в нос ударяет опьяняющий запах свежего дерева. В камине горит огонь, наполняя комнату таинственными красноватыми бликами. Одновременное величие и простота этого домика вводит меня в эстетический транс. Все стены отделаны массивным деревом, а грубые балки на потолке только довершают образ идеального альпийского жилища.
В этом шале все пропитано теплом и уютом, а каждая деталь интерьера настолько продумана, что находясь в подобном помещении, кажется, будто попал в какую-то сказку. И хоть в обстановке нет ничего лишнего, все максимально просто и функционально, я испытываю невероятный творческий подъем, вдыхая запах тлеющих в камине углей.
Но что-то отдается ноющей болью в сердце. Вернее кто-то. {Адриан.} Мне даже в голову не могло прийти, что у него здесь намечен романтический уикенд. Наивная. По тому, как он спешно скрылся из моего поля зрения, можно сделать вывод — он явно опаздывал на встречу со своей спутницей. Ведь не один же он собирался прохлаждаться на горнолыжном курорте…
Я тупо блуждаю по комнатам нового жилища, обдумывая нашу поездку. Насмешка судьбы, не иначе. Нужно как-то отвлечься от тревожных мыслей, и я решаюсь позвонить мужу. Внутренний голос едко выдает: «Вспомнила, наконец, про мужа», но я уже давно не доверяю своему внутреннему чутью…
Набираю Натану. Вместо гудков холодное равнодушное «абонент недоступен». Он даже не удосужился справиться о моей поездке. Но, возможно, это и к лучшему, все равно бы мне пришлось солгать ему. Ведь фраза «Ты знаешь, милый, я встретила свою первую любовь и, похоже, мои чувства к нему до сих пор не остыли» не слишком вяжется с представлением о супружеской верности.
Я принимаю душ в самой умопомрачительной ванной, которую мне когда-либо доводилось видеть: стены и потолок обиты древесиной, а прямо напротив душевой — панорамное окно в пол, из которого открывается фантастический вид на укутанные снегом верхушки снежных склонов. Чистый эротизм — заниматься любовью в этой ванной, наслаждаясь головокружительным рассветом в горах.
Чувственные разряды искрят в области моего центра. В данную секунду больше всего на свете хочется оказаться в объятиях любимого мужчины, медленно раскачиваясь на его бедрах, принимая в себя все, что он может мне дать… Но придаваться эротическим фантазиям я буду сегодня в гордом одиночестве после церемонии награждения, а сейчас мне пора бежать. Возможно, этот вечер изменит всю мою жизнь.
* * *
Фешенебельный отель «Crystal Hotel St. Moritz» встречает меня сотнями мерцающих огней, которые отражаются в кристаллах хрустальных люстр под потолком. От всей этой кричащей роскоши вокруг — слепит глаза, но сегодня мой внешний облик полностью соответствует обстановке: привлекательная блондинка в красном платье на высоченных шпильках гордо отдает свое зимнее пальто швейцару, и, с взглядом, полным решимости, осматривается по сторонам.
Похоже, все участники и члены жюри уже переместились в конференц-зал, и я, следуя по пятам за представителями СМИ, также направляюсь туда. К счастью, успеваю занять одно из свободных мест в последнем ряду.
«Если ничего не выиграю, то хотя бы успею быстро смыться отсюда в свою шикарную ванну», почему-то мелькает в голове, когда я открываю программку мероприятия, бегло пробегая текст глазами. После официальной части запланирован фуршет. Так-так, пожалуй, с него-то я и начну свой одинокий вечер в Альпах…
ГЛАВА 4
По иронии судьбы, конференц-зал одного из лучших отелей мира проектировал явно какой-то криворукий дизайнер, иначе как объяснить то, что со своего места я ровным счетом ничего не вижу, довольствуясь лишь плешивой макушкой сидящего впереди меня мужчины.
Но вот, торжественная мелодия заглушает гул голосов в помещении, и председатель Европейского союза писателей, наконец, берет слово. Далее идет двадцатиминутная назидательная речь о влиянии нашего ремесла на судьбы молодого поколения Европы. Я стараюсь придать своему лицу заинтересованный вид, оглядываясь по сторонам в поисках хоть чего-то интересного, но по осуждающему взгляду соседки справа понимаю — удается мне это не слишком хорошо.
