Часть 12 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я готов съесть быка, — сказал, поднимаясь, Алиас. Его хорошее настроение было непоколебимо…
Я уминал молочную горячую кашу с дымком. Наш столь интересный разговор дал мне такую богатую пищу для ума, что вкуса другой пищи — помимо умственной — я не ощущал. Вот то, что горячая — это да. Поэтому не забывал дуть на очередную порцию каши, зачерпывая ее деревянной ложкой. И думал.
«Появляется информация — проясняются и мотивы. И чем мне не понравился Алиас Фугг до этого? Что лицемерил на пиру? Так работа такая. Что он работает на Империю? Так неизвестно, как у меня жизнь сложится. Могу ли я сам себе с уверенностью сказать, что мечтаю вернуться в горы? Тем более выясняется, что мне не просто Школу необходимо окончить, а куковать там до тех пор, пока дан Рокон не помрет. А отец у меня в добром здравии и расцвете сил.
Так зачем мне менять высокий уровень цивилизации на низкий? И мои знания скорее воспримет общество с более развитой технологической базой. Главное, не лезть в политику, сильно не высовываться — и тогда можно хорошо устроиться…» Фантазия опять понесла меня неизвестно куда. Домик у моря, рабочий кабинет с окнами в сад… Прекрасные пейзанки… Я притормозил сам себя и продолжил анализировать актуальную информацию.
«А тот древний старикан — Хранитель Хродвиг, что устраивал судилище над Остахом, выходит — мой родной прадедушка. По рассказам брата, весьма бодрый старик! Сколько же лет этому аксакалу?»
Я отхлебнул горячего травяного отвара и продолжил размышлять.
«Алиас — симпатичный мужик. Оказалось, что он просто во мне видит школьного приятеля и вспоминает свое детство и всякие там милые школьные шалости. Вот и причина его разговоров со мной. Ностальгия — сильнейший мотив. И столько информации разом… А дед у меня, по всему видать, был молоток. Всех несогласных вколотил по маковку в окрестные скалы».
— …надо! — услышал я громкое окончание фразы Остаха и тяжелый удар ладони по столешнице. Моя тарелка подпрыгнула.
— Не вижу причины, — спокойно ответил имперский чиновник.
— Гворча напали на наследника, да? — напирал дядька. Он показал рукой на меня. Говорили они на горском.
— Да, — ответил ему на дорча Алиас.
— Убили бы — остался другой, младший, да? — продолжал бушевать Остах.
— Я забыл твое имя, уважаемый, — внезапно спросил его имперец.
— Остах, — буркнул дядька.
— Необычное имя для горца.
— Тебе не нравится мое имя, имперец? — угрожающе спросил Остах, нагнув голову.
— Нравится, — невозмутимо кивнул Алиас. — Но я не пойму, зачем тебе голубь.
«Какой голубь, что я прослушал? Почтовый голубь?»
— Предупредить Рокона, рассказать о нападении! — заорал, вскакивая, Остах.
— Ах вот оно что! — всплеснул руками имперец. — Ты о рексе Роконе, правителе земель Дорчариан! Когда ты вот так запросто говоришь — Рокон — я, право слово, не сразу успеваю сообразить, о ком ты.
Чем больше сердился Остах, тем менее он становился похож на горца. Нет-нет да и проскальзывал в его речи имперский акцент. И с Роконом он прокололся — горцы звали правителя «дан». Или «дан Рокон».
«А ведь, похоже, речь идет о безопасности братишки. Отца действительно надо предупредить».
— Конечно же мы тотчас же пошлем голубя, чтобы рассказать рексу о произошедшем, — проникнувшись, закивал головой Алиас, подняв открытые ладони перед грудью. — Ты сам напишешь письмо?
Язык дорча не имел письменности. И конечно, Голос Империи знал об этом.
— Твой голубь — твое письмо! — отрезал Остах, усаживаясь обратно.
Буддал имел бледный вид и переводил взгляд от одного к другому — от Остаха к Алиасу и обратно.
