Часть 70 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Впервые с тех пор, как узнала свой диагноз, я перед ним заплакала. И рассказала ему о Симоне. Призналась, что счастлива. Наверно, это звучит странно, ведь мне осталось жить только 36 часов. Но все так и есть.
Я люблю его.
И люблю моего папу больше, чем когда-либо прежде, и Миранду тоже.
И я люблю Тильду. Сейчас, когда нам известно, как все произошло, и я не пытаюсь ничего больше выяснить, мозг уже не работает столь напряженно и эмоции вышли на первый план.
Я снова увижусь с Симоном. Мы договорились встретиться там, где все началось.
Этой ночью уже можно будет наблюдать Фоксуорт невооруженным глазом.
P.S. Мы с папой решили, что нам надо пойти на службу в церковь. Я буду там вместе с моей семьей и Симоном.
По-моему, мы будем чувствовать себя лучше среди людей.
Забавно, что даже я сама так считаю.
СИМОН
На этот раз мы взяли с собой одеяла и подушки. Люсинда положила голову мне на плечо. Мы вдвоем на причале смотрим на небо.
Если бы было пасмурно, мы бы ее не увидели. Но сейчас она блестит над верхушками деревьев с другой стороны озера.
Фоксуорт. Наша смерть.
Я прижимаю Люсинду ближе к себе и закрываю глаза. Мне слышно, как вода плещется под причалом. Слабый шум ветра в кронах деревьев. Дыхание Люсинды.
– Интересно, о какой звезде Тильда писала в своем письме? – говорит она. – Она еще находится на расстоянии сорока световых лет от нас.
Я открываю глаза. Мой взгляд автоматически находит Фоксуорт. Мне кажется или она на самом деле уже светит ярче, чем несколько минут назад?
– Через сорок лет они увидят нас лежащими здесь, – говорит Люсинда.
Я поднимаю руку и машу нашим зрителям, находящимся в другой солнечной системе. Люсинда смеется, следует моему примеру.
– Они увидят и нашу первую встречу тоже, – говорю я.
Люсинда приподнимается на локтях и смотрит на меня. Ее глаза блестят в темноте.
– Если бы не Бомбом, ты притворился бы, что не увидел меня? – спрашивает она.
– Да, – признаюсь я. – Откуда я мог знать, как ты на меня отреагируешь?
– Мне просто хотелось, чтобы ты ушел. – Она кладет голову мне на грудь. – Я думала, ты из тех, кто считал себя просто обязанным поговорить со мной.
Мои пальцы ласкают ее щеку. Она подтягивает одеяло к подбородку.
– То есть, не будь Бомбома, мы бы здесь не лежали, – резюмирует она.
– И если бы я не отправился на пробежку в тот день, пусть даже был с похмелья.
– И если бы я не пришла сюда, пусть это стоило мне огромного труда.
Рыба плещется в озере. В остальном вокруг царит тишина. Чувствуют ли что-то птицы? Они ведь летают над всем земным шаром, используют солнце, и небо, и магнитные поля, чтобы найти свой дом. Они же должны заметить новую звезду, которая светит ярче всех остальных. Догадаться о приближении беды.
– Подумать только, а мы ведь могли пройти мимо друг друга, – говорит Люсинда.
– Сейчас мы вместе, – отвечаю я, цитируя Стину. – Это самое главное.
Она поднимает голову. Нежно целует меня в губы.
– Я по-прежнему пряталась бы дома, если бы не Тильда, – говорит Люсинда. – Она вернула меня к жизни.
Я киваю. Люсинда снова кладет голову мне на грудь.
Комар жужжит у моего уха, привлеченный запахами наших теплых тел, и я его прихлопываю. Это первый кровопийца, замеченный мною здесь этим вечером. Осень уже полностью вступила в свои права.
– По-моему, послезавтра был бы дождь, – говорю я.
– Идеальная погода, чтобы остаться дома и посмотреть фильм.
Я чувствую, как шевелится ее щека, когда она улыбается.
– Это твой прогноз погоды?
– Да.
– Какой фильм мы бы тогда смотрели?
Я размышляю:
– Какой-то в меру хороший. Не слишком плохой, иначе мы выключили бы его, но и не шикарный, иначе нам пришлось бы слишком много отвлекаться на экран. Один из тех, какие смотрят, когда у тебя куча времени в запасе.
– Плюс из тех, где особо много не потеряешь, если пропустишь что-то. На случай, если бы нам, например, захотелось поласкать друг друга.
– Точно.
– А потом тогда?
– Секс.
– А потом?
– Мне всегда хотелось съездить в Южную Америку.
– И мне тоже.
– О'кей. Мы взяли бы академический отпуск и посетили бы Бразилию, Чили, Перу…
– Представляешь, сколько всяких вкусностей мы смогли бы съесть.
– И как много мы купались бы. Мы целыми днями валялись бы на пляже.
– И пьянствовали бы по ночам. Каждый вечер пили бы за мое выздоровление.
Она гладит мою грудь.
– И я хотел бы посетить Доминику, – говорю я. – Ты бы не стала возражать, если бы мы завернули туда по пути домой?
Люсинда кивает:
– Конечно нет. Но потом нам следовало бы упорядочить нашу жизнь. Я ведь только начала учиться в гимназии.
– Ты продолжила бы плавать?
– Да, но я не хотела бы больше выступать ни за какую команду. И постаралась бы получить другое образование, связанное с искусством. Плавала бы, только если бы у меня появлялось желание. И попробовала бы написать книгу.
Я беру ее руку. Целую с тыльной стороны. Опускаюсь к кончикам пальцев. Потом поднимаюсь назад к запястью.
– А ты? – спрашивает она. – Что ты делал бы после нашего возвращения домой?
– Прежде всего я навестил бы Эмму и моего новоиспеченного крестника. А потом продолжил бы учиться в школе.
– Ты закончил бы раньше меня.
– Да. Но у меня нет ни малейшего представления о том, чем я хотел бы заниматься.
– У тебя хватило бы времени для принятия решения. Ты придумал бы что-нибудь, пока мы пьянствовали и купались по ночам на чилийском побережье.
– Конечно.
– Мне нравится наше будущее, – говорит Люсинда.
book-ads2