Мои коллеги писатели сидят с таким надменным видом, преисполненные торжественного величия, что хочется подойти и рассмеяться этим снобам в лицо.
В конце концов, сеньора Жардин приступает к награждению. Я чувствую, как на ладонях проступает испарина, а внутри все немеет от нарастающего волнения. Если я ничего не выиграю, то сегодняшний день, который с легкостью мог бы стать днем моего триумфа, превратится в кошмар наяву.
Только вдумайтесь, мой брак трещит по швам, мужчина моей мечты развлекается где-то здесь, {но не со мной}, а я, тем временем, нахожусь в окружении людей, IQ которых совершенно не соответствует их человеческим качествам.
— И третье место занимает… — наигранная пауза, и она продолжает, — Сеньор Ларс Алонсо!!! — под нестройный хор скупых аплодисментов плешивый мужчина впереди меня энергично встает, наконец, открывая мне вид на президиум, за которым сидят члены жюри. Два мужчины и две женщины с серьезным видом перекладывают какие-то бумажки на столе, пока бронзовый призер, словно из пулемёта, выдает явно зазубренную благодарственную речь.
Я нетерпеливо потираю ладони. Это ожидание убийственно… «Почему перед церемонией награждения никто даже не предложил нам выпить, чтобы хоть немного успокоить нервы?!», размышляю, как раз в момент объявления следующего призера.
— … и это сеньора Алисия Микаель!!! — вновь аплодисменты, но я уже ничего не слышу, мое сердце гулко ухает куда-то в низ, в район желудка. Хотя я не вполне уверена, что именно туда, так как не сильна в анатомическом строении тела. «Кто-кто, а вот Адриан замечательно разбирается в анатомии, особенно, в том, что касается строения {женского} тела» — совсем некстати в моей обезумевшей от волнения голове проносится эта мысль.
Я нервно сглатываю. Похоже, с каждой секундой мои шансы уйти отсюда хоть с какой-нибудь наградой стремительно приближаются к нулю. Откровенно говоря, максимум, на что я рассчитывала — это бронза. Ну, хорошо, в своих самых потаенных фантазиях представляла себя на сцене серебряным призером.
Но о первом месте я даже не мечтала, новичку практически нереально взять Гран-при. На моей памяти, только однажды, кажется, два года назад какой-то малоизвестный парень стал триумфатором Европейской литературной премии. Справедливости ради, его произведение действительно было гениальным… А потом все снова встало на круги своя, и в прошлом году жюри вновь отдало победу «старичку», принимающему участие лет так десять подряд…
Поэтому я обреченно смотрю вниз, на красную материю платья, которая немного собирается в области бедер, пропуская мимо ушей болтовню со сцены. Словно в тумане, до моего слуха доносятся слова.
{— И наш специальный приз за вклад в развитие молодежной европейской прозы получает… ЛАУРА БЬЯНЧИ!}
«Что? Серьезно?! Я не ослышалась???» — в голове мелькают десятки вопросов, пока я на ватных ногах поднимаюсь, двигаясь по направлению к сцене. Словно фоном до меня доносится голос сеньоры Жардин.
— А вручает вам премию призер Гран-при 2016 года, автор мирового бестселлера «Роза Сорбонны» сеньор Оушен! — я останавливаюсь рядом с председателем Европейского союза писателей и поднимаю глаза на мужчину, который словно из-под земли вырастает прямо передо мной.
{Этот фактурный красавец с дипломом в бархатной папке ни кто иной, как… Адриан Лафает!} Похоже, он прибил некого «сеньора Оушена» по дороге до сцены, и каким-то чудом остался незамеченным.
Черт. Это уже слишком. По ощущениям, сейчас откуда-нибудь из зала должен выскочить придурковатый ведущий программы «Розыгрыш» и сообщить мне, что все это время меня снимала скрытая камера!.. {Адриан вручает мне специальный приз. Уму непостижимо!}
book-ads2