Часть 38 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Теперь я знаю, Нора.
Испытав облегчение, я расслабилась.
— Спасибо.
— Я просто хочу, чтобы с ней все было в порядке.
— Сейчас такое трудно представить, — сказала я ему. — Сильви потеряла маму. Ты можешь защитить ее от всего, но только не от этой потери. Думая, что способен на это, ты можешь потерпеть неудачу. А неудач ты не терпишь.
Эйдан так долго молчал, что я подумала, мое предположение его разозлило. Но он сказал:
— Как ты стала такой мудрой?
Когда дело доходит до потери, я знаю, о чем говорю.
— Такой родилась. Я надеюсь.
Вскоре Эйдан припарковался на улице с видом на воду. Вдали на волнах сверкало солнце, и набережная была полна людьми, которые ели, гуляли со своими собаками или просто болтали. Соленый морской воздух сразу же подарил мне, как и всем остальным, хорошее настроение. Было около часа дня, так что люди вышли на обеденный перерыв, правда глядя на то, насколько забит пляж, можно подумать, что день выходной.
— Как ты думаешь, будут ли здесь свободные столики? — спросила я.
Эйдан настоял, чтобы открыть дверь машины, и взял меня за руку, помогая выйти из салона.
Теплая грубоватая кожа соприкоснулась с моей, и я вздрогнула от искр электричества, пробежавших по руке. Мои глаза устремились на него и наши взгляды встретились. Он тоже это чувствовал?
Эйдан сжал мою руку и закрыл дверь, когда я вышла из машины. К моему потрясению, он продолжал держать меня за руку, ведя по улице к набережной.
— Я позвонил заранее, — сказал он. — Я знаю парня, который работает в пабе.
Я старалась успевать за его длинными шагами. Мое сердце тяжело стучало в груди, когда я посмотрела на него. Почувствовав мой взгляд, он посмотрел вниз и улыбнулся.
— Что случилось, Пикси?
Я решила быть честной.
— Ты держишь меня за руку.
Его улыбка превратилась в ту сексуальную, которая сбивает меня с ног каждый раз.
— Так и есть.
Он не отпустил.
Я прикусила губу, чтобы остановить девичье хихиканье, из-за которого мне хотелось сбежать.
— Есть ли причина для этого?
— Так ты не улетишь в Неверленд (Примеч.: вымышленный остров, на котором жил Питер Пэн), — подмигнул он.
Я засмеялась.
— Мило. Очень мило.
Когда Эйдан остановился, чтобы открыть дверь в паб, его прекрасные глаза были наполнены смехом.
Я позволила ему провести меня внутрь. Это было милое помещение с баром в правом углу, и столиками у окон с видом на воду. Место было забито, ни одного свободного столика.
— Э-э... — молодая женщина с ярко-голубыми глазами и короткими белокурыми волосами взглянула на столики, а затем снова на нас.
— Нужно будет подождать около тридцати минут.
— Где Гиггси? — спросил Эйдан.
— Прямо тут, дружище.
Мы повернулись, и посмотрели на парня, идущего по коридору к бару. Когда он добрался до нас, его взгляд скользнул к нашим скрепленным рукам, и он покачал головой.
— С каждым разом, они становятся моложе.
— Да пошел ты, Гиггси.
— Прекрасно. И я терпел до крови в ушах разговоры от этих засранцев, — он жестом указал на бар позади себя, — да еще, в последнюю минуту должен резервировать тебе столик на набережной, — и, замолчав, он пошел прочь.
Эйдан последовал за ним. Гиггси подвел нас к платформе с французскими дверьми, которые открывались на набережную и, к моему удовольствию, один из четырех столиков оказался свободен.
Сладкий ветерок веял с Северного моря, предлагая легкое наслаждение от редкого, но жаркого солнечного сентябрьского солнца. Высоко в небе над нами, летали и кричали чайки.
