Часть 19 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
11. Малик
Это невозможно. Видимо, он ослышался. Руку и сердце? Значит – брак? Женитьба? На принцессе Карине?
Судя по растерянности и смятению остальных победителей, никто из них не ожидал подобного.
Они, все семеро, впервые собрались тут вместе, впервые увидели друг друга, и Малик не мог сдержаться – все время украдкой поглядывал на соперников: так же ли они сейчас обескуражены, как он сам?
Адетунде, победитель Ветра, выглядел каким-то особенно расстроенным – легкая улыбка, с которой он принимал приветствия публики, когда жрица провозглашала его имя, стерлась без следа. Из шеренги победителей принцессу было плохо видно, и все же этот парень пытался смотреть на нее – снизу вверх, как на Солнце, с жадностью человека, встретившего рассвет после вечной ночи. Между ними явно существовала какая-то связь. Малик отметил это про себя. Позже обдумает.
Однако возвращаясь к женитьбе… Вроде бы и вправду нет никаких причин и законов, запрещающих предлагать помолвку с членами царской семьи в качестве награды. Султанши вольны выходить замуж за кого пожелают. Некоторые брали себе и по нескольку супругов. Но из числа обыкновенных простолюдинов? Такого никогда не случалось. Рука Малика потянулась к давно утраченному ремешку давно утраченной сумки. Как бы использовать это на пользу Наде?
Толпа долго не могла успокоиться, но в конце концов Карине удалось продолжить:
– Я понимаю, вы все удивлены. Но такова воля моей матери. Такова же и моя собственная. Да превзойдет нынешний, двенадцатый Солнцестой своим значением и славой все предыдущие! Да распространит награда за победу в нем благословение Великой Матери роду Алахари на новую кровь. Да вольется эта новая кровь в нашу семью.
Голос принцессы постепенно ослабевал, и ее как будто покачивало. Капли лошадиной крови все еще сочились с ладоней.
– Эра Солнца подошла к концу, – говорила Карина. – Скоро мы узнаем, что уготовила нам Великая Мать в грядущей. Совершая благородный подвиг освобождения божеств-покровителей, Бабушка Баия обошла все концы Сонанде, от высочайших вершин заснеженных Эшранских гор до болотистых трясин Кисси-Моку. Склоняя голову перед ее несгибаемой стойкостью и в память о ней, ее несгибаемой стойкости я объявляю первое испытание – на выносливость. В разных концах Зирана спрятаны пять предметов. Каждый несет на себе герб моего рода. Лишь те пятеро победителей, что до рассвета найдут по одному такому предмету и представят его на этой сцене, получат право состязаться дальше.
«Ну а двух неудачников сразу выгонят и из Лазурного сада», – про себя добавил Малик. Если уже на самом раннем этапе его удалят от соседства с принцессой, другого шанса подобраться к ней не будет.
Он пожирал Карину глазами, стараясь заметить, уловить все, что только возможно, со столь неудобного обзорного пункта внизу. Вот она, так близко – и в то же время так высоко, в коконе чужого и незнакомого ему мира.
– О победители, в помощь вам подсказка: «Нас пять, мы так же схожи, как различны. Вы все прячетесь за спинами у братьев моих, и у сестер моих, и у меня, мы же всегда на виду. В местах, овеянных преданьем, и днем и ночью нас найдете вы». На этом всё. Понятны вам условия?
Все семеро победителей разом вытянули левые ладони с эмблемами Сигизий вперед, а правыми провели от губ к сердцам.
– Нам понятны условия!
– Истинно ли ощущаете себя достойными выбора Великой Матери?
– Истинно ощущаем себя достойными выбора нашей Великой Матери, – дружно гаркнули они в ответ, причем очевидная ложь обожгла Малику гортань.
– Да начнется же первое испытание! – Принцесса Карина хлопнула в ладоши, одна из жриц протрубила в горн. – Вперед!
