Часть 23 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну… ты не позволил им войти в свой разум, а я – наоборот. Как сквозь сито их… ф-ш-ш. В общем, у нас отличная команда, да?
– Том… – шепчу я, пока мурашки разбегаются по всему телу. – Почему ты уверен, что именно эта реальность фальшивая?
– Ха-ха-ха! Тебе совсем нельзя было показывать ни одной книжки с самого рождения, вот что я скажу! Саша, Рита, вы слышали? Да посмотри хотя бы на себя в зеркало.
За две секунды выволакивает меня в гостевую комнату, одна из стен в которой имеет зеркальную поверхность.
Блядь. Огненно-рыжие волосы.
– И… почему?
– Я уговорила тебя, хотела посмотреть… – выглядывает из-за его спины Ритка.
– Ничего не доказывает!
– Какая реальность настоящая – в любом случае твой личный выбор. Но… не эта, Ваня… У них тут первые сто восемьдесят шесть блюд в автокухне – из стручковой фасоли, о которой никто, кроме меня, на Мирабилисе и не слышал!
– Ребят, – уныло интересуюсь у друзей, – вам самим-то комфортно быть проекциями вообще?
– У нас есть варианты? – вопрошает подпирающий плечом стену Алекс.
– Ну ёлки… – стону. – Рита?
Подходит вплотную, обнимает меня, обволакивая ландышевым пленом, и целует в висок:
– Ты с этим разберёшься.
От осязаемости присутствия подташнивает… Но у меня нет оснований не доверять Тому. Почему?.. Ну… их просто нет. Понятнее сформулировать не смогу. Буду сомневаться, цепляться с вопросами, выдвигать фантастические теории, но пока у меня не появится оснований…
– Ваня, я могу в любой момент вытащить тебя отсюда, – уведомляет тот, осторожно отстраняя от меня Риту.
Хочется спросить, почему он способен даже физически взаимодействовать с порождениями моего мозга, но продолжать обсуждать вслух нереальность присутствующих мне кажется очень бестактным.
– Нет, пока не надо… Мы можем выйти наружу или ещё что-то?
– Разумеется, хоть улететь на Землю. Но так далеко – не советую. И не помышляй даже рисковать жизнью, запомни! Смерти понарошку здесь не будет.
Это вызывает ещё больше вопросов, но я даже не знаю, с которого начать.
Снаружи по-прежнему лето, но далеко не так жарко, как было на реальной планете. Так как настоящий город вблизи я не видел, обстановка не особенно занимает. Очевидно, она порождается фантазией Тома. На самом деле всё выглядит уютно: застройка здесь нигде не превышает тридцати этажей. Мы решаем пройти пешком километр до озера, чтобы я мог сделать какие-то выводы. Они пока простые. Мелкие детали, которые не сразу распознаю издалека, вблизи оказываются именно тем, что изначально приходит на ум. Пятно на стене здания – граффити. Хм… граффити? Жёлтые пятнышки у корней местного кустарника – одуванчики. Хм… какие, к лешему, ещё и одуванчики?
Том хохочет:
– Ваши цветы! На Мирабилисе! Может, ещё этих… – быстро-быстро машет кистями, изображая бабочку.
Помимо собственной воли услужливо предоставляю ему стайку порхающих крапивниц.
– Пастораль! – аплодирует Том. – Художник! Нам направо.
Воображаемые друзья всё время молчат – наверное, объясняется отсутствием подходящих реплик для них у меня голове. Стоит мне только испытать от нелепости происходящего приступ близкого к отчаянию чувства – Ритка тут же без слов хватает за локоть и семенит быстрее, подлаживаясь под мой шаг. Кошусь на струящийся голубой комбинезон – даже не уверен, что видел у неё такой, – и малиновые лаковые туфли – а вот этого добра в разных вариациях у Маргариты Константиновны содержится пар десять…
Сворачиваем за угол – и видим спрятанный за кольцом зелени берег озера, явно немаленького.
Навстречу бодро марширует троица как будто землян. Удивляюсь: такого я уж точно не воображал. Они весело тараторят между собой, похоже, на земном языке, причём славянском… что за хрень, сбой какой-то? Начинаю паниковать: вдруг сейчас всё вокруг по моей вине начнёт походить на кривое зеркало из кошмарного сна?
– Том! Кто это ещё такие?
– Чехи…
– И… и что они делают?
