Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пятьдесят монет. Но я хотел бы взять клинок в уплату, — кузнец кивком указал на скрипфур. Анна положила ладонь на эфес: — Он не продается. Кузнец помедлил. — Откуда он у вас? — Это — подарок, — коротко ответила Анна. Ей хотелось поскорее уйти из кузницы, расспросы ей не нравились. — От кого? — кузнец был настойчив. — От меня. Анна резко обернулась. — Виктор! — прошептала она, словно его появление в этой деревне должно было остаться тайной. Виктор приобнял ее за плечи и вывел из кузницы, не спуская глаз с кузнеца. — Почему ты ходишь одна по ночам? — сердито спросил он, когда они немного отошли. Цезарь глухо зарычал, но Виктор пропустил это мимо ушей. — Здесь безопасно, — Анна продолжала улыбаться. — Нигде не безопасно, — возразил он. Виктор был слишком напряжен, чтобы Анна могла проявить хоть какие-то чувства по поводу его появления. Когда они шли по коридору гостиницы, Анна легонько постучала в комнату Тура. Тот тут же открыл, приветственно махнул Виктору и пропустил Цезаря к себе в комнату. Анна зарделась от всеобщего понимания, но поразмышлять над этим не успела. Виктор затянул ее в комнату, захлопнул дверь и впился в губы. Анна обвела руки вокруг его шеи и прижалась. Он стянул с нее теплую кофту, а она скинула с него куртку и стала толкать к креслу, ближе к уже разожженному камину. От остальной одежды они избавились очень быстро. Тело холодил сквозняк из приоткрытого окна, и ласкали струи тепла от камина… Анна рисовала узоры пальцем на широкой груди Виктора. Он прикрыл ей ладонь своей: — Я должен тебе кое-что сказать… Анна приподнялась на локте: — Говори. — Меня просят стать новым Всемагом, — Виктор смотрел на девушку, пытаясь считать ее реакцию. Анна кивнула: — Я не удивлена. — Почему? — не понял Виктор. — Ты — сильный маг, — ответила Анна. — Я мало знаю о твоем прошлом, но вижу, что в школе тебе тесно. Она погладила его по щеке, пробудив в себе волну нежности: — Ты много не говоришь, но я чувствую твою силу, твою мощь. Виктор слегка улыбнулся, чуть дрогнули уголки губ: — Даже я не чувствую эту мощь. — Прекрати, — Анна встряхнула копну рыжих волос. — Зачем ты себя принижешь? У тебя поступки мужчины, а самомнение ботаника-подростка. Откуда все это? Виктор приподнялся и опрокинул Анна на подушку: — Может, мне никто раньше об этом не говорил? Девушка вспомнила Летур, которая обожала его, и тихо возразила: — А, может, ты, просто, не слышал? Виктор поцеловал ее в ложбинку, затем ниже. Им нужно было серьезно поговорить, но страсть была сильнее. Анна вцепилась в черные волосы Виктора и застонала. Снова поговорить они смогли, когда уже занимался рассвет. — Я могу не принимать предложение, — сказал Виктор. Он смотрел, как вздымается ее грудь под нежной тканью сорочки, и сейчас ему больше ничего не было нужно. — Тебе же этого хочется? — возразила Анна, одарив его взглядом, полным нежности. — Тебя мне хочется больше, — с легкой улыбкой возразил Виктор. Анна глубоко вздохнула: — Я буду рядом. Почему-то девушка и сама не верила своим словам. Сможет ли она вернуться от драконов? Не будет ли поздно? Не займет ли ее место Летур? Внезапно ей стало жалко саму себя. В груди что-то сжалось. — Ты нашла здесь что-нибудь? Анна повернула голову на подушке. Позволь мне соврать тебя один раз! Всего один раз! — Нет, — ответила она, глядя в любимые серые глаза. — Значит, вернешься завтра со мной? — обрадовался Виктор. — Поедем в Тонорсис? — Сначала я съезжу еще в одно место. Ненадолго, — уверила Анна. Виктор кивнул: — Хорошо, я поеду с тобой. — Нет! — поспешно ответила Анна. — Ты должен быть в Тонорсисе и принимать дела. Со мной будут Тур и Мародер. И Цезарь, конечно. — И для поездки тебе понадобились новые болты для арбалета? — скептически заметил Виктор. — Это так, на всякий случай, — отмахнулась Анна. — Давай спать, скоро утро. Она поцеловала его и, прижавшись к плечу, закрыла глаза. Спать она не собиралась. Убедившись, что Виктор крепко уснул, Анна встала, поспешно собрала вещи и вышла. Тура будить не пришлось, он рано просыпался. "Жаворонок" — пошутила Анна. Мародера разбудили, но тот быстро сориентировался. Наскоро позавтракав, они отправились в конюшню. — Мы сбегаем? — заметил Тур, накидывая седло на своего единорога. Анна замерла со своим седлом: — Все сложно. Тур закрепил ремни и недовольно покачал головой: — У вас всегда все сложно. Анна взяла Ветра за поводья и вывела из конюшни. Девушка бросила грустный взгляд на гостиницу. Она не увидит, как он проснется. В груди защемило чувство потери. — Вот только слез не надо, — жестко заметил Тур. — Это твой выбор. Анна запрыгнула в седло и поспешила покинуть деревню. Она очень надеялась, что Виктор примет ее решение и просто вернется в Тонорсис. Что не решит следовать за ней. Глава 18
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!