Часть 34 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я смотрю на Эрику и понимаю, что она говорит правду. Есть что-то наивное, ребяческое в ее уставшем лице.
Хотя ее аргумент звучит неубедительно. Моя любовь не является доказательством того, что я не убивал Тильду. Однако приятно встретить человека, который не верит в такую чушь. Мне приходится довольствоваться малым, даже если это только Эрика.
– Прогуляешься со мной по парку? – спрашиваю я.
– С удовольствием.
Она предлагает мне зайти под зонтик, но я отказываюсь. Ее каблуки громко стучат по асфальту. Я бросаю взгляд на библиотеку, когда мы походим мимо. Прежде чем ее закрыли, они раздали книги всем желающим. Оставшиеся лежат кучами на полу и на полках.
– Как я уже сказала, Клас чувствует себя не лучшим образом, – говорит Эрика. – Тебе известно, что он сейчас живет с нами?
– Да.
– Он и мой муж стали ужасно религиозными в последнее время.
– А ты?
Мы входим в парк, там пахнет мокрой травой, корой и асфальтом. Заяц испугано срывается с места, увидев Бомбома.
– Я не могу, – говорит Эрика. – Я пыталась, но я хожу в Истинную церковь, так как хочу быть вместе с мужем и… и поскольку не знаю, чем еще мне заниматься…
От таких слов Тильда закатила бы глаза у нее за спиной.
– Я надеюсь, конечно, что их религиозность закончится столь же быстро, как и началась, – продолжает Эрика. – Честно говоря, меня никогда особо не интересовали серьезные вопросы. Мы же все равно не узнаем ответы на них, поэтому какой от этого толк? Нам в любом случае все станет известно через пару недель. А до тех пор у меня хватает забот с тем, чтобы обеспечить нормальное существование моей семье.
Сейчас она тараторит так быстро, что едва не запинается. Ей, вероятно, хотелось высказаться кому-то. И я понимаю, о чем она говорит.
– Они в курсе, что ты не веришь? – спрашиваю я.
Эрика косится на меня. Молча качает головой.
Мы останавливаемся, когда Бомбом находит на траве пятно, требующее его пристального внимания. Лицо Эрики приобретает красноватый оттенок из-за света уличного фонаря, проникающего сквозь ткань зонта.
– По их словам, ты последним встречался с Тильдой, – говорит она.
– Не самым последним.
Эрика смотрит вопросительно на меня:
– И кто был последним?
– Тот, кто убил ее.
Она вздрагивает, и я сразу сожалею о сказанном.
– Но я виделся с Тильдой в тот вечер, – подтверждаю я. – В городе.
Мы продолжаем идти. Я с силой тяну поводок, и Бомбом с неохотой следует за нами.
– О чем вы разговаривали? – спрашивает Эрика.
– Она собиралась встретиться с кем-то.
– И ты не знаешь, с кем именно?
– Не-а.
– Ты уверен?
– Само собой, уверен, – отвечаю я. – Все мои мысли только об этом.
– Ну, да… понятно.
В воздухе чувствуется запах гнили. Мы приближаемся к фонтану в центре парка. В нем нет воды. Вокруг урн лежат кучи мусора и пластиковые пакеты, часть из которых растащил по сторонам ветер, и остатки пищи, уже обклеванные птицами. Бомбом натягивает поводок, пытаясь добраться туда и понюхать. Я дергаю его назад.
– Интересно, кто же это был, – говорит Эрика. – Как уже говорили, по пути она могла встретить кого угодно. Та ночь ведь получилась просто жуткой. Мы находились в Истинной церкви, но звук сирен проникал даже туда. Я совсем забыла, что в городе тогда собирались показать футбол.
– Как ты могла забыть такое? Об этом ведь постоянно твердили в новостях.
Эрика улыбается смущенно:
– Я не смотрю их больше.
Мы прошли уже почти целый круг по парку. Я бросаю взгляд в сторону моей улицы. Мам в окнах не видно.
