Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это был не сон, Рики был в этом уверен, но все равно ущипнул себя за руку, чтобы убедиться наверняка. Вскоре главврач должен был подойти к их двери. Он соскользнул с кровати, пересек камеру и прижался к противоположной стене. Дверь располагалась на этой же стене, и теперь любой, кто заглянул бы в щель, увидел бы лишь Кэй. Как Рики и предвидел, шаги замерли и окошко приоткрылось – медленно и совершенно бесшумно. Он сделал глубокий вдох ртом, стараясь не издать ни малейшего звука, и напряг слух, пытаясь расслышать происходящее сквозь стук капель воды с потолка сырой камеры и дребезжание труб где-то наверху. Кэй, одиноко лежащая на койке, казалась такой уязвимой – место, которое должен был занимать он, пустовало. – Не стесняйтесь, мистер Десмонд, – прошептал главврач. Его голос был тонким, как лезвие ножа, и таким же острым. Он снова стал мистером Десмондом. Что было естественно, поскольку Рики перестал быть избранным пациентом. Во всяком случае, он на это надеялся. Он не был уверен, что достаточно просто соскочить с лекарств. Если верить Кэй, он пробыл наверху несколько недель. Он утратил счет дням, которые провел привязанным к стулу, подвергаясь постоянному гипнотическому воздействию со стороны главврача. – Я решил лично заглянуть к вам и узнать, как вам нравятся новые условия. Он говорил так непринужденно, как если бы Рики стоял перед ним. – Сколько, по вашему мнению, вам удастся здесь продержаться? – с усмешкой продолжал главврач. – Сестра Эш опасна. Она одна из нас, но это вам уже известно. Дэннис непредсказуем: в эту минуту он добрый гигант, а в следующую уже сжимает ручищами ваше горло. Таннер сломлен, зрелище смерти друга нанесло ему непоправимый удар. Пэтти кроткая, как моллюск. Что касается вашего сокамерника, то вы уверены, что можете ему доверять? Откуда вам знать, что я не поработал с ним? Эти несчастные вам не друзья, мистер Десмонд. Здесь у вас лишь один друг – это я. Рики покачал головой, но не проронил ни звука. Одного голоса главврача оказалось достаточно, чтобы в нем откликнулось что-то, скрытое в глубине души. Он вдруг осознал, что не вполне свободен. Он это подозревал и прежде, но полученное подтверждение привело его в ужас. На лбу выступил холодный пот, дыхание участилось. Какая-то его часть хотела позвать на помощь, откликнуться на внутренний голос, настаивавший на том, что главврачу можно доверять. Под оболочкой. Не забывай, мы тебя не забыли… Главврач выжидал, но ответа не было. – Мне не терпится увидеть, как долго вы протянете, мистер Десмонд. Вы все равно приползете обратно, это лишь вопрос времени. Скоро я увижу вас настоящего, верно? Я вас знаю. Я вас принимаю. Вы были мне нужны. Я приложил немало усилий, чтобы заполучить вас сюда, знаете ли. Мы несколько месяцев бомбардировали ваших родителей буклетами о Бруклине, но все было тщетно. Я уже думал, что придется лично вас сюда тащить, но ваша мать сделала эту работу за меня. Она заглотнула наживку. Я нашел вашего отца, я нашел вашу мать, я и вас нашел. Все остальное вы сделали сами. Вы сами напали на своего отчима. После этого вам было самое место здесь. Более того, это было идеальное место, потому что я хотел вас здесь видеть. Разве не об этом вы всегда мечтали? Чтобы вас принимали независимо от того, какой вы. После этого Кроуфорд ушел. Его шаги неспешно удалились, а мотивчик, который он насвистывал, звучал еще веселее, чем прежде. Рики обессиленно опустился на пол, прижимая ладони к лицу. Он мечтал о том, чтобы его хотели и принимали, но он не ожидал, что это будет чудовище. * * * – Ты не спал. Рики практически засыпал стоя, пока сестра Эш и Таннер обсуждали все «за» и «против» их великого плана. Чем дольше они говорили, тем больше слабых мест видел Рики. Впрочем, свои наблюдения он оставил при себе – от усталости ему сложно было даже языком ворочать. – Сюда приходил главврач, – признался он. – Он хотел со мной поговорить. Я