Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я ошибался. Не знания, не правда делают счастливыми, а кое-что совсем другое. Я понял это, только когда ты исчезла. Почему не можешь понять ты? - Всё я понимаю, - Найла раздражённо скривила губы и скрестила руки на груди. – Только зачем мне это? Не глупи. Мы так многое узнали вместе. Нам нужно продолжать работать. Ты нужен мне, а я – тебе. Оставь свои глупости, вернёмся к работе. Фай отступил в тень. Ему хотелось уйти, но он боялся привлечь внимание и потревожить. Казалось, Парис и Найла забыли о присутствии постороннего. Фай отвёл взгляд, но неловкость не исчезла. Он не хотел знать историю этих двоих и уж тем более слушать их разборки. На миг появившаяся жалость к Парису быстро сменилась раздражением: опять он попал в глупую ситуацию и не может уйти из-за своего стеснения. - Пока ты не исчезнешь вновь? - Или ты. Я не держу тебя, так почему ты держишь меня? Мы работали вместе и только, забыл? Я ищу знания, вот моя цель. Если наши дороги расходятся в разные стороны, то пускай. Парис неожиданно бросил взгляд на Фая и очень вкрадчиво произнёс: - Если ты позволишь, я ненадолго останусь здесь и поговорю с Найлой. Ты же ступай в университет, я догоню тебя, и мы вместе явимся к профессору. Фай посмотрел на Найлу. Девушка кивнула. Фай скрылся в комнате, быстро переоделся, схватил сумку, как можно тише закрыл за собой дверь и побрёл по узким улицам с высокими многоэтажными зданиями из тёмного камня. Сверху доносилось посвистывание: между домами летали механические птицы со своими всадниками. Они не набирали достаточной высоты, но были быстры и маневренны. Птицы стали новым развлечением Киона, и на некоторое время паромобили исчезли с улиц города. Фай вышел из переулка, пересёк торговую площадь. Она была полностью занята стройными рядами палаток. Со всех сторон разносились крики, расхваливающие товар. Пахло рыбой и подгнившими овощами. Казалось, весь город пришёл на рынок, столько людей здесь было. Фай, с трудом протолкнувшись, вышел к трём квадратным домам, из окон которых валил пар: купальни, которыми славился Кион. Со всей Арлии съезжались на лечебные воды, и отдых здесь считался модным. Город обрёл цвет: Фай шёл мимо каменных домов, выкрашенных красной, жёлтой или голубой краской. Треугольные крыши, высокие узкие окна – новые улицы строились точно по моде, и жить здесь могли себе позволить немногие. Напротив бедные художники расставили картины, холсты и краски, но частые прохожие едва удостаивали их взглядом. Фай прошёл через арку дома, большим полумесяцем окружавшим новый квартал, и оказался на набережной. До университета – рукой подать. - Эй! – Фай услышал злой окрик Париса. Мгновением спустя он схватил его за сумку, развернул к себе, хватанул за горло и прижал к стене. Фай царапнул кирпич, попытался выскользнуть, но сил не хватило. - Что ты задумал, рыжий? – Парис навис над Фаем. Взгляд у него блуждал, как у сумасшедшего, казалось, он вот-вот сорвётся. Фай дивился, откуда столько силы у этого костлявого паренька, смахивающего на голодную ворону. Из арки вышла женщина, испуганно вскрикнула, приметив их, и тут же скрылась. Парис ослабил хватку. Фай кашлянул и потёр горло - Что ты задумал, - Фай хриплым голосом передразнил Париса. Он чувствовал: черноволосого стоило бояться, но старался не показывать чувств. – Что ты творишь, чёрт возьми? Мне плевать на тебя, твою группу и весь этот город. Почему ты не оставишь меня в покое? - Я? – Парис хохотнул. – Это ты всю жизнь переходишь мне дорогу. Фай уставился на Париса. Вот придумал, сумасшедший! Фай прищурился. Вроде бы учился в его школе похожий паренёк. И что с того? Кажется, он был на пару классов старше, они не сказали друг другу даже пары слов. - Уйди! – Фай оттолкнул Париса. – Что ты себе напридумывал? Ты ошибаешься! Парис снова преградил дорогу и уверенно заявил: - О нет, я не могу ошибиться. Тебя я запомнил навсегда. Почему Найла пришла к тебе? - А зачем ей ты со своими жалобами и слезами? – Фай ехидно улыбнулся. Парис откинулся назад, занёс руку для удара. Фай кинулся вправо, Парис повернулся следом. Головой он ударил очкастого в живот, обхватил туловище, сжал. Парис ударил носком по голени, резко присел, развёл руки, Фай тут же выпустил его. Ещё раз ударил, и вот уже Фай лежал на земле и задыхался. Парис несколько раз пнул его в бок. - Даже магии не нужно, чтобы остановить тебя. Слабак. Как такой жалкий парень смог оказаться в нашей группе? Я был готов забыть прошлое и хотел помочь. Но ты снова пытаешься лишить меня всего. Берегись теперь, рыжий, - ещё пинок. Фай простонал. – А теперь вставай. Ты должен доползти до профессора, он нас ждёт. Ну же, вставай, слабак! Фай несколько раз глубоко вдохнул. Довольно. Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым. Фай рывком встал. По телу разлилась боль. Парис быстрым шагом шёл в сторону университета. Фай неторопливо, но уверенно двинулся следом. В кабинете профессора Уилима он сел как можно дальше от него, Парис – между ними. - Рад видеть вас, юноша, - кивнул старик. – Как ваши успехи? Чего вы добились с момента нашего последнего разговора? - Я изучаю язык. Хочу овладеть магией. - Я слышал об этом. Вы, наконец, продвинулись вперёд, так? Фай попытался скрыть волнение. - Как вы учите язык? Быть может, кто-то из группы А вам помогает? - Я изучаю книги, которые присылает мне Парис. Некоторые я нашёл сам. - Правда ли, что вы напали на вашего соседа с применением магии, и что каждый вечер с вами беседует некий мужчина на темы, которые мы должны скрывать от непосвящённых? По телу прошла дрожь. Фай вцепился в подлокотники кресла и несколько раз открыл и закрыл рот, подыскивая оправдание, нужные слова. - Юноша, я не хочу слушать ваши оправдания. Я лишь скажу: что бы вы ни задумали, если это идёт вразрез с волей Норта и Киона – вам несдобровать. Вы способны и подаёте надежды, я бы не хотел, что бы с вами что-то случилось. Вам стоит вспомнить: мы – те, кто знают, - должны заботиться о простых людях. Наша задача – уберечь их от опасной правды, покорить магию и уничтожить леса. Подумайте об этом. Займитесь тем, что я вам поручил. Профессор тяжело вздохнул, пригладил усики и обратился к Парису: - То же самое я хочу сказать вам. Мы знакомы с вами долгие годы, - перевёл взгляд на Фая: - С вами – несколько недель. Но игры и того, и другого мне уже надоели. Мы здесь служим одной цели, о которой вы, видимо, позабыли. Пора заняться делом. Если вы будете не нужны Норту и Киону, то крепче схватитесь за жизнь, пока не потеряли её. Или все вместе под солнцем, или по одиночке – во мраке. Когда профессор закончил, Фай уже овладел собой. Он взлохматил волосы, наивно улыбнулся и произнёс: - Профессор Уилим, если я что-то сделал не так, извините. Мне интересно познать магию, и я хочу её подчинить не меньше вашего. Вот моя единственная цель. Я мог забыться, ошибиться в чём-то, но всё это из-за незнания. Мне открылся новый мир, полный загадок, и я ещё не умею с ним ладить. Фай положил руку на сумку, где пряталась книга историй. Он ясно увидел перед собой довольную улыбку Резора, преподававшего не только уроки магии, но и между делом – науку о хитрости, лжи и расчёте. Почувствовал отвращение Шира, сторонника правды, и недоумение Амаи. А вот что было на сердце у него – понять не смог. Парис метнул злой взгляд на Фая, затем прикрыл глаза, откинулся в кресле и произнёс: - Я могу только согласиться с этими словами. Вы знаете всё, что меня гложет, и понимаете, как сильна моя ненависть к лесам. Моё отношение к магии вам тоже известно. Я не отступлюсь от своих слов. - Парис, Фай. Я вижу вас насквозь. Я знаю, какие цели вы преследуете, даже если вы сами их ещё не осознали. Будьте верны нам, а не себе, - профессор Уилим сделал паузу. – Меня вызывают в Норт, - Парис ответил ему понимающим взглядом. Что он знал такого, что не было известно Фаю? – Если по возвращению я увижу, что вы не прекратили свои интриги, вы пожалеете. Ступайте, юноши, - профессор Уилим махнул рукой и устало прикрыл глаза. Фай и Парис переглянулись. На миг они перестали быть врагами, сплотившись против старика. Но вот во взгляде Париса снова мелькнула ненависть, Фай ответил презрением и поспешил первым покинуть кабинет. Глава 24. Я - дракон Кириан Вереск сидела на шее у Шороха и весело хохотала, восторгаясь, как же высоко она оказалась, едва ли не у неба. Кириан шёл позади них и беспечно улыбался. Он вспоминал детство. На воспитание его взяли в семью, где у него появилось двое старших братьев. Один из них, пока Кириан был совсем маленьким, часто садил его на шею и бегал с ним по дому, а второй постоянно рассказывал чудные истории. Лори иногда оглядывалась назад и махала рукой, что он подошёл к ним. Кириан только бросал суровый взгляд в ответ и ускорял шаг, чтобы подогнать их. Несколько раз он сделал неловкое движение вперёд, которое