Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы ждем друга! — выпалила Анна. И тут она поняла, что это маловероятно. Анна отправилась в путь с отрядом, и двигались они больше десятка дней. Хочет ли она, чтобы Виктор проделал весь этот путь в одиночку? — А дождемся? — ответил Тур. Анна пожала плечами: — Но причина-то рабочая, — она тоже принялась за обед. — Прогуляемся потом? Тур кивнул. — Хочу поближе рассмотреть этот забор. Странный он какой-то, — задумчиво протянул Тур. — Сюда бы Виктора твоего, конечно. Он бы в два счета определил, что не так с деревушкой. У Анны заныло в области солнечного сплетения. Они сняли комнаты и до вечера позволили себе отдохнуть. Когда начало смеркаться, Анна и Тур вышли обследовать деревню. Мародера они хотели оставить в гостинице, так как он своим видом привлекал слишком много внимания. На что тот ответил, что летун с огромными крыльями привлекает внимания ничуть не меньше, а ему нужно делать свою работу. В деревне было тихо, лишь немногочисленные группы молодежи создавали минутный шум, когда проходили мимо. В окнах домов горел свет. Цезарь подозрительно озирался. Слишком много углов и деревьев, отбрасывающих опасные тени. Незнакомые запахи включили инстинкт ждать врага за каждым кустом. Ворота были заперты на обычный засов. Тур провел по ним рукой, надеясь что-то почувствовать. Затем подошел к забору из высоких заостренных бревен. — Определенно, какая-то магия здесь есть. Я хочу посмотреть снаружи. Анна кивнула. Тур отодвинул засов и вышел, за ним последовали остальные. Мародер вглядывался в ночь, пока Анна и Тур рассматривали забор. Анна осторожно потрогала дерево: обычное бревно той же температуры, что и сама ночь. — Если Силоут придумал, как защитить деревню от нападения драконов, то почему не поделится этим с остальными? — задумчиво произнесла девушка. — А вот это вопрос, — медленно протянул Тур. — Кто-то приближается, — громким шепотом сообщил Мародер и вытащил меч, больше похожий на нож танто, из скрытых под курткой ножен. От кромки леса отделилась дюжина теней и быстро приближалась к деревне. Тур вооружился трезубцами: — Оборотни! Спрячься за воротами! — скомандовал он Анне. — И пса забери. Анна достала из-за спины арбалет и вставила два болта: — Цезарь, прячься! Что могла овчарка против оборотня ростом с медведя? Напугать лаем? Мародер и Тур побежали вперед, чтобы перехватить врага. Анна осталась у ворот и прицелилась. В ближний бой она пока вступать не решалась. Первая стрела пронзила зверя, тот пробежал еще пару метров и завалился вперед, прорезав мордой борозду. Не смотря на закипающий в венах адреналин, Анна пыталась решить, в какой момент ей будет необходимо спасаться бегством? Она выстрелила еще раз, на этот раз не так удачно: оборотень завалился было на бок, но выпрямился и побежал дальше. Мародер и Тур справлялись со своей задачей на ура, но, когда на поляне осталось только два оборотня, от леса отделились еще несколько теней. Тур метнул трезубец в оборотня, которого не добила Анна, и который уже почти добежал до нее. Теперь у летуна остался только один трезубец. Анна прицелилась еще в одного оборотня. Было слышно, как воют раненные животные, как свистит на воздухе оружейная сталь и выкрикивает боевой клич Мародер. И жуткий запах крови, гнили и мокрой псины. Анна прицелилась и спустила курок. Болтов для арбалета осталось немного. Потом драться мечом или бежать в деревню. Внезапно сверху раздался протяжный вой. Анна испуганно вскинула голову: черная тень проплыла, закрывая собой луну. В следующее мгновение тонкая струя огня озарила ночь. Она увеличивалась, приближаясь к земле. — Тур! — закричала Анна. На поле