ничего ему не ответил, но, видит Бог, я едва удержался. Он все это подстроил. Он позаботился о том, чтобы я сюда попал и у него появилась возможность на мне экспериментировать так же, как и на моем отце. Мне хотелось на него заорать. Скажите, сестра, это когда-нибудь пройдет? – Джосс, – поправила она. – Я уже не медсестра. – Ей удалось собрать свои волосы, но все равно она выглядела растрепанной, а круги под ее глазами были такими же темными, как и у него. Иногда он слышал, как Люси вскрикивает по ночам. Возможно, именно это не давало Джоселин спать. – Отвечая на твой вопрос… я не думаю, что это когда-нибудь пройдет. Я понимаю, что услышанное тебя не радует, но это правда. – Он сделал это и с тобой? И с Таннером? – спросил он. Они отошли в сторону от остальных. Люси играла в ладушки с Энджелой, а Дэннис наблюдал за всеми, стоя неподвижно, как статуя. – Да, он сделал это с нами, и с Мэдж тоже, – ответила Джоселин. – Я поняла, что с этим местом что-то не так, как только начала здесь работать, но вот этого никак не ожидала. Я хотела что-то изменить. Я пыталась защитить Люси, но у меня ничего не вышло. Потом Мэдж начала вести себя странно, как если бы постоянно была не в себе. Сначала я думала, что это объясняется постоянным стрессом, но дело было не только в этом. Главврач попытался промыть мне мозги и убедить в том, что это я ее убила. Долгое время я ему даже верила. Каждый раз, ложась спать, я прокручивала в уме ту ночь. И хотя я уверена, что не причинила ей вреда, доля сомнения остается. Это то, что давало ему власть надо мной, и это сработало. Рики в растерянности покусывал ноготь большого пальца. Это так сильно напоминало то, что чувствовал он. Он почти не помнил дней, проведенных на стуле пыток. В уме всплывали разрозненные фрагменты, но они расплывались прежде, чем он успевал их осмыслить. – Я верю вам, сестра Эш. – Джосс. – Джосс. – Он слабо улыбнулся ей. – Я мог бы убить Люси, если бы уже не начал приходить в себя. Это были не мои мысли, а лишь его приказы у меня в голове. Но именно это и пугает меня в его плане. Что, если главврачу стоит щелкнуть пальцем и мы снова окажемся в его полной власти? – Попытайся придумать какую-то зацепку. Что-то такое, что всегда будет приводить тебя в чувство, напоминая о том, кто ты на самом деле. Я всегда представляю тебя с ним в тот момент, когда ты должен был войти в комнату Люси. Это такое яркое воспоминание. Среди всех остальных впечатлений от этого места оно самое яркое. Он не стал копаться у меня в голове, но мне все равно необходимо нечто такое, что позволило бы не терять надежду в этом ужасном месте. – У меня это медицинская карта отца, – отозвался Рики. – Спасибо, что ты мне ее вернула. – Ну конечно. Я пришла сюда, чтобы помогать людям, а вместо этого стало еще хуже. Сейчас все, что я могу сделать, – это попытаться сорвать планы Кроуфорда, – прошептала она. – Боюсь, что в действительности я не представляю, что это за планы. Мне также неизвестен ни их размах, ни опасность, которую они представляют. – Мы все – бомбы с часовым механизмом. – Рики с трудом дались эти слова, но он знал, что так это и есть. Даже после всего, что произошло, даже после того, как Кроуфорд попытался превратить его в убийцу, голос главврача прошлой ночью едва не вернул его под власть этого человека. Никому из них не удалось избавиться от его влияния. – Он способен взорвать нас в любую секунду. – Я думаю, ты прав. Боже, мне ненавистна эта мысль, но я действительно думаю, что ты прав. – Ну что, вы уже придумали, как спасти мир? – присоединилась к ним Кэй. Она машинально положила голову Рики на плечо, что, с учетом того, что она была выше, смотрелось довольно комично. – Пока перебираем все возможные способы, – ответил он. Люси разразилась смехом, видимо, окончив игру в ладушки. Она подошла к Джоселин и потянула ее за рукав, как делала всегда, когда хотела что-то сказать. Кэй легонько пнула Рики в голень. – Плодотворно поработали. – Она