Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пришлось встать и занять указанное место. — Вам что, особое приглашение надо? — уточнил де Вирт у стоявших в стороне Джефа и Анара. — А нам тоже с вами можно? — робко поинтересовался Джеф. — Нужно, — хмуро подтвердил де Тольгар. — Я без понятия, что нас ждет там, возможно, ваши ноги потребуются, чтобы сбегать за помощью. Обрадованные парни кинулись к нам. Как только переступили нужную черту, де Тольгар начал читать заклинание. Артефакты в центре вспыхнули белым сиянием, которое с каждым словом разрасталось. — И! — раздался издалека знакомый писк, который с каждой секундой становился громче и многоголосей. Я обернулась на звук и с удивлением увидела несущуюся к нам стаю плевунов! Их было так много, что, казалось, сама земля шевелится. — А этих кто выпустил? — задал риторический вопрос де Вирт и обернулся к остающемуся для присмотра за порядком магистру Латрэну. — Разберись с ними! — И! — уже у самого края круга завопил возглавлявший это безобразие Цветочек. Но ответить я не успела. Мы провалились в портал. ГЛАВА 13 Секундное падение, и мы оказались в окутанном густыми сумерками саду. — И-и-и! — огласил тишину крик плевунов, появляющихся один за другим. — Саввар! Закрой портал! — заорал де Вирг. — Не могу, пока они все не переместятся, — огрызнулся тот и установил защитный контур, чтобы зверьки не разбежались по территории. — Как вообще успели зацепиться? Через мгновение по моей ноге взбежал Цветочек, забрался мне на голову и воинственно что-то пропищал. Стая, бьющаяся о защитный купол, тут же утихомирилась и воззрилась на своего предводителя. — И-ить! — скомандовал Цветочек, и плевуны взяли меня в кольцо под охрану. Они с подозрением присматривались к окружающим. А стоявшего слишком близко маркиза пихали в ногу, намекая, что тому стоит отойти. — Эй, пищалка, это моя девушка, — с угрозой проговорил блондин. — Отзови своих дружков. — Ням, — величественно пискнул зверек, и пихать маркиза перестали. — И что с ними теперь делать? — досадливо вздохнул де Вирт. — Лириана, ты можешь как-то управлять своим питомцем? — поинтересовался Саввар. — Прикажи им спрятаться здесь. Потом пришлю за ними кого-нибудь. — Ага, прикажи, — саркастично фыркнул Мансикор. — Она его даже в клетку не смогла засунуть. Я одарила призрака недовольным взглядом и строго обратилась к восседавшему у меня на макушке плевуну: — Цветочек, вы должны остаться здесь. В ответ раздался короткий и явно отрицательный писк. — Что я и говорил, — фыркнул Мансикор. — Тогда не мешайте, — сдерживая раздражение, процедила я. — И не плюйте в окружающих. Плевун что-то промямлил на своем языке, и стая заметно расслабилась. Некоторые плевуны даже решили пощипать газон. — И на том спасибо, хоть вонять не будем, — махнул рукой де Вирт и осмотрелся. — Кстати, где мы? Вдалеке сквозь облетевшие кроны деревьев и кусты виднелся большой дом, отделанный белым камнем. Он явно принадлежал не обычному горожанину. В столице, насколько я знала, вообще мало у кого имелась возможность сделать рядом с жильем хотя бы личную клумбу. Дома в основном плотно примыкали друг к другу. — Столичная резиденция рода де Тольгар, — пояснил Саввар. — Одно из самых спокойных и безопасных мест. Да и от дворца недалеко. Лириана, как дела с кольцом? — Пока так же, — сообщила я и виновато поджала губы. — Тогда не отвлекайся, — приказал декан и обратился к Ригану: — Проследи за ней. Меня тут же подхватили на руки. — Так тебе не придется отвлекаться, — пояснил блондин и пошел следом за магистрами. Я в отпет благодарно улыбнулась и вернулась к кольцу. Плевун ловко перепрыгнул с моей головы на плечо маркиза и продолжил наблюдать за ситуацией. — И? — раздался удивленный писк внезапно свалившегося Цветочка. Риган развернулся посмотреть, что случилось. Оказалось, защита Саввара