Часть 34 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никак нет, наместник! — воскликнул Алиас, кланяясь и прижимая руки к груди. — Я оставил своих людей и специально привлек два разъезда дорожной стражи!
— Два разъезда… Зачем столько воинов? — проворчал Сивен.
— Дело в том, светлейший, что на нас напали ранним утром…
— Что?! — проревел наместник, подняв с ложа свое тучное тело. — Напали? На моей земле? Кто посмел?
— Это было еще на землях Дорчариан, — поспешно ответил Алиас, выставив руки вперед. — Я тут же отослал голубя с донесением.
Сивен Грис посмотрел на жену.
— Было что-то такое, — тихо произнесла Элса, кивнув с задумчивым видом, накручивая прядь на палец. — Никто не пострадал, и я не стала…
— Ну… раз никто не пострадал, — Сивен быстро успокоился и улегся обратно. — Ты установил, кто напал на мальчишку?
— Это были гворча, светлейший, — согнулся в поклоне Алиас. — И напали они не только на наследника, но и на меня. — Он метнул цепкий взгляд на наместника и тут же спрятал глаза, кланяясь.
— Что за гворча? — поинтересовался Сивен.
— О! Это предатели. Эндир Законник изгнал их из гор три десятилетия назад. Все думали, что никого из них не осталось… Даже и имя их уже стали забывать.
— Значит, они подкараулили наследника и неожиданно ударили? Спустя столько лет? Хитро… — протянул Сивен. — Кстати, что там у мальчишки с ногами? Неужели ты везешь мне калеку, Алиас? Что я буду с ним делать?
— Меня уверили, что наши врачеватели поставят его на ноги… — Тон Голоса Империи был сама предупредительность.
— А если ты ошибся? — холодно спросил наместник. — Ты что, не мог признать калеку недееспособным и притащить мне другого, полноценного наследника? Кому нужен порченый товар?
— Своей властью и наделенными Арнской канцелярией полномочиями я по мере своих скромных сил стараюсь, чтобы мудрость имперских законов пересилила горские обычаи. И мне это удается. Олтер, сын Рокона, рекса земель Дорчариан, является законным наследником, как объяснили мне. И, согласно букве древнего соглашения между Империей и Дорчариан, он отправился в Школу наместника. — Алиас вновь глубоко поклонился. И, разгибаясь, добавил: — Они признают и чтут наши законы, светлейший.
— Понятно, понятно… — раздраженно выбил дробь пальцами по краю ложа наместник. — Буква закона соблюдена — а мне что с того? Лучше бы эти гворча прибили того калеку… — в сердцах добавил Сивен.
— Боюсь, что если бы это случилось, то последствия тебе, сиятельнейший, не понравились бы, — ответил Алиас Фугг. И забыл поклониться.
— Что это значит?.. — опешил наместник. Он переглянулся с Элсой. У нее тоже был недоумевающий вид.
— Нынешний Рекс Рокон не обучался в Империи, потому что его отец Эндир Законник опять нашел лазейку в законе. В этом законе сказано, что если наследник один на весь род, то рекс имеет право не отсылать единственного сына в Империю, а может оставить при себе, — пояснил Голос Империи. — Именно поэтому у рекса Эндира был один сын, а его брат Гимтар так и остался бездетным.
— А ты неплохо изучил все эти горские штуки… — прищурившись, процедил наместник. — И почему я узнаю об этом только сейчас?
— Я исправно докладываю в Арнскую канцелярию. — Вот теперь поклон не был пропущен. — Видимо, они что-то напутали и не уведомили канцелярию наместника…
— То есть, — приняла участие в разговоре Элса, — если бы этого безногого наследника убили… то его здоровый брат стал бы единственным наследником? Которого мы бы никогда не заполучили?
В ответ Алиас Фугг еще раз глубоко поклонился. Муж с женой в очередной раз переглянулись.
— Как прибудет, определим его в Провинциальный госпиталь, — отрезал наместник. — Пусть лечат. Пусть Влик хоть на пупе извернется, а поставит сопляка на ноги. Не хочу видеть под крышей школы калеку.
— Но не будет ли оскорблением рекса горцев… — начала было Элса.
— Плевать! — Сивена уже несло. Он хлопнул ладонью по деревянному столику. — Мне плевать, что возомнили о себе вонючие козопасы!
— Хорошо, — задумчиво сказала Элса. — Пусть будет госпиталь. Я пошлю туда Тумму.
— Тумму?! — выкрикнул наместник. — Нашу игрушку?..
— Он посмотрит, что с мальчиком. И поможет, — кивнула Элса, не обращая внимания на то, что супруг брызгает слюной.
— Я что, должен лечить дикаренка и носиться вокруг него, как вокруг стеклянного кубка, из которого пил император?! — заорал Сивен Грис.
— Не стоит без нужды поминать императора, — мило улыбнулась Элса и обратилась к стоящему в ожидании Голосу Империи: — Спасибо, Алиас. Ты можешь идти.
— Наместник?.. — поклонился Алиас Фугг.
— Пошел прочь! — рыкнул Сивен и заорал: — Вина! Принесет мне в этом доме кто-нибудь вина?!
