Часть 16 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карл только головой покачал и пробормотал что-то вроде:
— Гордыня еще никого до ума не довела.
Но я сделала вид, что не расслышала. Слишком напугало меня признание Аббас, что я — истинная княгиня. Если Тиридат об этом узнает, мне конец. Она точно меня в живых не оставит. Однозначно убьет. Медленно и особо мучительно. А я не хочу умирать, вот ни капельки.
Конечно, можно попробовать избавиться от самой Тиридат. Но оно мне надо? Влезать в эти интриги, скандалы, расследования… чего ради? Ради мужчины, который хочет использовать меня в качестве пилюли?
Я для Кира просто вещь. Волшебная таблетка, которую он намерен принимать по три раза в день для здоровья. Вот и мне следует относиться к нему так же, если хочу сберечь свое сердце и жизнь.
Решено. Сбегаю.
— Где мои вещи? — Я осмотрелась. — Ах да, здесь же нет ничего моего. Значит, пойдем налегке. Возьму только украшения, чтобы было чем платить за еду и ночлег.
Брать чужое не хорошо, но у меня безвыходная ситуация. И вообще никакое это не воровство, а компенсация морального ущерба. Имею право после всего, что я здесь перенесла.
— Ты хотя бы помылась для начала, беглянка, — остудил мой пыл Карл. — А то вся липкая от сока.
Точно! У меня же платье и волосы пропитались соком клементин, но я уже принюхалась к запаху и забыла о случившейся со мной неприятности. Аббас своей новостью чуть с ума меня не свел.
Пришлось отложить побег на время. Вызвав колокольчиком служанок, я попросила приготовить мне ванну. Карла перед этим как обычно выгнала в сад. Только он, как настоящий Карлсон, — улетел, но вернулся.
Я как раз лежала в лохани, наполненной горячей водой с лепестками цветов, когда заметила одну весьма подозрительную муху. Жирненькую такую, с розовыми крылышками. «Муха» летала неподалеку и периодически садилась на порезанные для меня фрукты. При этом она одним глазом косилась в мою сторону, подглядывая, как я моюсь.
— Дихлофоса на тебя нет, — проворчала я.
— Вы что-то сказали, моя словоохотливая госпожа? — мигом отреагировала старшая служанка.
— Я возмутилась антисанитарии, которую развели во дворце, — заявила я громко. — Мухи вон летают, а вы ничего не делаете.
— Где? — ужаснулась служанка.
Я, коварно хихикая про себя, указала на Карла, а потом наслаждалась ралли под названием «Служанки-муха». Ох, какие виражи делал Карл! Любо-дорого посмотреть. Взмывал под потолок, нырял под туфлю, которой его пытались прибить, наворачивал круги, пока девушки с криками носились за ним по всей спальне. В конце концов, он был вынужден вылететь в сад. Вот теперь можно покинуть ванну, не опасаясь шаловливых единорогов.
Покончив с гигиеническими процедурами, служанки одели меня и причесали. Наконец, я избавилась от цитрусовых. Больше никогда не буду пользоваться шампунем с этим ароматом. Кажется, я навсегда разлюбила этот запах.
Едва я снова осталась одна, как в спальню впорхнул мини-Карл с крылышками.
— Неблагодарная, — обвинил он. — Я ради тебя стараюсь, учу тебя, ночей не сплю, недоедаю, а ты… ты…
— А я против игр с подглядыванием. Еще раз увижу и лично прихлопну тапком, — погрозила ему пальцем. — И насчет недоедания и бессонных ночей ты перегнул. Питаешься ты получше моего, а храпишь так, что стены дрожат.
Бах! — Карл приземлился в кресло, одновременно увеличившись в размерах.
— Ладно, — проворчал он, — проехали.
Я в очередной раз поразилась — откуда ему известны жаргонные выражения моего мира? Речь единорога прямо-таки пестрит ими. Похоже, я не первый попаданец на его пути. Вот это насыщенная у единорогов жизнь.
— Каков план? — поинтересовался Карл, жуя яблоко.
— Выдвигаемся поздно вечером, когда обитатели дворца уснут, — рассказала я. — Идем прямиком к воротам. Всех, кто попадается по пути, устраняем при помощи Дара. Пугаем или что-то там еще можно сделать… Если потребуется, лишаем силы. Это ведь я тоже могу?
— Разумеется, — кивнул Карл. — Ты в состоянии на время уменьшить силу чужих Даров.
— Отлично, — кивнула я и закончила рассказ: — Доберемся до ворот, заставим стражей открыть их и покинем дворец.
— Звучит идеально, — заявил Карл.
Но мне в его голосе послышалась насмешка. Сомневается он в моем успехе. Ну и пусть. Главное — я в себе уверенна.
Первые этапы плана воплотились в жизнь легко, что вселяло надежду. Еще немного — и я на свободе.
Я набила котомку украшениями и покинула спальню, предварительно выведя из строя стражей у двери. Затем прокралась по коридорам дворца до площади у главных ворот. Это тоже было просто. Дворец в позднее время пустовал.
Сложности начались у площади. Только пройдя через нее, можно попасть к воротам. Но там собралось слишком много людей, словно у них какая-то дискотека, только без музыки. Минимум с десяток стражей, мальчишки-пажи, служанки с поздним ужином для солдат. И чего всем не спится?
