Часть 36 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вилли. Смешно. Ты вдруг напомнил мне брата, Бена.
Бен. В моем распоряжении всего несколько минут. (Прохаживается, разглядывая все вокруг).
Вилли и Чарли продолжают играть.
Чарли. Ты больше ничего о нем не слышал? С тех самых пор?
Вилли. Разве Линда тебе не говорила? Несколько недель назад мы получили письмо от его жены. Из Африки. Он умер.
Чарли. Вот как?
Бен (хихикая). Так вот он какой, ваш Бруклин, а?
Чарли. Может, вам от него перепадет немножко деньжат?
Вилли. Держи карман шире! У него самого было семеро сыновей. С этим человеком я упустил только одну возможность…
Бен. Я спешу на поезд, Вильям. Мне надо посмотреть кое-какую недвижимость на Аляске.
Вилли. Да-да… Если бы я тогда поехал с ним на Аляску, все было бы совсем по-другому.
Чарли. Не морочь голову, ты бы там превратился в сосульку.
Вилли. Глупости!
Бен. На Аляске невиданные возможности разбогатеть, Вильям. Поражаюсь, что ты еще не там.
Вилли. Невиданные возможности…
Чарли. Что?
Вилли. Это был единственный человек, который знал секрет успеха.
Чарли. Кто?
Бен. Как вы тут поживаете?
Вилли (забирая деньги из банка и улыбаясь). Хорошо, очень хорошо.
Чарли. Больно ты сегодня хитер.
Бен. А мать живет с тобой?
Вилли. Нет, она давно умерла.
Чарли. Кто?
Бен. Очень жаль. Достойная женщина была наша мать.
Вилли (к Чарли). Что?
Бен. А я-то надеялся повидать старушку.
Чарли. Кто умер?
Бен. От отца были какие-нибудь вести?
Вилли (растерянно). То есть как это — кто умер?
Чарли (забирая выигрыш). О чем ты говоришь?
Бен (глядя на часы). Вильям, уже половина девятого!
Вилли (словно для того чтобы справиться со своей растерянностью, сердито хватает Чарли за руку). Это моя взятка!
Чарли. Я положил туза…
Вилли. Если ты не умеешь играть, я не намерен швырять деньги!
Чарли (поднимаясь). Но, господи боже, туз ведь был мой!
Вилли. Не буду с тобой больше играть. Ни за что!
Бен. Когда умерла мама?
Вилли. Давно… Ты никогда не умел играть в карты.
Чарли (собирает карты и направляется к двери). Ладно. В следующий раз я принесу колоду с пятью тузами.
Вилли. Разве это я жульничаю?
Чарли (оборачиваясь к нему). Тебе должно быть стыдно!
Вилли. Да ну?
Чарли. Вот тебе и «да ну»! (Уходит).
Вилли (захлопывая за ним дверь). Что с тебя спрашивать — темнота!
Бен (к Вилли, который подходит к нему сквозь угол кухни). Так это ты, Вильям?
Вилли (пожимая ему руку). Бен! Я давно тебя ждал. В чем секрет? Как ты добился успеха?
Бен. Это длинная история…
Молодая Линда выходит на авансцену, неся корзину с бельем.
Линда. Вы Бен?
Бен (галантно). Как поживаете, милая?
Линда. Где вы столько лет пропадали? Вилли всегда удивлялся, почему вы…
Вилли (нетерпеливо отводя Бена от Линды в сторону). Где отец? Разве ты не поехал за ним? С чего ты начал?
Бен. Не знаю, все ли ты помнишь…
Вилли. Конечно, я был ребенком, мне тогда было три года…
Бен. Три года одиннадцать месяцев.
Вилли. Ну и память же у тебя, Бен!
Бен. У меня много разных предприятий, а я не веду бухгалтерских книг.
Вилли. Я сидел под фургоном… Где это было, в Небраске?
Бен. В Южной Дакоте. Я принес тебе букетик полевых цветов.
Вилли. Помню, как ты шел по безлюдной дороге…
Бен (смеясь). Я отправился на Аляску искать отца.
Вилли. Где он теперь?
Бен. В те годы у меня были смутные представления о географии. Через несколько дней я понял, что иду не на север, а на юг, и вместо Аляски попал в Африку.
Линда. В Африку!
book-ads2