нашла взглядом Дэнниса, застывшего в углу. Он по-прежнему стоял неподвижно, опустив напряженные руки вдоль туловища. – Меня он беспокоит. Я не могу понять наперед, собирается он вздремнуть или начать махать своими кулачищами. – Стресс сказывается на всех, – шепотом ответила Джоселин. – Он никогда не был моим пациентом. Когда была жива Мэдж, Дэннисом занималась она. Иногда… – она понизила голос еще больше, – иногда он по-настоящему ее пугал. Он никогда никому из нас не угрожал, и по большей части в том, что он говорит, нет никакого смысла. Что-то об Уайт-Маунтинс, Белых горах. О позирующих людях. – Возможно, он художник? – предположила Кэй. Дэннис непредсказуем: в эту минуту он добрый гигант, а в следующую уже сжимает ручищами ваше горло. «Нет, так нечестно, – решил Рики. – Нельзя верить ни одному слову главврача». Кроме того, Дэнниса они, похоже, совершенно не интересовали. Рики покосился в его сторону и увидел, что тот наблюдает за ним. – Я не знаю, – продолжала Джоселин. – Но он тоже заслуживает того, чтобы выйти на свободу. Если он болен, его необходимо лечить, а здесь он просто заброшен. Эти слова, похоже, заставили Дэнниса встрепенуться. Его тело продолжало оставаться совершенно неподвижным, но его губы зашевелились. Глаза тоже неожиданно вспыхнули. – Надежды нет. Главное – выжить. – Само собой, большой парень. Так когда мы собираемся выпорхнуть из курятника? – снова поинтересовалась Кэй. Джоселин положила руку на голову Люси, рассеянно перебирая ее волосы и тщательно обдумывая вопрос. – Если я не сбилась со счета, сегодня должен быть четверг. Главврач назначил вторую благотворительную вечеринку на пятницу. Это забыть невозможно, потому что они с сестрой Крамер больше ни о чем не говорили и он собирался всем демонстрировать Рики, как дрессированную обезьянку. – У меня еще есть шанс блеснуть, – сухо усмехнулся он. – Но это завтра вечером. «Слишком скоро», – подумал Рики. Хотя почему бы и нет? Зачем давать главврачу больше времени на то, чтобы его забрать, если можно попытаться достучаться до одного из возмущенных гостей прямо сейчас? – Я знаю, времени мало, – сказала Джоселин, как будто извиняясь, и перевела взгляд с него на Кэй и обратно. – Возможно, это лишь одна попытка из многих, но мы не имеем права упустить ни единого шанса. Глава 45 В пятницу утром санитары вывели Таннера из камеры и, не обращая внимания на его крики и сопротивление, поволокли наверх. Едва вопли стихли, как Рики услышал громкий стук по двери камеры напротив. Это Джоселин отчаянно пыталась привлечь его внимание. Этот шум встревожил Дэнниса, который начал колотить по двери своей камеры то ли головой, то ли ногами, почти заглушив голос девушки, пытавшейся докричаться до Рики. – Рик… Наш план по-прежнему в силе? – У нас нет другого выхода, – болезненно поморщившись, откликнулся он. Было ясно, что главврач начал их разделять. Должно быть, он понял, что Рики не станет сидеть в подвале сложа руки. – Если его загипнотизируют, если его станут допрашивать… – Я знаю! – Она выругалась. – Дэннис! Нельзя ли потише?! Грохот продолжался и продолжался, становясь все оглушительнее. – Следуй плану, – твердо произнес Рики, прислонившись к двери и медленно сползая на пол. – Это наша первая реальная попытка, верно? Мы не можем от нее отказаться. Оставалось только ждать. Он и Кэй тихо сидели на кровати, ожидая условленного времени. Они почти не разговаривали, на лице Кэй отчетливо читались ужас и тревога… Накануне она беспрестанно сыпала анекдотами, но сейчас слова иссякли. Дэннис продолжал бросаться на дверь, лишая все отделение сна. – Если ты не вытащишь нас отсюда в ближайшее время, я убью этого психа своими руками, – пробормотала она, потирая виски. – Послушай, если они нас уведут, а тебя оставят здесь, внизу… – Не волнуйся, со мной все будет хорошо. Она взяла его руку и положила себе на колено, а потом наклонилась и коснулась губами его щеки.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!