Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я так не думаю. — Ты не сказал ей, сколько тебе лет, — Сильвия невинно смотрела на своего дядю. — Нора тебе сказала. Он усмехнулся ей. — Это так работает? — Так будет справедливо. — Она права, — согласилась я. Эйдан откинулся на спинку стула, дернув подбородком. — Мне тридцать четыре. — Он старик, — поддразнила Сильвия. На двенадцать лет старше меня. Еще двенадцать лет опыта и путешествий по миру. Боже, я должна казаться каким-то глупым странным ребенком, шатающимся вокруг больниц, притворяясь Питером Пэном. — Старик? — он приложил руку к груди, как будто Сильви ранила его, напоминая мне о похожем моменте в супермаркете. Как он мог меня не помнить? Воздух между нами словно искрился. Теперь между нами ощущалась напряженность. Сегодня с ним все было по-другому. Тогда он смотрел на меня с любопытством, возможно, даже с небольшим увлечением. Теперь со мной он вел себя осторожней. Сдержанней. И это было понятно. Потому что теперь я была вовлечена в жизнь его ребенка. Я не была просто девушкой в супермаркете, что, возможно, он находил немного забавным. — Не такой уж и старый, — поправила Сильвия, улыбаясь. Девочка перемазалась вокруг рта сырным соусом, и я наблюдала, как Эйдан сложил салфетку и наклонился, чтобы осторожно его стереть. Сильвия забрала у него салфетку, чтобы закончить работу. Боль разлилась в моей груди на этот обычный, но милый жест. Строгое выражение на лице Эйдана предназначалось только для меня, ну а каждый раз, когда он смотрел на свою племянницу, не скрывал, что обожает ее. Мой интерес к нему рос. — Сильвия сказала, что ты музыкальный продюсер? Он кивнул, его лицо вновь изменилось, когда он посмотрел на меня. Он был как монета: для Сильвии одна сторона, для меня другая. — Это верно. От того и разъезды. Но я больше не путешествую, — он посмотрел на Сильвию, которая ловила последнюю макаронину, — по понятным причинам. — На каких инструментах ты играешь? Он нахмурился. Я почувствовала себя неловко. — Что? — Ничего, — он покачал головой. — Это не то что обычно спрашивают люди. — Правда? — я поморщилась. — Когда ты говоришь людям, что ты музыкальный продюсер, они не спрашивают, можешь ли ты сыграть на инструменте? — Первое, что спрашивают большинство людей: с кем я работал? Понимание осенило. — Они хотят знать о знаменитых людях? Он кивнул. Это означало, что Эйдан хотел похвастаться знакомством с известными людьми? Но это качество меня никак не привлекало. — Мне все равно, — сказала я ему прямо. — Они обычные люди, просто с большим количеством подписчиков в Инстаграме, чем другие. — Неужели? Я подумала, что оскорбила его. — Я не имела в виду, что они не заслуживают своей славы... или что ты не усердно работаешь, — пыталась объяснить я. — Я просто... я имею в виду, что меня больше интересует реальная музыка, чем слава... Вклад. Или... Я не очень хорошо объясняю это. — Ты объясняешь хорошо. Я тоже не забочусь о славе. Мне нравится работать с талантливыми людьми. — Как Дэвид Боуи, — встряла Сильвия. Дэвид Боуи? У меня отпала челюсть. — Ты знаешь, кто такой Дэвид Боуи? — Дядя Эйдан любит его музыку. Моя голова закружилась, я взглянула на Эйдана, как будто никогда раньше его не видела. — Ты работал с Дэвидом Боуи? Он улыбнулся от моего благоговения. — Нет. Я имел удовольствие побывать в его компании пару раз. Я познакомился с ним через его продюсера. Я был не намного моложе тебя, когда начинал. Осознание того, что Эйдан проводил время в компании не просто знаменитых людей, а ЗНАМЕНИТЫХ людей внезапно нахлынуло на меня. Испытываемое ошеломление меня напугало. В памяти вспомнилось, что сказала Сильвия: ее дядя был старше меня, опытней, более искушенный. И даже тогда, когда мы встретились более года назад, я знала — он пахнет классом и деньгами. Но дело было не только в этом. Он был умным, и определено самым успешным мужчиной, которого я когда-либо встречала в реальной жизни. Он отказался от этой удивительной жизни, и видимо, от великолепных женщин и потрясающей карьеры, чтобы присматривать за своей умирающей сестрой, а затем присматривать за ее ребенком. Он не сбежал. Этот мужчина сделал выбор и придерживался его. А я, переодевалась в Питера Пэна, развлекала детей и погружалась в фантазии, чтобы не сталкиваться с реальностью. Я отодвинула стул, и по линолеуму проскрипела подошва обуви. — Я только что вспомнила, у меня есть дела. Мне очень жаль. — Ты не доела свой обед, — заметила Сильвия, в ее словах звучало разочарование. Несмотря на то, что грустное лицо девочки меня огорчило, я слегка улыбнулась ей: — Мне жаль, милая. Мне нужно идти. Спасибо, что потусила со мной снова. Она тут же вскочила со стула и обняла меня за талию. Когда я обняла ее, в горле образовался комок. По какой-то причине внутри меня повисла вина, и мои глаза невольно обратились на Эйдана. Выражение на его лице было мрачным. — Спасибо за обед, — сказала я вежливо. Он едва кивнул, когда Сильвия, наконец, меня отпустила. Я коснулась ее щеки тыльной стороной ладони, моя нежность к ней увеличивалась с каждой минутой. — Надеюсь, я снова тебя увижу, Сильвия. Она энергично кивнула. — Разумеется. С ласковой улыбкой, избегая взгляда ее дядюшки, я ушла. Это было необходимо. Эйдан заставил меня почувствовать себя маленькой, и я не имею в виду физически. Перед тем как встретиться с ним, у меня все было в порядке с жизнью. И знаете, что? Мне всего двадцать два года! Возможно, когда я буду в его возрасте, тоже буду образованной и утонченной. Но не в данный момент. Сейчас, к сожалению, я такой не была. Мы были слишком разные, и даже если бы я хотела расслабиться с ним, он никогда бы меня не понял. Теперь все зависело от него. Он мог позволить Сильвии прийти, или запретить. Но сейчас мне надоело оправдываться и чувствовать себя ничтожной под его пристальным вниманием. Глава 10
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!