Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
25 Макс Линдер – знаменитый перед Первой мировой войной актер немого кино. Как правило, играл светских щеголей. 26 ППС – Польская социалистическая партия, основана в 1892 г., в 1906 г. раскололась на ППС – Революционная Фракция, делавшая главный упор на достижение независимости (лидер – Ю. Пилсудский) и близкую к большевикам ППС – Левицу (в 1918-м ППС-Левица и Социал-демократическая партия Польши и Литвы объединились в Коммунистическую партию Польши). 27 Зюк – одна из подпольных кличек Пилсудского. Рысь – Эдвард Рыдзь-Сиглы, впоследствии маршал, последний главнокомандующий армией довоенной Польши. Кличку Рыдзь (Рысь) официально присоединил к фамилии. 28 Локетек (Локоток) – прозвище польского короля Владислава (1306–1331, король с 1320 г.), данное за малый рост. 29 Tragarz – грузчик (польск.). 30 В мае 1926 г. маршал Пилсудский устроил военный переворот и отстранил от власти прежнее руководство. 31 Кнайпа – этакая помесь пивной, забегаловки и дешевой столовой. 32 Spluwa – жаргонное польское выражение, означающее «пушку» (не артиллерийское орудие, а короткоствол). 33 Руки вверх (польск.). 34 Обходительностью (польск.). 35 Уголовные рожи – жаргонное польское выражение. 36 Схидняками жители Западной Белоруссии называли уроженцев Восточной. 37
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!