Часть 44 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если Марни покидала страну, возможно, ей следовало бы последовать её примеру, по крайней мере, пока суд над ним не закончится. В конце концов, Пьер был богатым и достаточно мстительным человеком, влияние которого далеко распространялось, и, хоть полиция и поверила в её историю и отпустила её, Кэсси боялась, что другие могут и не поверить. Да и кто мог знать, когда Пьера освободят под залог? Со всем его влиянием, он мог выйти на свободу уже завтра. И вернуться в замок.
По её позвоночнику пробежала дрожь. Дело не требует отлагательств.
Да, покинуть Францию – это именно то, что ей предстояло сделать.
И она сразу же утром это осуществит.
ГЛАВА 34
Утренний свет проникал в замок, пока Кэсси помогала детям относить их сумки вниз. В сумке Марка находилась какая-то одежда и игрушки, которые можно было уложить в большой чемодан. Марни несла сумку Эллы и запасной рюкзак, пока Жозефина и Антуанетта катили огромный чемодан Антуанетты по коридору.
- Нам надо вызвать такси? – спросила Жозефина.
- Нет, нет, давайте я довезу вас до станции, - настаивала Кэсси.
Марни подогнала внедорожник Пьера, самую большую из имеющихся машин, к передней части дома, открыв все двери, пока Кэсси начала загружать машину.
Это был прекрасный день – прохладный, свежий и ясный. Свежий осенний ветер взъерошил волосы Кэсси, и она с надеждой смотрела на своё будущее. После того, как девушка должна была оставить семью на станции, она могла снова приехать сюда, вернуть машину, а затем сложить свои собственные вещи и вызвать такси. Она решила, что потом вернётся на ту же станцию и сядет на поезд Eurostar в Лондон. Всего несколько часов ей потребуется, чтобы оказаться на канале Ла-Манш в совершенно другой стране – той, которую она всегда хотела бы открыть для себя.
Марни также готова была уйти и загрузила свои вещи в машину. Кэсси обняла её, с грустью прощаясь с человеком, который стал для неё таким хорошим другом, хоть она всё ещё и надеялась, что если они обе окажутся в Лондоне, то снова смогут видеться.
- Остаёмся на связи, - прошептала Марни. – На моём новом месте работы есть сигнал сотовой сети, а я люблю отправлять сообщения. Удачи тебе.
Затем пришло время отправиться на станцию с детьми, взволнованными путешествием и поющими хором песни на заднем сидении машины. Оказавшись на месте, Кэсси помогла Жозефине загрузить тележку со всеми вещами и докатить её до платформы, на которой уже ждал поезд до Бордо.
Кэсси взглянула на гладкий блестящий поезд и неожиданно почувствовала себя потерянной. Она не хотела бы прощаться с детьми.
Одного за другим, она обняла каждого из них.
- Антуанетта, я так счастлива за тебя. Я знаю, что вместе с Жозефиной ты проведёшь самое потрясающее время, ты очень сильный человек.
- Спасибо. Ты тоже, Кэсси. Я была так ненавистна к тебе, потому что была несчастна, хотя я хотела стать твоим другом, - прошептала Антуанетта.
Марк подошёл к ней и протянул ей руку. Кэсси взяла его за руку и чуть не расплакалась, когда увидела, что мальчик подарил ей одного из своих драгоценных игрушечных быков.
- Ты приедешь проведать нас, Кэсси? – спросил он.
- Обязательно. Обещаю.
Элла робко подошла и протянула Кэсси свёрнутый листок бумаги.
- Я нарисовала тебе рисунок, - сказала она. – Он про солнце. Потому что каждый раз, когда я думаю о тебе, я вижу солнечный свет. Спасибо, что присматривала за нами.
Слёзы проступили на глазах у Кэсси, когда она обнимала Эллу.
- Я всегда буду помнить о тебе, - с улыбкой сказала она девочке.
После всех прощальных слов, семья села в поезд и Кэсси, отчаянно махая им во след, смотрела, как то же самое делали и они, пока поезд не исчез из поля зрения.
Кэсси пошла обратно к машине, размышляя над своими планами, но, как только она села внутрь, то уловила след знакомого аромата, который заставил её похолодеть.
Это был острый сандаловый запах туалетной воды Пьера. Когда она его вдохнула, то почувствовала, как её кожа покрылась мурашками.
Она вспомнила, как Пьер толкнул её на кровать, его пальцы сжали её плечо, он шептал угрозы ей на ухо, заставляя её молчать.
Дрожащими пальцами, Кэсси открыла окно и впустила внутрь ветер, желая, чтобы от воспоминаний можно было также легко избавиться, но они никогда ещё не были настолько яркими и она чувствовала себя так, будто снова проживала ту ужасную сцену.
Он был настолько уверен в себе, настолько расчётлив. Выражение его триумфа на фоне с её беспомощностью стало ей противным. В состоянии собственного ужаса, она просто вычеркнула все детали того, что он ей сказал, но сейчас его слова снова вернулись к ней. Он сказал ей, что знал о том, что она была в его комнате, и что у него есть фотографические доказательства того, что она шпионила там, искала и открывала все ящики.
