Часть 34 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне так хочется добиться успеха.
Женщина. У меня? Вы меня и не думали добиваться. Я сама вас выбрала.
Вилли (польщен). Вы меня выбрали?
Женщина (выглядит очень прилично, ей столько же лет, сколько Вилли). Ну да. Я сижу у своей конторки и изо дня в день наблюдаю вашего брата коммивояжеров. Вы ведь ездите тут и днем и ночью. Но у вас, Вилли, столько юмора, нам с вами весело… Правда?
Вилли. Да-да, конечно. (Обнимает ее). Неужели вам пора уходить?
Женщина. Уже два часа ночи…
Вилли. Пойдем! (Тащит ее за собой).
Женщина. …мои сестры будут в ужасе. Когда вы приедете снова?
Вилли. Недельки через две. А вы ко мне подниметесь?
Женщина. Непременно. С вами так весело. Мне полезно посмеяться. (Обнимает и целует его). Вы удивительный человек!
Вилли. Так, значит, это вы меня выбрали, а?
Женщина. Конечно. Вы такой милый. Шутник!
Вилли. Ну что ж, в следующий приезд увидимся опять.
Женщина. Я направлю к вам всех покупателей.
Вилли. Отлично! Не вешать носа!
Женщина (смеясь, легонько шлепает его в ответ). Помереть от вас можно, Вилли!
Он внезапно хватает ее и грубо целует.
Помереть, да и только! Спасибо за чулки. Обожаю, когда у меня много чулок. Ну, спокойной ночи.
Вилли. Спокойной ночи. Дышите глубже!
Женщина. Ах, Вилли!..
Женщина разражается смехом, и с ним сливается смех Линды. Женщина исчезает в темноте. Освещается та часть сцены, где стоит кухонный стол. Линда сидит на прежнем месте у стола и чинит шелковые чулки.
Линда. Ты самый красивый на свете. С чего ты взял…
Вилли (возвращаясь оттуда, где только что была Женщина, подходя к Линде). Я все искуплю, Линда! Я отплачу…
Линда. Тебе нечего искупать, дружок. У тебя и так все идет хорошо. Лучше, чем у других…
Вилли (заметив, что она штопает). Что это?
Линда. Штопаю чулки. Они такие дорогие…
Вилли (сердито отнимает у нее чулки). Я не позволю тебе штопать чулки! Выбрось их сейчас же!
Линда прячет чулки в карман. В кухню вбегает Бернард.
Бернард. Где он? Если он не будет заниматься…
Вилли (выходит на авансцену, с раздражением). Ты подскажешь ему ответ!
Бернард. Я всегда ему подсказываю, но не перед попечителями. Ведь это выпускной экзамен. Меня могут посадить в тюрьму.
Вилли. Где он? Я его высеку!
Линда. И пусть он вернет этот мяч, Вилли. Нехорошо.
Вилли. Биф! Где он? Вечно он хватает чужое!
Линда. Он слишком груб с девочками. Все матери говорят о нем с ужасом…
Вилли. Я его высеку!
Бернард. Он ездит на машине, не имея прав.
Слышен смех Женщины.
Вилли. Заткнись!
Линда. Все матери…
Вилли. Заткнись!
Бернард (с опаской отходит). Мистер Бирнбом говорит, что он совсем зазнался…
Вилли. Убирайся отсюда!
Бернард. Если Биф не нагонит, он провалится по математике. (Уходит).
Линда. Бернард прав. Вилли, ты должен…
Вилли (взрываясь). Что вы к нему пристали? Ты хочешь, чтобы он был такой же глистой, как Бернард? У мальчика темперамент, он не похож на других…
Линда, едва сдерживая слезы, уходит в гостиную. Вилли остается один в кухне. Он сгорбился и пристально смотрит в темноту. Листва вокруг дома исчезла. Снова ночь, и со всех сторон на него надвигаются громады жилых домов.
Замучили! Совсем замучили. Разве он крадет? Ведь он же отдает обратно. Почему он крадет? Что я ему говорил? Всю жизнь я учил его только хорошему.
Хэппи, в пижаме, спускается вниз по лестнице. Вилли видит его.
Хэппи. Хватит тебе здесь сидеть одному. Пойдем.
Вилли (присаживаясь к столу). Господи! Зачем она натирает полы? Каждый раз, когда она натирает полы, она прямо валится с ног. И ведь знает, что ей нельзя!
Хэппи. Тсс! Спокойно. Почему ты вернулся?
Вилли. Перепугался. В Йонкерсе чуть не переехал ребенка. Боже мой! Почему я тогда не поехал с братом Беном на Аляску? Бен! Вот это был гений, сама удача! Какую я сделал ошибку! Ведь он меня так звал.
Хэппи. Ну, теперь бесполезно…
Вилли. А вы чего стоите? Вот человек, который начал с пустыми руками, а кончил алмазными приисками!
Хэппи. Хотел бы я знать, как у него это получилось.
Вилли. Подумаешь, какая загадка. Человек знал, чего хочет, и добился своего. В двадцать один год Бен отправился в джунгли, а когда он оттуда вышел, парень уже был богачом. Жизнь — твердый орешек, его не раскусишь, лежа на перине.
book-ads2