выдавало его желание подойти и также весело смеяться и болтать, как они. Каждый раз он вспоминал, что это ни к чему, и удерживал себя. - Долго ещё? – спросил Кириан. – Темнеет. Надо успеть найти ночлег. - Не знаю, - сквозь смех ответила Лори. Благодаря рассказам встречающихся на дороге эйлов, Кириан рассчитал, что уже к вечеру они придут в Рейк. В эти дни в городе проходила ярмарка, и нари с нерой, не знающие, что это такое, разошлись в предвкушении нового. Прошло меньше часа, и на горизонте показался город. Прежде на пути встречались только небольшие поселения. Кириан впервые увидел настоящий город инфернийцев и жадно оглядывался по сторонам. Они прошли через массивные ворота и попали в лабиринт узких извилистых улиц. Верхние этажи выступали над нижними, и Шорох иногда задевал их головой. Дома стояли так близко друг к другу, что казалось, можно перешагнуть с крыши одного на другой. То тут, то там, на стенах попадались изображения драконов, фениксов и грифонов, но краска уже потускнела, и контуры едва угадывались. Повсюду царила нищета. Попрошайки жадно тянули руки и умоляюще смотрели вслед. Дурно пахло нечистотами. Бегали чумазые дети, женщины лили грязную воду из корыт и вывешивали бельё, мужчины непристойно ругались. - Идём же! – крикнула Лори, с неприязнью глядя по сторонам и вжимая голову в плечи, схватила Кириана и Шороха за руки и потащила за собой. Они вышли на широкую улицу, по краям которой росли высокие деревья. Здесь было больше людей – вернее эйлов, но выглядели они чище и опрятнее, пахло от них мылом и едой. Прямая улица с множеством поворотов в такие же трущобы, откуда они вышли, вела к огромному храму из трёх зданий, соединённых крытыми галереями. На центральном на крыше восседал каменный дракон, на боковых – феникс и грифон. Глаза у них были сделаны из драгоценных камней, когти покрыты позолотой. Статуи выглядели так живо, грозно – казалось, кто-то превратил живые создания в камень за секунду до взлёта и нападения. Лори уверенно пробиралась сквозь толпу. Она свернула, и они вышли3 на улицу поменьше. Прошли мимо борделя под крики с заманчивыми предложениями, миновали торговые лавки, несколько трактиров, мастерские. Лори уверенно вели по следу, который видела она одна. - Ты забыла, куда мы идём? – проворчал Кириан, завидев огни и услышав шум. – Зачем нам ярмарка? Лори остановилась и серьёзно посмотрела ему в глаза. - Я помню, куда мы идём, и вижу, что путь проходит севернее. Но я словно увидела две дороги. Одна лежала среди лесов, другая – здесь. Это непросто так. Идём. Лори скользнула в толпу, и Кириан с Шорохом поспешили следом. Показались огни ярмарки. Эйлы посолиднее засели в каменных постройках, длинных торговых рядах. Обычные торговцы заняли сараи, палатки, а то и вовсе торговали прямо с тележек и возов. Другие эйлы подходили, разглядывали, вертели в руках, уходили или начинали громко торговаться. Повсюду сновали ходячие торговцы и громко расхваливали свой товар. Вереск ловко проскальзывала между эйлами и оказывалась ближе всех к тому, что хотела увидеть. Стоило Шороху появиться рядом, как толпа расступалась сама. Лори что-то увидела и снова побежала вперёд. Эйлы устроили гуляния. То тут, то там, стояли качели и горки, с которых съезжали на маленьких тележках. Предлагали помереться силой, меткостью, показывали фокусы, играли с огнём, с мечами и кинжалами. Повсюду висели яркие разноцветные афиши, зазывающие в разные палатки и шатры. Лори забежала в один из шатров, и Кириан тут же заскочил следом. Он заметил слово «Цирк», а второе не успел прочитать. Шорох остался снаружи. Кириан и Вереск прошли через ряды клеток. Совсем маленьких для неизвестных ему животных и птиц, и больших, в которых сидели существа с разумным взглядом, но диковинной внешности. Здесь были огромная птица с фигурой человека и оторванными крыльями, мальчишка с девчонкой, соединённые боками, девушка с телом, которое ниже бёдер переходило в змеиное, и другие – не меньше десятка. Лори всплеснула руками и ахнула. - Как вы здесь оказались? – она кинулась к одной из клеток, попыталась открыть, но та не поддавалась. - Не по своей воле, - девушка-змея грустно рассмеялась. – Нера, уходи отсюда, иначе окажешься рядом с нами. Впереди виднелась сцена с занавесом, длинные ряды стульев. Выскочил мужчина с лысой головой и огромным брюхом, замахал руками и стал наступать на Кириана и Вереск.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!