Едва стих стук сандалий Алиаса, как Сивен обессиленно откинулся на ложе и простонал:
— Проклятье…
— Наглец, — сказала Элса.
— Конечно, наглец! Безродный выскочка! Ты глянь на него — он уже скорее козопас, чем гражданин… Тоже мне, Голос Империи! И тычет, сука, мне своей Арнской канцелярией! Мол, у него свое начальство! Как будто не моей подписью утверждалось его назначение! Выродок! — вновь начал бушевать Сивен.
Прибежали слуги и принесли разом пять кувшинов вина. Сразу нескольких сортов, боясь не угадать. Не глядя, Сивен схватил ближний и присосался к нему, походя пнув в живот раба, чтоб убирался. Запрокинув голову, он жадно пил вино, не обращая внимания на струю, которая лилась ему на грудь.
— Наглец — это ты, Сивен Грис! — холодно сказала Элса.
Наместник закашлялся, вино пошло не в то горло, и он вылил почти половину кувшина на себя.
— Ты что, думал, я не узнаю? — продолжила женщина, с презрением глядя на мокрое жирное тело супруга. — Что такое должно было случиться, чтобы наместник поднял свою толстую, набитую дерьмом задницу, дошел до архивариуса и велел ему лично нести на стол все утренние, дневные и вечерние сообщения с голубятни? Говорили, что ты порывался забраться на башню архива, к этому выжившему из ума голубятнику. И все это именно в тот день, когда состоялось нападение?
Супруг затравленно посмотрел на разъяренную супругу. Мало кто знал, но когда-то именно деньги ее семьи, почтенного рода Эттик, позволили ему стать наместником. А когда Элса Эттик находилась в таком состоянии, почему-то первым делом вспоминалось это.
— А за месяц до этого я рассказала тебе, как разъезд дорожной стражи поймал во время налета на караван оборвышей-горцев. Племя гворча… Которых, как я позднее узнала, таинственным образом отпустили…
Элса встала с ложа и потянулась. Сивен тоже начал подниматься, но жена неожиданно сильным толчком ладони в грудь опрокинула его обратно.
— О чем ты вообще думал?
— Алиас Фугг — не мой человек, — тонким голосом сказал Сивен. — Он до сих пор верен Вексу Кнею, хотя того давно уже съели черви. Он не подчиняется мне! Он не человек Торгового союза, но и Лиге меча он не служит! Я не знаю, чего от него ждать! Я нанял этих гворча и направил туда…
— Сам? — спросила Элса.
— Через брата… У него есть люди, — замотал головой Сивен. — Все должны были решить, что это горские дела, а имперского чиновника убили случайно. Я думал убрать Алиаса, прибить калеку, получить здорового наследника и стребовать чего-нибудь с рекса Рокона за убийство Голоса!
— Ты плохо думал. — Остренький ноготок уперся в красную от вина мокрую щеку Сивена.
— Так ты все знала! — воскликнул Сивен, защищаясь. — И ничего не сделала, не остановила!
— Не остановила, — кивнула супруга. Она задумчиво чертила что-то ноготком на щеке Сивена. Тот боялся пошелохнуться. — Этот дурацкий закон о единственном наследнике для меня тоже стал неожиданностью. А твой план был неплох, — неожиданно сказала Элса, забирая из ослабевшей руки супруга ополовиненный кувшин и ставя его на столик.
— У меня нет своих людей в горах, а здесь я могу достать этого выскочку… — прошептал Сивен, наблюдая, как Элса снимает через голову свое легкое одеяние.
Та отбросила одежду и провела руками по своему обнаженному телу. Сивен громко сглотнул.
— У тебя есть люди в горах, светлейший, — промурлыкала Элса, протягивая руку к кувшину с вином, — просто ты о них не знаешь, — улыбнулась она.
— Вот только горцы гворча теперь не отстанут от мальчика, — жарко зашептала женщина, залезая на ложе к Сивену и усаживаясь на того верхом. Она подняла кувшин и вылила его себе на грудь. Отбросив пустой кувшин, она провела руками по затвердевшим соскам и сказала, склоняясь: — Горцы — они такие… Неутомимые, горячие.
И долгим поцелуем прильнула к губам Сивена.
Глава 10
Олтер
Въезд в город начался со скандала. Точнее, с череды скандалов. У ворот города нас ждал раб. Напомаженный, ухоженный, в дорогой одежде раб-распорядитель наместника провинции.
— Кейлокк!.. — процедил через губу Йолташ, увидев встречающего. И сплюнул наземь. На языке дорча «кейлокк» означало «петух».
Кейлокк низко, но с достоинством поклонился и торжественно сообщил, что сиятельнейший наместник Сивен Грис повелевает мне ехать прямиком в Провинциальный госпиталь. Он выражает свою уверенность, что лучшие имперские врачеватели помогут наследнику верного союзника Империи, рекса земель Дорчариан, как можно быстрее исцелиться.
Остах шипел, как рассерженный кот, а я все не мог понять почему. Я дождался удобного момента и спросил:
— Что не так, Остах?
— Что не так?.. — переспросил дядька, белый от ярости. — Прислать на встречу наследника рекса — раба, этого разнаряженного петуха!
— Что, наместник лично должен был…
book-ads2