Часть 25 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты тайный христианин, – с усмешкой заметил Финан.
– Я был крещен, – напомнил я. – Трижды.
– Это против церковного канона. Одного раза достаточно.
– Ни одна попытка не удалась. Во время второй я чуть не захлебнулся.
– Жаль, что этого не случилось! – воскликнул Финан, все еще ухмыляясь. – Отправился бы прямиком на небеса! Сидел бы сейчас на облачке и поигрывал на арфе.
Я ничего не ответил, потому что поющие монахи свернули на юг, к валлийскому лагерю, но один из них отделился тихонько от остальных и направился к нам. Я вскинул руку, призывая моих собеседников к тишине, и кивнул в сторону монаха в капюшоне, идущего, как показалось, прямиком к нашему костру.
Не показалось. Капюшон был надвинут глубоко – так глубоко, что лицо не удавалось разглядеть даже с близкого расстояния. Темно-коричневая ряса монаха была перехвачена веревкой, на груди висел серебряный крест, а руки сложены как в молитве. Он не поздоровался, не спросил разрешения присоединиться, просто уселся напротив меня, между Финаном и Эгилом. Капюшон он сдвинул еще сильнее вперед, так что лица не было видно.
– Милости просим! – усмехнулся я.
Монах молчал. Песнопения затихали в южной стороне, ветер высоко взметывал искры.
– Вина, брат? – предложил Финан. – Или эля?
Он лишь покачал головой. Я заметил, как отблески костра отразились в глазах.
– Проповедь нам пришел читать? – проворчал Торольф.
– Я пришел сказать, чтобы вы уезжали из Бургема, – заявил гость.
Я задержал дыхание, стараясь унять закипающий в груди гнев. То был не монах – нас посетил епископ, и я узнал его голос. Епископ Освальд, мой сын. Финан наверняка тоже узнал его: сначала посмотрел на меня, и лишь потом повернулся к Освальду.
– Надоело наше общество, прелат? – вежливо осведомился он.
– Всем христианам тут рады.
– Но не твоему язычнику-отцу? – с горечью спросил я. – Тому, который возвел твоего друга и короля на престол?
– Я предан своему государю, – совершенно невозмутимо ответил епископ. – Но прежде всего у меня долг перед Богом.
Я хотел уже съязвить, но Финан положил мне ладонь на колено, призывая потерпеть.
– Ты сейчас делаешь Божье дело? – задал вопрос ирландец.
Несколько ударов сердца Освальд молчал. Лица его я по-прежнему не видел, но чувствовал, что епископ смотрит на меня.
– Ты заключил договор с Константином? – спросил он наконец.
– Он не заключал, – твердо заявил Финан.
Освальд ждал, желая получить ответ от меня.
– Нет, – сказал я. – И не стану.
– Король опасается, что ты сделал это.
– В таком случае можешь его успокоить.
Освальд снова замялся, потом заговорил, и впервые с момента нашей встречи в голосе его прозвучала неуверенность.
– Он не должен знать, что я был здесь.
– Это почему? – вскинулся я.
– Король расценит это как предательство.
Я дал этим словам повисеть некоторое время в воздухе, потом обвел взглядом своих товарищей.
– От нас он ничего не услышит, – пообещал я. Финан, Эгил и Торольф кивнули. – Что за предательство? – спросил уже более мягким тоном.
– Бывают времена, – произнес Освальд по-прежнему неуверенно, – когда королевский советник должен поступать так, как находит правильным, а не как хочется его королю.
– И это считается предательством?
– В узком смысле слова – да. Но в широком – нет. Это и есть преданность.
– И чего же хочет король? – поинтересовался Финан негромко.
– Беббанбург.
– Так он и заявил мне сегодня вечером, – презрительно бросил я. – Но если я не соизволю отдать крепость, тогда ему придется лезть приступом на ее стены.
– Король думает иначе.
– Иначе? – удивился я.
– Там, где не помогает сила, на выручку приходит обман.
Мне вспомнилось, как хитро захватил Этельстан Эофервик, обратив Гутфрита в паническое бегство, и я ощутил холодок страха.
– Продолжай, – попросил я.
– Король убежден, что ты заключил соглашение с Константином. И намерен не дать ему осуществиться. Он пригласил тебя на завтрашний пир. А пока ты будешь есть и пить, лорд Элдред отправится во главе двухсот воинов через Нортумбрию. – Епископ говорил вяло, словно преодолевая себя. – И у Элдреда будет при себе письмо к моему брату, подписанное королем. Этельстан и Утред дружны, так что брат наверняка поверит письму. Он впустит людей короля в крепость, и Элдред станет лордом Беббанбургским.
Финан выругался вполголоса, потом подбросил новую ветку в огонь. Эгил наклонился вперед.
– Почему король поверил лжи? – удивился он.
– Советники убедили его в том, что Константин и мой отец заключили союз.
– Советники – это Ингильмундр и Элдред? – проворчал я.
Освальд кивнул:
– Он не хотел им верить, но сегодня ты ничего не сказал о встрече с посланцами Константина в Беббанбурге, и это убедило его.
– Да потому что говорить нечего! – сердито заявил я и снова подумал, что свалял дурака, промолчав. – Встреча была, а соглашение – нет. Как нет и никакого союза. Я отослал его людей прочь, одарив их козьим сыром. Вот и все.
– Король убежден в обратном.
– Тогда король… – Начал я, но не дал оскорблению сорваться с языка. – Ты говоришь, он отправляет Элдреда?
– Элдреда и двести воинов.
– И Элдред наречен олдерменом Беббанбурга? – высказал догадку я.
Темная фигура кивнула:
– Да.
– Еще до того, как состоялся мой с королем разговор?
– Король был уверен, что ты примешь его предложение. Оно ведь щедрое, не так ли?
– Весьма, – ворчливо признал я.
– Что, если тебе и правда принять его? – предложил Освальд.
– И Элдред станет лордом Беббанбургским?
– Уж лучше он, чем Ингильмундр, – буркнул епископ.
– Уж лучше я, чем любой из них, – в сердцах выпалил я.
– Согласен, – заявил Освальд, удивив меня.
На миг воцарилась тишина. Финан поворошил огонь.
– Ингильмундр имеет поместья в Вирхелуме, так? – спросил он неожиданно.
– Да.
– Это в твоем диоцезе, верно?
book-ads2