Пронзительные крики и одобрительное улюлюканье «болельщиков» из толпы огласили окрестности площади. Участники соревнования почти все стремительно разбежались в разные стороны. В общей суматохе Малик едва успел заметить, как несколько стражников поспешно увели – точнее, буквально на руках спустили со сцены принцессу Карину, судорожно стиснувшую руками виски.
Несколько минут спустя из всех победителей на нижнем помосте остался один Малик, а те люди, что не погнались сразу за своими победителями, вопили на него кто во что горазд: собратья по Сигизии Жизни подбадривали и пытались его растормошить, все остальные – осыпали градом насмешек. Солнце уже совсем село, и площадь Джехиза моментально превратилась в арену того же ночного карнавального столпотворения, что юноша застал здесь накануне, спасаясь бегством от чипекве.
Малик, однако, словно завороженный, наблюдал, как слуги затаскивают обмякшее тело принцессы Карины в карету, и ледяные щупальца паники опутывали его с головы до ног. Может, попытаться перехватить царский экипаж прямо сейчас, пока весь город бегает за победителями? Или все же разумнее потерять один день, потратить его на первое испытание, а потом спокойно сосредоточиться и составить более надежный план убийства?
И в том, и в другом варианте имелись серьезные изъяны. Голоса в голове у Малика уже выли сиреной, приказывая ему делать хоть что-то, сдвинуться с места, но страх ошибиться, сплоховать, сделать неверный выбор приковывал к месту. Взгляд его метался из стороны в сторону, пока наконец не остановился с облегчением на знакомой до боли фигуре, которая отчаянно пробивалась вперед сквозь толпу, расталкивая локтями возмущенных старейшин.
– Победитель Адиль! Победитель Адиль, сюда!
Малик чуть не расплакался от радости и ринулся к Лейле, прижавшейся так тесно к ограждению вокруг сцены, как только позволила стража. Только когда руки старшей сестры обвили его шею, он осознал, как не хватало ему чувства спокойной надежности, всегда исходившего от нее. В свете оранжевых всполохов от огромного костра она бросила на брата один только взгляд, и губы ее решительно сжались в тонкую жесткую линию.
– Адиль желает направиться в Храм Жизни и воззвать к своей Божественной покровительнице о наставлении на верный путь, – заявила Лейла охраннику, застывшему неподалеку в полной готовности защищать победителя от любых посягательств.
Стражник вопросительно взглянул на Малика, ожидая подтверждения. Тот кивнул, отчаянно пытаясь придать этому простому жесту важность, хотя живот у него сводило от нервного напряжения. Тогда воин позвал соратников, вместе они расчистили победителю дорогу, и через несколько минут Малик с Лейлой уже вовсю поспешали к Храму.
Лейла бежала впереди, не останавливаясь, пока не добралась до помещения в одном из верхних этажей – теснее прекрасных покоев Малика в Лазурном саду, но все же просторнее целых жилых домов у них в Обуре. И только наглухо заперев за собою дверь, сестра наконец выпустила руку брата и смерила его взглядом, полным укора.
– На тебе плащ с капюшоном!
Малик неловко подобрал свой плащ руками, внезапно почувствовав себя уязвленным. Ему-то казалось – плащ прекрасный, как у какого-нибудь древнего воителя…
– А ты вся в пурпуре! – парировал он.
Единственной непурпурной – то есть не окрашенной в цвета Жизненной Сигизии – частью Лейлиного костюма, очевидно, специально подобранного для Церемонии Открытия, оставался старенький синий платок. Он придавал ее голове хорошо знакомую Малику форму капельки – надо же, у них обоих жизнь за один-единственный день перевернулась вверх тормашками, а вот ведь есть на свете вещи, которые не меняются.
– Одно из правил жизни в Храме Жизни, – скаламбурила девушка. – Здесь выдают только пурпурную одежду.
Малик ждал хоть какой-то благодарности за крышу над головой, но она сразу взяла быка за рога:
– Ну, как успехи? Цель близка?
Ничто – по крайней мере, внешне – не указывало на то, что их могли подслушивать, но юноша все равно счел за благо понизить голос:
– С самой Церемонии Выбора меня не оставляли одного. Ни на секунду. Не вышло даже Лазурный сад как следует осмотреть. Ну и потренировать эти… мои способности.