Фотографические доказательства?
Кэсси прижалась лбом к рулю, думая о том, о чём он ей угрожал, и осознавая, что именно на самом деле обозначали эти слова.
Она не думала, что угрозы Пьера были пустыми словами. Уверенность в его голосе в сочетании с тем фактом, что он, в основном, описывал её действия – указывали на другую альтернативу – на то, что у Пьера в спальне была скрытая камера и он заснял её.
Если она и в самом деле существовала, то Кэсси нельзя было бы доказать свою невиновность. У неё оставался только один шанс – найти её, и если бы она смогла, то ей нужно было бы её уничтожить. В противном случае, она была уверена, что Пьер выполнит свои угрозы и использует записи, чтобы обвинить её, как только у него появится такая возможность.
Она сидела в машине, взвешивая свои решения.
С одной стороны, она должна была покинуть страну до того момента, пока Пьера бы не освободили.
С другой стороны, она должна была посмотреть, было ли какое-то реальное доказательство против неё.
В конце концов, она повернула руль и нажала на газ.
Ей придётся немного подождать, прежде чем она покинет страну.
Кэсси нужно будет в последний раз вернуться в ненавистный ею замок.
ГЛАВА 35
На кухне работали две горничные, но на верхнем этаже замка было тихо, и Кэсси не слышала никаких звуков из гостевого крыла или детских комнат, пока она шла в спальню Пьера.
«Тебе надо это сделать, - сказала она сама себе. – Тебе надо выяснить, что там на кассете прежде, чем он использует это против тебя, потому что он так и сделает».
Она оглядела комнату, а в её животе затрепетали бабочки, в надежде на то, что если система слежки Пьера настроена, то её будет легко найти. Она не знала, сколько у неё есть времени. Пьер уже мог проинформировать частного детектива, что тот должен сделать и где искать. Детектив мог бы уже быть в дороге сюда.
Её первая идея о том, что в комнате были установлены камеры видеонаблюдения, была неверной. Там не было видимых камер.
И тем не менее, а что насчёт скрытых?
Кэсси посмотрела на стены, желая иметь лучшее представление о том, как могут выглядеть камеры, или как высоко их нужно было размещать. Шагая по комнате, увеличивая состояние нервозности, в котором она пребывала, она попыталась подойти к ситуации с логической точки зрения.
Камера, если таковая и была в этой комнате, должна была заснять, как она открывала секретный ящик. Так что она должна быть вмонтирована в стену так, чтобы захватывать кровать.
Повернувшись к кровати, Кэсси начала задумываться, была ли основной функцией этой камеры безопасность как таковая, или она была там установлена по другой причине.
Возможно, Пьер получал удовольствие от того, что снимал свои сексуальные эксперименты, чтобы снова и снова переживать эти сцены.
В таком случае, стены по обе стороны от массивной кровати были бы лучшим местом, чтобы спрятать там камеру.
Взглянув поближе на великолепную картину, написанную маслом на стене с правой стороны, Кэсси заметила более тёмное пятнышко в полуночно-синей заводи в центре картины. Свет отражался оттуда, как будто от стеклянной линзы.
Кэсси сняла масляную картину со стены, заметив, что её достаточно легко сдвинуть с места, и что на холсте есть два отверстия.
Кэсси наклонилась ближе, её сердце начало биться быстрее, как только она заметила нишу в стене. Видеокамера, которая находилась сзади неё была небольшой, современной моделью. Большее отверстие в холсте соответствовало её линзе, но там было ещё и маленькое отверстие, размером с кончик пальца, который предоставлял доступ к кнопке записи.
- Он использовал её для записи своих сексуальных сцен, - сказала она вслух, пребывая в ужасе от этой мысли. Она задавалась вопросом, знала ли об этом Марго. Какая съемка была там записана? Что ж, она собиралась выяснить это.
Она аккуратно вынула камеру из ниши. Её батарея села, но в нише лежало ещё две запасные батареи к ней, а у второй, которую Кэсси взяла, всё ещё был заряд. Так что это была не постоянная камера наблюдения. Записи камеры будут длиться не дольше времени действия батареи, которое, как догадывалась Кэсси, составит не более пары часов.
Как она работает?
Усаживаясь на кровать, Кэсси развернула экран и включила камеру. Она перешла в меню и открыла сохранённые видео.
На карту памяти было загружено четыре фильма.
Кэсси начала с четвёртого, последнего по дате создания, и как только началось воспроизведение записи, девушка вскрикнула от удивления.
Пьер отдалялся от камеры, улыбаясь. Наверное, он только что её включил. И на кровати, с чёрной повязкой на глазах и связанными сзади руками, сидела пышная женщина с фарфоровой кожей и длинными рыжими волосами.
- Когда это было снято? – вслух задала вопрос Кэсси.
Она могла услышать недоверие в своём собственном голосе. Пьер привёл другую женщину в собственную спальню? Была ли эта рыжеволосая женщина его любовницей, Еленой?
book-ads2