— Вот, — Гиггси указал на наш стол, и Эйдан отодвинул мне кресло.
— Какой джентльмен, — друг хлопнул его по плечу. Эйдан закатил глаза, а Гиггси нахмурился. — Пожалуйста, скажи мне, что это законно.
Я даже оскорбилась от идеи, что выгляжу слишком молодо рядом с ним, а Эйдан тяжело вздохнул.
— Тебе жить надоело?
— Ничего не могу поделать. Они становятся все горячее и моложе, пока я становлюсь старше и ворчливей. Как у тебя получается?
Мое раздражение от этого мужчины росло с каждой секундой, не только потому, что он продолжал ссылаться на любовные интересы Эйдана, как на продукты на конвейерной ленте, а от того что он говорил обо мне, даже не глядя на меня. Как будто я не имела значения. Сексист... Пфффф!
Гиггси улыбнулся мне.
— Могу я предложить тебе выпить, дорогая?
— Принеси воды, пожалуйста. Хотя, если я захочу, могу взять и пиво. Уже почти пять лет.
— Американка? — Он снова повернулся к Эйдану. — Очень хорошо. Я полагаю, с другого штата, чем предыдущая. Ты сейчас встречаешься по штатам? Ты мой герой, друг.
— Эй! — я щелкнула пальцами, привлекая внимание. — Я не очередная подружка Эйдана, так что прекрати классифицировать меня, и перестань говорить обо мне, будто я тебя не слышу. Это неуважение. Разве твоя мама не научила тебя манерам?
Я понятия не имею, откуда появилась гневная вспышка. Может быть, хотела, чтобы Эйдан понял, что я не какая-то пустышка для украшения его рук, на случай, если он так реально думает.
Гиггси выглядел немного оторопелым. Он пробормотал Эйдану, что все сделает как обычно, и вернется, чтобы принять наш заказ. Я решительно посмотрела на воду, не в силах встретиться с глазами Эйдана.
— Прости за Гиггси.
Я смотрела, как парочка идет рука об руку с пляжа, держа свою обувь в руках.
— Не беспокойся об этом.
— Нора, посмотри на меня.
Я неохотно сделала это.
Он выглядел обеспокоенным.
— Я не позвал тебя на обед в предвкушении секса. Ты определенно не моя последняя пьеса. Я хотел провести с тобой немного времени.
Смущенная, я могла только смотреть на него, надеясь каким-то волшебным образом понять. Если он не хотел быть секс-приятелем, но хотел держать меня за руку и проводить время вместе... тогда... дерьмо. Что это значит?
Потом со мной что-то случилось.
Как я могла быть такой слепой.
Может быть… возможно, Эйдан был одинок.
— Как ты? — внезапно выпалила я. — Мы немного поговорили о Сильвии, и о том, как она оправилась после смерти мамы, но мы не говорили о тебе. Ты в порядке, Эйдан?
Я могла сказать, что он был удивлен вопросом. Он уставился на меня, будто не мог поверить, что я настоящая. Я не понимала его реакции, но не смогла спросить об этом, потому что Гиггси вернулся с напитками и принял наш заказ.
Было слишком жарко для плотного обеда, поэтому я заказала салат, как и Эйдан, и ждала, когда Гиггси уйдет, чтобы посмотреть, не ответит ли он мне.
Наконец, он это сделал.
— Ты хочешь правду, Нора? То, что я никому не рассказывал? Я возмутился. Никки, моя сестра, заболела. Смертельно. И ожидала, что я позабочусь о Сильвии. Я эгоистичный ублюдок, который на самом деле обидел ее. Я понятия не имел, что нас ждет впереди, и через что, она, в конце концов, пройдет. Я не мог видеть ничего из-за собственной эгоистичной неспособности видеть что-то кроме долбанной карьеры.
Он не знал, что я понимала эту ненависть.
— Но, в конце концов, ты увидел.
book-ads2