Все это море людей бурлило, перемещалось, взаимодействовало между собой. Я даже в какой-то момент подумала — может, просто накинуть на голову капюшон и прокрасться к воротам? В этой толпе вряд ли кто-то обратит на меня внимание. Но ворота мне никто, конечно, не откроет. Здесь без Дара не обойтись.
Карл, привычно сидящий у меня на плече, тоже это понял и пропищал:
— Пора освоить третий урок — уменьшение чужих Даров. Дары совсем не то же самое, что эмоции. Это абсолютно иной вид энергии. Дар окружает человека подобно ауре. Попробуй ее рассмотреть.
Я осторожно выглянула из-за угла и присмотрелась к людям на площади. На первый взгляд ничего особенного. Но я уже знала на примере эмоций, что надо смотреть глубже. В самую суть.
Поначалу я по привычке увидела эмоции. Немного тренировки — и я теперь легко их различала. Цветные вспышки исчезали и появлялись. Такие же переменчивые, как человеческое настроение.
Но это лишь первый пласт, я копнула дальше. И вот оно — зарево вокруг человека, словно отсвет пожара или заката. Сперва увидела у одного, потом у другого. Таких людей становилось больше, но далеко не все на площади обладали Даром. Встречались и те, вокруг кого не было свечения.
Люди с Даром буквально сияли. Свет лился прямо из них, словно они лампочки на сто ватт.
— Кажется, я вижу, — прошептала я в восхищении. — Но как определить, что за Дар у человека? По этому свету ничего не понятно…
— Не забивай пока этим голову, — отмахнулся Карл. — Сейчас твоя главная задача приглушить этот свет. Используй воображение. Представь, например, что накинула на человека простыню или залила его водой. В общем, любое подходящее сравнение, какое придет тебе в голову.
Я кивнула. Инструкция ясна, приступаю к действию.
Раз мое воображение подкинуло сравнение с лампочками, то я решила сосредоточиться на этом образе и представила… гигантский выключатель. Он был с одной-единственной кнопкой. Нажмешь ее, и свет погаснет.
Именно это я и сделала. Клац — мысленно опустила переключатель в позицию «выкл». И тут же, как по команде, свечение вокруг людей с Даром притухло. Оно не исчезло полностью. Совсем лишить человека Дара не под силу даже единорогу. Но я серьезно снизила магические способности всех одаренных на площади.
Теперь если кто-то вздумает использовать свой Дар, чтобы остановить меня, его ждет неприятный сюрприз. Вместо магии у него получится нелепый пшик. Это все равно что выстрелить в человека и в процессе осознать, что у тебя игрушечный пистолет.
Но стражи все еще могли остановить меня физически. В конце концов, их больше и они сильнее.
— Ты снова отлично справилась, — похвалил Карл. — А теперь расчисти путь к воротам. Убери с дороги всех, кто мешает, воздействуя на их эмоции.
Я решила идти по порядку. Буду устранять препятствия по мере их возникновения. Начну с тех, кто ближе ко мне, и буду двигаться дальше.
Неподалеку, опираясь на стену спиной, скучал страж. Едва я выйду из-за угла, он меня заметит. Вот оно — первое препятствие. Я сделала, как учил Карл — сосредоточилась на эмоциях мужчины. Что он сейчас испытывает?
В его чувствах преобладал серый цвет. Мне не надо было переспрашивать, я и так поняла, что это — скука. Нет смысла увеличивать ее, это ничего не даст. Разве что страж зевнет.
Я уже собралась попросить Карла снова провернуть тот фокус с испугом, как вдруг уловила красную нотку в эмоциях стража. А вот это уже кое-что интересное.
— Красный — это… — я замялась.
И Карл подсказал:
— Мой любимый цвет. Это любовь, детка. Горячая, жгучая, — он усиленно задышал мне в ухо.
— Прекрати, — я дернула плечом. — Всю шею обслюнявил.
Значит, любовь. Кто там заинтересовал стража? Я снова выглянула из-за угла. Поблизости была только дородная женщина в чепце кухарки.
— А он шалун, — хихикнул Карл.
Я пожала плечами. Мне какая разница кто объект? Главное — есть с чем работать. Я осознанно выбрала именно эту эмоцию для усиления. Когда накрывает любовью, уже не до охраны поста.
Определившись с целью, я сконцентрировалась на тонкой красной нити и напитала ее при помощи своего Дара. Красный вспыхнул, как огонь, словно только ждал сигнала. Подобно лесному пожару он вмиг охватил стража.
Когда я в следующий раз подсмотрела из-за угла, стража уже не было на месте. Как, впрочем, и дородной женщины. Видимо, она тоже была не против.
— Иго-го! — вдруг взоржал Карл. Он всегда так делал, когда что-то поражало его до глубины души.
— Ты чего? — спросила я.
— А ты посмотри на площадь.
Я так и сделала. В следующую секунду я чуть сама нервно не заржала. На площади творилось такое. Да самый настоящий бедлам там творился!
Люди словно с ума сошли. Служанка, стражи, просто мимо проходящие… все приняли участие в этом безумии. У меня глаза на лоб полезли от увиденного. Немецким режиссерам впору брать уроки у местных. Их сантехники явно устарели.
— Шмыг, шмыг, — раздалось у меня над ухом.
— Ты что, плачешь? — поразила меня реакция Карла.
— Исключительно от счастья, — снова шмыгнул он носом. — Ученик превзошел учителя.
Я закрыла глаза руками и простонала:
book-ads2