После злополучного завтрака, когда письмо под совместную диктовку Алиаса и Остаха было написано и запечатано личной печатью Голоса Империи, а голубь освобожден из ивовой клети и выпущен, караван тронулся в путь.
Остах, еще не остыв после перепалки, пристал ко мне по поводу кинжала. Прицепленный на пояс, кинжал и вправду выглядел донельзя несуразно, — болтался между ног и то и дело бил по коленям, когда меня брали на руки.
— Великоват для тебя, — в который раз повторил Остах, вертя кинжал в руках. — И слишком острый, — заметил он, проверив большим пальцем заточку лезвия.
— Но ты же сам сказал, что подарок… — жалобно протянул я. — В бою…
— Я сказал, — не отказываясь от своих слов, кивнул Остах. — Подарок в бою, от всего сердца — великая вещь. Против такого что скажешь… Вот и не позорь ни клинок, ни себя! — вдруг крикнул он, возвращая мне кинжал. — Вычисти его для начала, убери в ножны и храни, пока не подрастешь! А себе повесишь на пояс учебный нож.
«Ага, который тупой как палка…» — заточки у учебного клинка не предполагалось вовсе.
Посмотрев на мою надувшуюся физиономию, Остах улыбнулся и сказал:
— Как будешь держать кинжал, покажи.
Я взял рукоять обычным хватом ножа. Против воли рука ухватила слишком большую для моей ладони рукоять кинжала, как утопающий хватает соломинку. Аж пальцы побелели. От напряжения клинок ходил ходуном.
— Еще, — сказал дядька.
Я показал обратный хват ножа.
— Ладно, — кивнул дядька. И повторил указания: — Кинжал вычистить и убрать. На пояс повесишь учебный.
Он постоял, помял пальцами нижнюю губу, прикидывая что-то, и крикнул:
— Барат!
Парень примчался тотчас же. Все вокруг сворачивали лагерь, и братья были заняты тем же.
— Подарил Оли кинжал, вот и… — видимо, он хотел закончить: «…нянчись с ним», — но не стал. — Теперь ты везешь Олтера, — и кивнул на мою арбу с уже уложенным в нее пуховым тюфяком.
Видимо, благословив таким образом наше боевое товарищество, Остах кивнул и отправился командовать сборами.
И вот теперь я продолжаю свой путь вместе с молодым воином.
— Барат, — позвал я парня. Ему было чуть за двадцать, и хоть для Оли он был взрослым, я его воспринимал как молодого парня.
— А? — лениво, не оборачиваясь, переспросил он.
— А почему ты на лучника с дерева спрыгнул?
— Потому что я на дереве был, — ответил парень.
Немногословный у меня попутчик. А я хочу информацию. Хочу любую информацию в неограниченных количествах. Как в Интернете.
— А зачем ты на дерево залез? Неужели все, кто ночью на страже стоит, на деревья залазят? — начал свой расспрос я.
Барат закашлялся.
— Ну… у меня мать из пайгалов… — начал Барат, стеснительно покашливая. — Вот кровь и дает о себе знать, как мама говорит.
«Пайгалово семя», — вспомнил я ругательство Остаха. Видимо, сгоряча дядька напутал. В случае Барата семя было дорча, а вот лоно — пайгала.
Пайгалы, пайгалы… Что-то такое хранилось в памяти… Перед внутренним взором всплыла картинка народных гуляний. Праздник! Между двумя высокими треногами на высоте много выше человеческого роста натянут тонкий канат. На нем выделывают фигуры высшего пилотажа мужчины, женщины, дети — все по очереди. Прыгают по тонкому канату, идут по нему с завязанными глазами, крутят сальто, выписывают мечами восьмерки. Рядом музыканты играют на пронзительно звенящих дудках и гулко ухающих барабанах. Народ веселят ярко одетые ряженые с напяленными личинами.
— Пайгалы — веселые, — поддержал разговор я.
— Пайгалы не веселые! — от возмущения Барат оглянулся. — Пайгалы… — он замолчал, подбирая слово, — гордые! Знаешь, откуда взялись пайгалы?