боя, где рядом оборотни, а сверху поливает огнем, им было не спастись. Тур выскочил из темноты, чуть не сбив девушку с ног. Он швырнул о стену Мародера, которого тащил за шиворот. Летун упер руки в стену и попытался отдышаться. Снова раздался вой, но теперь это был вой оборотней, покидающих поле сражения. Анна подняла голову и увидела еще два силуэта. Они сделали круг над полем, но, убедившись, что их помощь не нужна, полетели вдоль забора в разные стороны. Поверженные оборотни все еще полыхали кострами, осветив ночь. — Что вы здесь делаете! — к ним приближалась темная фигура. Тур приготовил трезубец, а Мародер — нож. — Уберите свои погремушки! — теперь стало ясно, что это Силоут. Даже в тусклом свете огненных вспышек было видно, насколько он зол. Тур вытащил свой трезубец из оборотня и отер его о шерсть: — Спасаем вашу деревню, не видно? — ответил летун. — Чем? — Силоут метнул в него злобный взгляд. — Тем, что мешаетесь под ногами? — Мы вообще-то… — попытался что-то сказать Мародер, надвигаясь на Главу деревни. — Вы вообще-то влезли в то, что вас не касается! — отрезал Силоут. — Если бы не вы, мы давно услышали их появление, и нам не пришлось бы так рисковать, подпуская их к городу! Тур покачал головой: — Я сейчас мало что понимаю. — Вы — дракон? — выпалила Анна, до этого момента рассматривающая мужчину в длинном темном плаще. Силоут замер. — И Наина? — продолжила Анна. — Эта деревня — ваша стая? Девушка махнула рукой позади себя. Силоут задумался. Его взгляд упал на амулет Всемага, болтавшийся у девушки на шее. — Мы обсудим это завтра, — уже более спокойно произнес он и открыл ворота. Им пришлось отступить, чтобы пропустить нескольких мужчин и запряженную телегу, выезжавших из деревни. На барной стойке в гостинице горела небольшая лампа. Анна задержалась, уставившись на огонь. Откуда-то появился хозяин. Он оглядел троицу, но не был шокирован их видом. Будто большинство его постояльцев возвращаются ночью, измазанными кровью и жутко воняющими. — Я подброшу дров в печь, скоро у вас будет теплая вода. Так же отправлю прислугу в женскую комнату, чтобы разжечь камин. — Вина? Анна кивнула. Мародер и Тур отказались, предпочтя не затуманивать разум. Когда трубы в номере стали горячими, Анна приняла душ. Волосы впитали в себя все запахи, и сейчас девушку тошнило от самой себя. Когда она вышла, камин уже во всю полыхал, а на столике возле кресла стояли кувшин и две чашки. Видимо, хозяин решил, что кто-то из мужчин к ней присоединится. Анна налила тягучего вина, забралась с ногами в кресло и запрокинула голову, закрыв глаза. Все происходящее не укладывалось в голове. Она боялась, что в одночасье сойдет с ума. Анна осушали залпом сразу половину, мозгу нужна была перезагрузка. — Наина — не дракон, — пояснил Силоут. — Только я. Они сидели за длинным столом, Наина разливала всем чай. — Но я видела еще два силуэта, — возразила Анна. Чай обворожительно пах травами и медом. — Да, — кивнул мужчина. — Они из местных. — Ваша стая? — уточнила Анна. Силоут отрицательно качнул головой. — У меня нет стаи, теперь нет. Все драконы, живущие здесь, когда-то освободились от Изначального зова. Мы поселились в этой деревне и сделали из нее свою крепость. Деревенские не знают, что среди них живут драконы, — он посмотрел на жену. — Почти все не знают. — Что за Изначальный зов? — уточнила Анна. Силоут помедлил. Взгляд скользнул по груди девушки, кулон сейчас был спрятан. Должна была быть причина, чтобы Всемаг наградил ее этим знаком. Сколько ей известно? Сколько ей можно рассказать? Анна почувствовала его взгляд. — Вы боитесь, что Всемаг узнает?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!