Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мисс Форсайт уходит. Пораженный Стэнли идет за ней, покачивая от восторга головой. Хэппи. Ну разве не стыд? Такая красотка! Вот почему я никак не могу жениться. Из тысячи не выберешь и одной порядочной женщины. В Нью-Йорке такими хоть пруд пруди! Биф. Послушай, Хэп… Хэппи. Говорил тебе, что ее стоит только поманить! Биф (с непривычной резкостью). Помолчи ты, слышишь? Я тебе хочу рассказать… Хэппи. Ты видел Оливера? Биф. Видел. Погоди! Я хочу кое-что объяснить отцу, и ты должен мне помочь… Хэппи. Что? Он даст тебе денег? Биф. Ты, видно, спятил! Ты, верно, совсем сошел с ума! Хэппи. Почему? Что случилось? Биф (задыхаясь). Я сделал ужасную вещь. Сегодня был самый странный день в моей жизни. Клянусь, у меня все болит. Меня словно побили. Хэппи. Он не захотел тебя принять? Биф. Я ждал его шесть часов, понимаешь? Целый день. Без конца передавал свое имя через секретаршу. Пытался назначить ей свидание, чтобы она меня к нему пропустила, но не клюнуло… Хэппи. У тебя пропала вера в себя, Биф. Но он тебя помнил, не может быть, чтобы он тебя не помнил!.. Биф (прерывая Хэппи движением руки). Наконец около пяти часов он вышел. Не помнил ни кто я, ни что я. Я почувствовал себя таким идиотом! Хэппи. Ты рассказал ему о моей затее насчет Флориды? Биф. Он прошел мимо. Я видел его ровно одну минуту. Меня охватила такая ярость, что я, кажется, мог переломать там всю мебель! С чего это я, дурак, взял, что могу торговать? Поверил, что снова смогу работать у этого типа! Стоило мне взглянуть на него — и я понял, какой нелепой жизнью была вся моя жизнь. Мы тешили себя ложью пятнадцать лет… Хэппи. Что ты сделал? Биф (с огромным внутренним напряжением, стараясь разобраться в том, что произошло). Видишь ли, он ушел… И секретарша, она вышла тоже. Я остался один в приемной. Не знаю, что на меня нашло. Я опомнился у него в кабинете — знаешь, такой роскошный кабинет с дубовыми панелями… Не могу объяснить… Я… взял его вечное перо. Хэппи. Господи, и он тебя поймал? Биф. Я убежал. Я бежал вниз одиннадцать этажей. Бежал, бежал, бежал… Хэппи. Какая глупость! Что это тебя дернуло? Биф (с мучительным недоумением). Не знаю, мне просто… захотелось что-нибудь взять. Не понимаю. Помоги мне, Хэп, я должен рассказать это отцу. Хэппи. Ты сошел с ума! Зачем? Биф. Хэп, он должен понять, что я не тот человек, кому дают взаймы большие деньги. Он думает, что все эти годы я просто делал ему назло, и это отравляет ему жизнь. Хэппи. Верно! Расскажи ему что-нибудь приятное. Биф. Не могу. Хэппи. Скажи, что Оливер пригласил тебя завтра обедать. Биф. А что я скажу ему завтра? Хэппи. Уйдешь из дому и вернешься поздно. Скажешь, что Оливер хочет подумать. Он будет думать неделю, другую, и постепенно все забудется. Биф. Но ведь всему этому не будет конца! Хэппи. Он лишь тогда бывает счастлив, когда на что-то надеется. Входит Вилли. Хэппи. Здорово, папаша! Вилли. Господи, сколько лет я здесь не был! Стэнли подводит Вилли к столику, ставит ему стул и хочет уйти. Хэппи. Стэнли! Стэнли останавливается, ожидая заказа. Биф (виновато подходит к Вилли, как к больному). Садись, папа. Хочешь выпить? Вилли. Не возражаю. Биф. Давай подзаправимся. Вилли. Ты чем-то расстроен? Биф. Не-ет… (К Стэнли). Виски всем. Двойную порцию. Стэнли. Слушаюсь, двойную. (Уходит). Вилли. Ты уже выпил? Биф. Да. Немного выпил. Вилли. Ну, мальчик, расскажи мне, как это было. (Кивая головой, с улыбкой). Все, конечно, в порядке? Биф (набирает дыхание, а потом хватает Вилли за руку). Дружок… (Храбро улыбается, и Вилли улыбается ему в ответ). Ну и досталось мне сегодня!.. Хэппи. Прямо ужас, папа! Вилли. Да ну? Как это было? Биф (возбужденно, чуточку пьяный, витая в облаках). Сейчас расскажу тебе с самого начала. Чудной сегодня был денек… (Молчание. Обводит их обоих взглядом, берет себя в руки, но дыхание все же нарушает ритм его речи). Мне пришлось довольно долго его прождать и… Вилли. Оливера? Биф. Ну да, Оливера. Если говорить начистоту, я ждал его целый день. И за это время передо мной прошли, отец, всякие… события моей жизни. Кто сказал, что я когда-то служил у Оливера приказчиком? Вилли. Ты сам это говорил. Биф. Да нет же, я был у него транспортным агентом. Вилли. Но фактически ты был… Биф (решительно). Папа, я не знаю, кто это выдумал первый, но я никогда не был доверенным лицом у Оливера. Вилли. К чему ты все это говоришь? Биф. Давай сегодня придерживаться фактов. Мы ничего не добьемся, если будем тыкаться наугад… Я был у него транспортным агентом, вот и все. Вилли (со злостью). Хорошо, а теперь послушай меня… Биф. Почему ты не даешь мне договорить? Вилли. Потому что меня совершенно не интересует история и прочая чушь… Мальчики, поймите, у нас земля горит под ногами. Пылает большой пожар. Меня сегодня выгнали на улицу. Биф (потрясен). Не может быть!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!