Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мисс Пинки, зайдите ко мне в кабинет. Немедленно! Решительно топая, он направился к двери, но споткнулся о толстую книгу, – по всей вероятности, ее сшибла на пол Милдред. Дядя Магнус поднял книгу и смахнул с нее пыль. – Кстати, вот и СОМ! – Что? – не поняла Алиса. – «Справочник-определитель монстров», – расшифровал Магнус. – Выпускается Министерством. Мы без него как без рук. – Он вручил увесистый том племяннице. – Почитай, пока мы будем совещаться. Директор и секретарь агентства скрылись в кабинете, а Алиса принялась листать справочник. Составлен он был в алфавитном порядке, и каждому монстру в нем отводилось по две страницы: на одной – рисунки, на второй – подробное описание. Девочку привлекла картинка с изображением существа, очень похожего на Милдред. Алиса перешла к разделу на букву «Ц» и испуганно охнула, увидев на картинке действительно жуткого – и донельзя уродливого – одноглазого гиганта. Алиса пришла в восторг. Какой полезный справочник – прямо-таки экспресс-курс по изучению монстров! Она быстро перелистала страницы назад, к букве «Ф». Алиса внимательно изучила изображение козлоподобного существа. Просто не верится, что бариста из кафе наверху, мастер в приготовлении капучино, тоже фавн. Он ничуточки не похож на монстра. Наверное, потому фавны и относятся к первой категории. Алиса собралась почитать про других монстров, но в этот момент Магнус и мисс Пинки вышли из кабинета. – Одевайся, – велел дядя, – мы едем на север. – Куда именно? – спросила Алиса. – В замок Балморал, разумеется. – Прямо сейчас? – Да. Поможем отыскать циклопа. – Магнус посмотрел на племянницу. – Прости, что так сложилось. Вряд ли ты планировала заниматься этим на каникулах, так? – Не планировала, – засмеялась Алиса. – Но может, оно и к лучшему. У вас ведь тоже не было планов насчет меня? Магнус закусил губу и пожал плечами: – По-моему, поиски пропавшего циклопа – весьма увлекательное занятие. Что скажешь? Мисс Пинки недовольно скрестила руки на груди: – Так нечестно! Самые интересные приключения достанутся на долю Алисы, а я все пропущу. Магнус подошел к секретарше и мягко сказал: – Мисс Пинки, оставляю агентство на вас. Буду крайне признателен, если вы постараетесь не оставлять рабочее место и не бегать наверх, в «Чав-чав». – Разве этим не должно заниматься Министерство? – по-прежнему не понимала Алиса. – Ни в коем случае! – воскликнул дядя. – Если к делу подключится Министерство, придется поставить в известность их величества. Они еще не знают, что Полифем пропал, и персонал замка не хочет их огорчать. И вообще, в Балморале министру доверяют не больше нашего. – То есть не доверяют вовсе, – пояснила мисс Пинки. – Королевские особы приедут в замок в субботу, к началу конкурса, – сообщил Магнус, направляясь к двери. – До этого мы должны вернуть Полифема. Алиса подхватила сумку и двинулась за Магнусом. – Можно взять это с собой? – показала она на СОМ. – Отличная мысль, – обрадовался дядя. – По пути изучишь вопрос. – Удачи! – пожелала напоследок мисс Пинки. – Спасибо, – поблагодарил Магнус. – Удача нам понадобится. Если только Дракшторм прознает об исчезновении, через неделю я буду чистить тюремные сортиры. Ехали долго, в дороге Алиса клевала носом. Один раз она резко проснулась от сна, в котором гигантская одноглазая кошка пыталась вылакать ее из детского бассейна своим шершавым, размером с матрас, языком. Девочка отогнала неприятное видение и начала листать справочник. Дойдя до страницы с изображением гигантского и устрашающего на вид черного котяры, она заметила: – Такого на ручки не возьмешь. – Какого «такого»? – поинтересовался дядя. Алиса показала ему картинку. – А, кайт-ши, – сказал Магнус. – В наше время они очень редки. Алиса прочла описание на соседней странице: – Мисс Пинки не слишком подходит под это описание, – фыркнула Алиса. – И слава богу, – ответил Магнус. – Почитай заодно о русалках. Алиса перелистнула книгу к разделу на букву «Р» и быстро нашла рисунок ослепительно красивой русалки с блестящими зелеными волосами и хвостом цвета тропического океана. – Ничего себе, – проговорила Алиса. – Вот уж не знала, что русалки опасны. Мисс Пинки – не опасная? – Мисс Пинки представляет опасность только для булочек, – улыбнулся Магнус. – Должен признать, Алиса, я удивлен твоему спокойствию. – Почему? – Зная, сколько у тебя страхов, я думал, ты будешь трястись от ужаса, а ты восприняла всю эту историю с монстрами вполне нормально. Алиса на секунду задумалась, потом пожала плечами: – Нельзя испытывать страх перед тем, о чем ты раньше даже не подозревал. – Пожалуй, нельзя, – согласился Магнус. – Но мне все равно не понять, как собаки и змеи могут казаться страшнее разъяренной банши. – Мне тоже, – сказала Алиса. – Возможно, если бы мама разрешила мне завести щенка, я бы перестала бояться собак. – Ты никогда не гладила собаку? – удивился дядя. Девочка снова мотнула головой: – Нет. Мама говорит, они непредсказуемы. Вроде бы, когда я была маленькой, собаки лезли ко мне в коляску, но я этого не помню. Она посмотрела в окно. Автомобиль ехал через какую-то глушь; вокруг – одни только крутые горы да глубокие долины. – Ну а змей вообще никто не любит. – Я люблю, – сказал Магнус. – Иногда, чтобы преодолеть страх, нужно всего лишь встретиться с ним лицом к лицу. Алиса засмеялась: – Наверное. – Она посмотрела на дядю. – Только не заставляй меня гладить змею, ладно? – Ладно. – Магнус остановил машину перед тяжелыми металлическими воротами. – Просто я считаю, что в жизни нужно попробовать все хотя бы по разу… Ну вот мы и на месте. – Он высунулся из окошка, нажал кнопку и заговорил в домофон.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!