Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Полиция! Встать на колени! Они были в комнате ее друга, Грега — сокровищнице наркотиков, контрабанды и добытых сомнительным путем запчастей дорогих велосипедов. Заметив свой рюкзак и ботинки у двери, она выругалась и осторожно ступила наружу, чтобы забрать их, крадясь по коридору в то мгновение, когда еще больше полицейских загремели на лестнице. Поспешив в соседнюю комнату, она захлопнула дверь и выждала, пока они пройдут. — Что… Что происходит? — спросила незнакомая ей девушка, сидящая на хлипком диване. Ее глаза с размазанной тушью заслоняли волосы, а из каждой руки торчало по иголке. — Тсссс! — шепотом отозвалась она. — Ничего. Спи дальше. С радостью повинуясь, девушка легла обратно и укрылась одеялом с головой. Закатив глаза, она ни капли не чувствовала себя виноватой. Она бы никак не выбралась отсюда с одной из полудохлых девок ее старого школьного друга. Пользуясь возможностью, она на цыпочках прокралась в коридор и направилась вниз по лестнице, потом замерла, когда еще четверо полицейских вошли в притон, заполнив коридор внизу и перегородив ей выход. Не имея других вариантов, она ринулась обратно вверх, решив вернуться в комнату, из которой только что вышла. Послышался шум: Грег, так же зависимый от плохих решений, как от наркотиков, решил оказать сопротивление. Она мягко закрыла дверь и поспешила к заиндевевшему окну, по пути прижав голову ворочающейся девушки обратно к подушке. Открыв только верхнюю створку, она сперва протолкнула свой рюкзак в узкий проем, затем по одному уронила наружу свои ботинки. Вскарабкавшись на подоконник, она вывалилась на пожарную лестницу, схлопотав несколько ровных белых царапин на коже. Лондон был как обычно серым. Она обулась, закинула рюкзак через плечо и начала спускаться к улице, черт на ее плече убедил ее пропустить последние десять ступенек и вместо этого приземлиться на капот полицейской машины, которая оказалась не такой пустой, как на первый взгляд. Молодой офицер на водительском сиденье уставился на нее, замерев с радио в руке, поднятой перед открытым ртом. — Вот дерьмо, — пробормотала она, спрыгивая с машины и бросаясь в переулок напротив. Она выбралась на Парламент-стрит и пристала к процессии офисных работников, шагающих по улице. Понимая, что она все еще слишком заметна среди строго одетых людей, она завязала свои волосы, доходящие до подбородка, и умыкнула пластиковые солнцезащитные очки с лотка уличного торговца. Увидев подъезжающую к перекрестку впереди полицейскую машину, она заставила себя не реагировать и продолжила идти прямо к ней, краем глаза поглядывая, как та сворачивает на главную улицу и едет мимо. Она прошла еще по меньшей мере пять шагов, прежде чем позади завыла сирена. Бросаясь бежать, она отпихнула бизнесмена с дороги и рванула через дорогу, все еще слыша яростные гудки клаксонов по пути в паб «Ред Лайон» и на выходе через заднюю дверь, ведущую на Дерби Гейт. Спеша к черному входу ближайшего здания, она слышала нарастающий вой сирен… Патрульная машина, преследующая ее, вырвалась из-за угла. — Давай. Давай. Давай, — прошептала она, продвигаясь на одно место в очереди. Отдав охраннику свою идентификационную карту, она шагнула сквозь двери Скотленд-Ярда как раз вовремя, расплываясь в ухмылке при виде полицейской машины, бросающей погоню и уезжающей прочь. Выполняя свой утренний ритуал, она вышла из лифта на два этажа выше, чем нужно — эта короткая пешая прогулка позволяла ей заглянуть сквозь стеклянные двери в отдел убийств. Недавний мораторий на найм нового персонала совпал с уникальной возможностью подняться в отделе по борьбе с наркотиками, тем самым временно сбив ее карьеру с запланированного пути, но если она чему-то и научилась за короткое время работы в полиции, так это что всегда было легче двигаться вбок, а не в вверх. Выйдя с лестничной клетки, она пошла в туалет, чтобы немного привести себя в порядок, умылась и сняла пирсинги в носу и губе, готовясь к встрече со своим до боли старомодным наставником, Деннисом Траутом, который, несомненно, уже сидел за столом, готовый к бою. — Господи. Господи, мисс Маршалл! — воскликнул он, когда она повалилась на стул напротив. Ему было давно за пятьдесят, и он от природы был добрым, мягким и скучным человеком. Деннис не курил. Не пил. Ему нравились модели самолетов. Как он пережил карьеру в отделе по борьбе с наркотиками, если он был похож на человека, разбавляющего водой сироп от кашля, оставалось за гранью ее понимания. — Вы пришли почти на час раньше! — сообщил он ей, прежде чем неодобрительно оглядеть ее полупрозрачный джемпер и порванные джинсы. — Эммм, Маршалл. — Я знаю. Я знаю, — перебила она его. — Кстати, сегодня утром был рейд, о котором я не знала? Мне показалась, я проходила мимо него по дороге сюда. Хмурясь, Деннис пощелкал на компьютере, а затем огляделся вокруг. — Это не мы, — пожал плечами он. — Просто не хочу оставаться в стороне, — улыбнулась она. — Кофе? — Было бы отлично. Но сначала… Я знаю, что я не вправе говорить… — Давайте, — фыркнула