– Прогуливаются, беседуют… – он подчёркнуто не испытывает интереса к появлению этих людей.
– По-чешски?
– Да, Ваня, это чехи, и они, хотя это и чрезмерно нормально, если брать во внимание наши обстоятельства, изъясняются по-чешски!
– Хватит действовать мне на нервы! Ты знаешь чешский?! Ёлки-палки, Том, ты потратил пару лет на то, чтобы овладеть языком, который я даже не представляю сколько человек на Земле сейчас используют…
– После русского заняло много меньше времени.
– Но почему, господи боже мой, чешский?! Ты ткнул в список наугад?!
– М… да.
Я в восторге. Совершенно серьёзно. Сделать нечто напрасное в чужих глазах (и абсурдное вообще) – и преуспеть. Выходит, сутью становится не смысл действия, а сразу… сразу тот, кто вытворяет. Это – в самом деле имеет значение.
– Что ж… Теперь дело за малым: вернуться на Землю, найти на ней человека, который лучше говорит по-чешски, чем по-английски, и спросить у него, как пройти к Карлову мосту… Ты ведь для того совершал такие подвиги?
Том останавливается, разворачивается и, чуть улыбнувшись, достаёт из воздуха и протягивает нам троим по порции сливочного мороженого:
– Невозможно предугадать, что именно из накопившегося в уме придётся к слову через пару десятков лет.
– Придётся к слову? – отхватываю кусок пломбира – в равной степени холодного и несуществующего.
– Именно так! Особое блаженство.
– Кстати, забыл спросить: лингвистический релятивизм – получается, односторонняя штука? То есть ты меня понимаешь, а я тебя – нет?
Почти набравший прежний темп ходьбы Том притормаживает, заинтересованно меня рассматривая:
– Надо думать, не совсем… Я же тебя не только понимаю, но и… воспринимаю.
– То есть… отражаешь?
– Нет, я имею в виду не влияние, а… заложенную возможность.
– Мда, почти понял… Но! Тебе трудно подбирать слова! – радуюсь я. – Ещё чуть-чуть – и система будет взломана.
– Самонадеянно, – фыркает Том, – но… может статься.
Кое-что по-мирабилиански, между прочим, я запомнил, но отчётливо произнести такое не смогу, должно быть, и через месяц тренировок.
***
Озеро выглядит странновато: здесь никого нет, кроме нас, несмотря на летний день и огромный пологий пляж. Может, на Мирабилисе не принято купаться в озёрах – или вообще опасно? Но и в городе никого не было, кроме компании, порождённой спонтанно активировавшейся чехоязычной зоной мозга Тома…
Я не слишком долго размышляю об этом – загораюсь идеей сотворить скатерть-самобранку для пикника. Никогда бы не подумал, что буду заниматься такими вещами при таких обстоятельствах – расстилаю на приглянувшейся плоской площадке белоснежную простынь и художественно раскладываю на ней фрукты, водружаю холодильник с лимонадом и расставляю стеклянные фужеры, трижды сменив их форму в процессе.
– Антик-муар с мармеладом… – комментирует Том.
Ещё одна доисторическая формулировка – такими темпами он скоро по-старославянски заговорит. Растянувшийся на траве Алекс закатывает глаза вместо меня.
– Без мармелада на самом деле, – спохватываюсь я, – на, держи.
Протягиваю банку клубничного джема и шёпотом добавляю:
– Можешь напомнить, почему я должен быть уверен, что ты вправду существуешь? Не только здесь, а вообще?
– Опять за своё! – всплёскивает свободной от варенья рукой Том. – Мирабилианец есть мера всех вещей, вот почему!
– Да уж… именно что мера… всех безумных вещей… например, эта… эта… – кручу пальцами, вылавливая в мозгу слово.
– Околесица, – подсказывает он.
– Да! Околесица, которая сейчас происходит, похожа на мирабилианца в сотой степени…
– Или наоборот… – отставляет банку на скатерть, напряжённо вглядываясь мне за спину. – Вот тебе и раз…
Оглядываюсь – к нам направляется местный житель в полосатом одеянии, машет Тому и возбуждённо тараторит.
Тот резко хватает меня за плечи, разворачивая к себе лицом:
– Кое-что вышло из-под контроля… Надо думать, силовое поле, оберегающее зону, на долю секунды отключилось. Этого, видно, оказалось достаточно… для последствий. Моя квартира защищена отдельно, но туда надо попасть…
book-ads2