никуда не делась. Она легко выпустила людей, а вот плевуны переступить через ее границу не могли и бессильно бились о невидимую стену. — Цветочек! Не надо! — испуганно воскликнула я, видя, как зверек пытается пробить головой преграду. — С ними ничего не случится, — не оборачиваясь, прокомментировал декан. — Посидят тут до нашего возвращения. Не отставайте, у нас мало времени. Надо выяснить, что происходит во дворце. Пообещав недовольному плевуну, что скоро вернусь, я вновь сосредоточилась на кольце. Полностью поглощенная порученной работой, не заметила, как мы миновали сад и подъездную площадку перед воротами. Лишь на мгновение отвлеклась, когда выходили на пустынную широкую улицу. Небо над нами прочертил яркий луч и ударил в трехэтажный особняк, расположенный метрах в трехстах от дома магистра. Взрыв сотряс землю и заставил сжаться от страха. Раздались испуганные крики проснувшихся людей. Облака осветило зарево пожара. — Это еще что такое? — пораженно выдохнул Джеф, вглядываясь в небо, откуда шли атаки. — Оборона дворцового комплекса, — хмуро пояснил де Вирт и заключил: — Не нравится мне это. Словно в подтверждение его слов пролетел очередной луч и, видимо, попал в дом на соседней улице. — Анар, отвечаешь за транспортировку Лиры. Риган и Джеф в оборону, — коротко скомандовал Саввар. Меня аккуратно передали с рук на руки. Ребята подняли защитные плетения, и отряд сорвался с места. Мне было откровенно страшно. Сердце колотилось как бешеное, сосредоточиться стало труднее. То и дело в разных частях элитного квартала раздавались взрывы. Орали тревожные сирены, люди в панике бежали мимо нас. Я усиленно гнала от себя тревогу и продолжала просматривать связи, но как ни силилась найти ту, что блокировала внутренний резерв артефакта, не получалось. Хотелось откровенно разреветься. «Соберись, Ди Кортан! У тебя все получится!» — уговаривала я себя, смахивая соленую пелену с глаз. Раздавшийся рядом взрыв заставил испуганно завизжать и инстинктивно прикрыться руками. Но отряд даже не подумал сбавлять скорость. Огненная волна, распространившаяся от разрушенного здания, бессильно ударилась в защиту, а осколки с гулким грохотом отскочили в стороны. — Лира! Не отвлекайся! Все хорошо, — заверил меня бегущий рядом Риган. — Да, Лир, — согласился немного запыхавшийся Анар. — Мне, конечно, приятно тебя катать, но, если ты не починишь артефакт, у нас не будет прикрытия для столь тесного общения. — Да я пытаюсь! — крикнула в ответ и постаралась унять мелкую дрожь в руках. Пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, прежде чем снова смогла вернуться к работе. Когда осталось пересечь считаные метры проходящей вокруг дворцовой территории дороги, Саввар приказал остановиться. Меня тут же поставили на ноги, а Анар согнулся пополам, стараясь отдышаться. — Нет, тортиками я тебя кормить не буду, — заключил он. — И на том спасибо, — невнятно пробурчала в ответ и убрала в артефакте еще одну перемычку, от чего тот коротко вспыхнул и снова притворился обычным украшением. Риган тем временем залез в сумку Амалии и выдал Анару восстанавливающее зелье. — Давай приходи в себя. Самое интересное еще впереди, — заверил он друга и похлопал в знак поддержки по плечу. Пока боевик восстанавливал силы, а я старалась работать быстрее, Мансикор по указу Саввара сбегал к каменной стене, которую нам предстояло преодолеть, царапнул наложенную переливчатую пленку защиты и вернулся с докладом: — Внутрь проникнуть смогу часа за три, сломать… это дольше, — уклончиво мурлыкнул кот и одним прыжком переместился мне на плечи. — Лира, вся надежда на тебя. После чего нагло исчез. Я же пожалела, что не обладаю такой способностью уходить от ответственности. — Что с артефактом? — тут же по-деловому спросил Саввар и подошел ближе.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!