– А тренер имел какое-то отношение к этому? Мне приходили такие мысли, – говорит Эрика. – Она была ужасно зла на него, когда я в последний раз виделась с ней.
– На Томми? За что?
Эрика качает головой:
– Я не знаю. Она не захотела говорить. Или, возможно, это имело какое-то отношение к наркотикам, – продолжает Эрика. – Клас долго не хотел верить слухам, но я замечала иногда, что она под кайфом.
Я не знаю, как мне ответить на это, и снова смотрю в сторону наших окон. Вижу Джудетт. Она машет мне возвращаться.
– Очень печально, что случилось с Тильдой, – говорит Эрика.
Я опять смотрю на окно, где несколько мгновений назад заметил Джудетт. Даже с такого расстояния видно, что она сердится на меня.
– Мне надо идти.
– Конечно, – говорит Эрика быстро и смотрит на то же окно. – Мне тоже нужно домой, пока ни у кого не возник вопрос, куда я подевалась.
Мы прощаемся около ее автомобиля. Хотя уже обе мамы смотрят в окно, я еще какое-то время стою и смотрю Эрике вслед, пока задние фонари ее машины не исчезают за поворотом.
Мне жаль Эрику. Она жертвует оставшимся временем ради сохранения спокойствия своей семьи.
Но не мне, наверное, судить ее? Я сам готов был терпеть почти все что угодно, лишь бы оставаться с Тильдой.
ИМЯ: ЛЮСИНДА
TELLUS № 0 392 811 002
ПОСЛАНИЕ: 0024
Мы говорим, что кто-то «сошел с ума», когда на самом деле просто злимся на человека. И даже можем назвать кого-то в шутку «слегка сумасшедшим» и иметь в виду нечто позитивное (если человека это не задевает).
Совсем другое дело, когда у некого субъекта «сносит крышу» по-настоящему. Нет ничего более пугающего. Это как бы служит напоминанием, что с тобой тоже в любой момент может случиться подобное.
Итак, Клас постучал ложкой по своей чашке и поблагодарил всех за соболезнования. Затем он сообщил, что нам нужно молиться за душу Тильды, даже если она сама вовремя не обратилась к Богу. Нам следовало восхвалять Всевышнего, поскольку до Судного дня осталось рукой подать.
– Господь забросит рыболовную сеть по наши души, – сказал он. – И только воистину верующие застрянут в ней и окажутся на небесах.
Погрязших в грехе и пороке ждали вечные муки. Но в отличие от Тильды мы еще могли рассчитывать на спасение.
Умалишенного обычно выдают глаза. И улыбка, которая становится все шире и шире и в конце концов перестает напоминать человеческую. Его случай тому пример. Каролин поднялась так быстро, что стул опрокинулся у нее за спиной. Она попросила его замолчать, сказала, что он выбрал не самый удачный момент для попытки обратить кого-нибудь в свою веру. А он ответил цитатами из Библии. Я нашла кое-какие из них в Сети.
«И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются; тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их»[5].
Когда Каролин попыталась обнять его одной рукой и посадить снова, он оттолкнул ее. И я увидела, как паника охватила его, несмотря на украшавшую губы улыбку. Он кричал, что Каролин сейчас подтвердила давно написанную истину.
«Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, все остается так же».
И он заявил, что по ее вине Тильда не смогла прийти к Богу.
Дедушка Тильды и несколько других попытались вывести его наружу. Клас же вцепился в один из столов. Кофейные чашки и блюдца разбились о каменный пол. И Каролин завопила, что он все испортил.
А у меня возникло ощущение, словно запустился некий процесс, который невозможно остановить. Казалось, вся комната вибрировала. Клас напомнил, что мы всем стоим на пороге смерти. Что у всех в душе живет страх. А он легко превращается в ненависть.
Пожалуй, комета делает большинство из нас сумасшедшими. Просто больше всего это заметно по Класу.
book-ads2