она. — Просто я не знал, что у вас так много… — Татуировок? — Да. — Она дожидалась предположительно существовавшей сути этого разговора. — Возможно, я могу дать вам дружеский совет как человек, у которого тоже есть «наколки». — Я бы очень этого хотела, — саркастично ответила Маршалл. — Больше не делайте. — Отлично. — Не поймите меня неправильно, вы выглядите отлично, и у вас весь этот образ злой байкерши. Но спустя время они выцветут и посинеют, и к моему возрасту вы будете похожи на… — На… — поторопила она его, пока он подбирал правильное слово. — …Смурфа. Не сдержав улыбку, она встала и легонько пожала плечо Денниса. — Я учту. Ну, как насчет кофе? В 19:15 Чеймберс проковылял по подъездной дорожке к двери своего дома. Возведенные вокруг него строительные леса неизменно становились непрошеным напоминанием о тюремных камерах и рабочих стрессах, каждый раз, когда он возвращался домой. Страдая от насморка, со слезящимися глазами и докрасна растертым носом, он опоздал почти на сорок пять минут — достачное время, чтобы атмосфера внутри похолодела настолько, что ее уже было не спасти. Сбросив ботинки, он оценил поле битвы — Ева батрачила на кухне, на столешнице возвышалась полупустая бутылка вина, пока его мать бесцельно комментировала из-за обеденного стола: — Ты нас убьешь, если подогреешь это. — Если бы мне повезло, — пробормотала Ева, прежде чем ответить: — Я не подогреваю. Я просто все еще готовлю. Это разные вещи. — Может, там, откуда ты, — фыркнула миссис Чеймберс. — Всем добрый вечер, — поприветствовал он, воспользовавшись моментом вступить в разговор. — Извините за опоздание, — сказал он, спеша на помощь Еве, отвлеченно поцеловавшей его в глаз. — У тебя что-то происходит на работе? — спросила она. — У меня всегда что-то происходит на работе, — сказали они в унисон, к огромному недовольству пожилой женщины. Когда они наконец-то сели ужинать, Чеймберс облегченно вздохнул, потирая правое колено под обеспокоенным взглядом Евы. — Ты слишком много работаешь, — сказала она, едва заметно коверкая слова, так как решила, что после безуспешных попыток за себя заступаться, а также добить ее своей добротой, и однократной попытки пригрозить старой ведьме, что лишит ее внуков чисто ей назло, она решила пить, чтобы пережить один из двух ежегодных визитов своей свекрови. — Тебе надо сказать им, что ты не можешь весь день быть на ногах. — Я в порядке. И я не хочу, чтобы все знали о моих проблемах. — Это твоя нога, а не твои надежды и мечты! — Я не хочу, чтобы они знали! — поднажал он и погрустнел, взяв ее за руку, хотя его мать выглядела так, словно готова накинуться на них с ножом, лишь бы разъединить их. — Потому что это постоянное напоминание о единственном случае за все время, когда я не сдержал своего обещания перед тобой. И я терпеть этого не могу. Ева крепко сжала его руку. — Значит, «бунгало» это просто модное название квартиры с крышей, да? — ляпнула миссис Чеймберс, испоганив трогательный момент. — Почему вам так сильно нравятся чертовы лестницы?! — огрызнулась Ева, по всей видимости уже исчерпавшая все запасы своего терпения. Даже вытяжка отключилась, присоединяясь к последовавшей потрясенной тишине. Решив сделать вид, что этого никогда не случалось, Чеймберс отпустил руку Евы, взял свои приборы и улыбнулся: — Выглядит вкусно. Приступим? Спустя тринадцать часов и однообразную смену Маршалл вернулась в свою крохотную студию, где единственной положительной чертой был узкий балкон, выходящий на реку. Кинув сумку на диван, она начала свой ночной ритуал: поставила ужин на одного в микроволновку, закурила и вышла на балкон, чтобы поглядеть на отражение городских огней на воде. Запихиваясь безвкусной лазаньей, она открыла бутылку пива и села на пол возле архивных коробок, чье содержимое уже было рассыпано по ковру. Она подняла копию подписанного признания Джеймса «Джимми» Меткалфа, бездомного, который признался в убийстве Генри Джона Долана в парке, в результате чего отсидел уже более семи лет своего пожизненного приговора. Притянув телефон так близко, как позволила длина кабеля, она набрала номер тюрьмы Белмарш, нацарапанный внизу страницы, и в ожидании ответа бездумно затеняла часть наброска, над которым она работала. — Здравствуйте. Это детектив-стажер Мар… Да, снова я. Ну, вы у него спросили?.. Ага… Вы, нахрен, серьезно? Извините. Я хотела сказать — это отлично! Завтра подойдет?.. Тогда увидимся. Возвращая трубку на место, она оглядела свой бумажный пол: нераскрытое дело Альфонса Котилларда и его матери; сложенная страница из фармакологической энциклопедии, описывающая действие панкурониум бромида; отчет о нападении на детектива-сержанта Бенджамина Чеймберса, а также три просроченные библиотечные книги по истории искусств, распахнутые на двухстраничных разворотах «Врат Ада». Она подняла бутылку, салютуя искусно созданной Роденом репрезентации пыток и страдания, куда жаждала заглянуть самая темная часть ее души. Делая победный глоток, Маршалл улыбнулась. Наконец-то она продвинулась.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!