«Шутишь, друг? Да если бы и знал, то молчал в тряпочку. Говори, мой друг, говори! Пой, ласточка, пой! Внимательнее собеседника ты в жизни своей не встречал!»
— Нет, — замотал головой я.
— Тогда слушай, — отвернулся от меня Барат и заерзал, устраиваясь поудобнее. И начал свой рассказ: — Однажды давным-давно, так давно, что об этом помнят только камни, из дальнего далека пришли в нашу землю лунолицые люди. Были они роста небольшого, и лошадки у них низкорослые и лохматые. Но были они очень злые. И люди, и их кони. Все сжигали, все вытаптывали, всех убивали на своем пути. Как саранча, что иногда залетает в долину… Ты знаешь, что такое саранча? — сбился с тона сказителя Барат.
— Знаю, — ответил я. — Как кузнечики, только их много и жрут все подряд.
— Правильно, — кивнул Барат и вновь перешел на «сказительский» тон. — И было лунолицых так много, как саранчи в плохой год. Они сожгли все города у моря. Сожгли все города между морем и горами. Сожгли все города рядом с горами. И наконец, остановились у входа в долину. Высокие каменные башни и стены остановили их. Злые наездники начали пускать стрелы, что затмили собой солнце, и пускали их три дня. Но защитники спрятались в башнях, и стрелы не причиняли им вреда. Тогда лунолицые разозлились еще больше, срубили все деревья, что были рядом, и построили хитрые машины, что метали камни. И метали они камни еще три дня и разрушили и башни, и стены… Ты слушаешь? — захотел убедиться мой сказитель, оборачиваясь.
Имитировать интерес не приходилось — я был увлечен не на шутку.
«Слушаю! Да я записываю, блин! Монголоидные кочевники, стена и башни на входе в долину. Саранча — бич урожаев. Конечно, я слушаю!»
— Да, да, да! — закричал я, хлопая в ладоши.
— К тому времени мудрые старейшины отправили всех женщин и детей в горы, а мужчины остались, чтобы задержать лунолицых. Те напирали своей несметной ордой, а горцы отступали, сваливая на голову захватчиков камни. И так они забирались все выше и выше в горы. У злых лунолицых воины и лошади стали задыхаться. И остались только самые храбрые горцы и самые отважные лунолицые. И дошли они до места, когда отступать уже было некуда. И была там битва, и гордые горцы победили. Врагов изрубили в куски и побросали в самую глубокую пропасть.
И с того места — а звалось оно Пайгала — и пошли заново все горские племена. Разошлись оттуда воины искать своих женщин с детьми и основали новые племена и села. А некоторые храбрецы остались жить там. Понял?
«Ну-ну. Остались жить на верхотуре, а когда спустились проверить, ушли ли захватчики, оказалось, что прежнее место занято», — переиначил я, подытоживая информацию.
— Понял. Вот только не понял, а как они на канате стали ходить?
— Не перебивай старших! — рассердился собеседник. Впрочем, его сердитость была напускной. — Сейчас расскажу.
Жизнь высоко-высоко в горах была тяжелой. Но люди привыкли там жить. Только себя они считали горцами, а жителей долины — нет. И вот однажды один бедный-бедный пастух пас отару овец. С неба упал орел и схватил овцу. Он поднялся невысоко и полетел к гнезду. А пастух увидел, что овца была не какой-нибудь соседской, нет! Была овца его собственной. И была она у него последней. Горючими слезами залился пастух, а потом его объял такой гнев, что схватил он камень и кинул в орла. И таким сильным был его гнев, что камень попал в цель. Орел отпустил овцу, и та упала на землю. Побежал пастух, чтобы забрать себе и мясо, и шерсть, но оказалось, что путь к овце ему преградила пропасть. А через нее перекинуто упавшее дерево. Деваться пастуху было некуда, взял он в каждую руку по камню и пошел на ту сторону. Дошел, взвалил овцу на спину и пошел обратно. Вот с того пастуха и стали люди в Пайгале канатоходцами, а со временем и звать их стали пайгалами.
book-ads2