Лейла прищурила глаза:
– А «эти способности» – они у тебя давно?
– По-моему, они проявились еще в детстве, когда умерла Нана Тити. Но я это только сейчас вспомнил.
Здесь бы Лейле извиниться – как-никак она тоже в числе прочих старательно учила его не доверять собственным чувствам. Ну, или хотя бы признать свою ошибку. Между братом и сестрой повисла неловкая пауза, но уже через мгновение ее прервали гулкий барабанный бой и возбужденные крики издалека – с площади Джехиза. Лейла беззвучно выругалась.
– Похоже, у них там первая находка.
У Малика пересохло во рту. Осталось только четыре предмета. Сколько же времени он упустил из-за бессмысленных колебаний!
– Без паники, не теряй голову! – жестко приказала сестра, от чего Малик только запаниковал сильнее. – Все внимание теперь – на первое испытание. Пройдешь его – выиграешь целых два дня до следующего. У нас появится масса времени решить, как быстрее подослать тебя к принцессе.
Малик кивнул.
– А ты пока что будешь делать?
– При Храме Жизни есть библиотека. Кажется, кое-какие рукописи там относятся еще к временам основания Зирана. Поищу что-нибудь об этом Идире. Он ведь заварил эту проклятую кашу.
Впервые за очень долгое время в Лейле на минуту проснулась та прежняя, любопытная, пытливая до всего на свете девчонка, какой она была до ухода папы. До того, как ей пришлось повзрослеть гораздо быстрее, чем показано ребенку. Малика захлестнул внезапный прилив нежности к строгой сестре.
Однако она, как всегда, права. У каждого из них – своя роль в общем деле. И его роль требует пройти испытание. До восхода солнца. Малик глубоко вдохнул и усилием воли направил мысли к Карининой подсказке.
«Нас пять, мы так же схожи, как различны».
Итак, предметов пять. Это и без того известно. Схожи, как различны… Объекты одного порядка, одной функциональной сущности, но разной формы и предназначения?
«Вы все прячетесь за спинами у братьев моих, и у сестер моих, и у меня, мы же всегда на виду».
Где можно прятаться? За стеной? Может, за стеной… слов?
Храм вдруг огласился детским топотом и визгом – визг этот напомнил Малику Надю, так что на глаза ему навернулись слезы. Что, если ей холодно сейчас там, во владениях злого духа? Что, если Идир ее не кормит? Малышка и так много дней не ела, и вряд ли хоть какие-то припасы хранятся в том заброшенном доме среди…
– Маски! – Малик дернулся, как ошпаренный. – Скрытые предметы – это маски!
Но первый восторг от догадки сразу сменился страхом. В Зиране – миллионы мест, куда можно запрятать пять масок, и у него категорически нет времени обшаривать весь незнакомый город. Да хоть бы он знал его как свои пять пальцев – какая разница… Так что же делать?
Лейла задумчиво посмотрела в окно, за которым расстилался ночной пейзаж. Город расползался вокруг темным спрутом, ревниво стерегущим свои тайны.
– Поторопиться бы тебе, если хочешь разжиться маской до рассвета. Завтра после полудня я приду к Лазурному саду. Там составим план кампании.
Малик кивнул и повернулся, чтобы уходить, но в последний момент Лейла схватила его за плечо, нежно сжала его и добавила:
– Все будет хорошо.
Малик слабо улыбнулся:
– Иначе у нас не бывает.
Придется постараться, чтобы было хорошо. Надя рассчитывает на это.
С этими мыслями Малик повернулся и опрометью выскочил из комнаты, не обращая внимания на ком в горле.
Чтобы успешно пройти первое испытание, что ему, в конце концов, потребуется? Всего-навсего найти одну-единственную маску. Посильная задача, разве нет?
Нет. Непосильная.
Даже Сук[24], непосредственно окружавший площадь Джезира, уже представлял собой не что иное, как запутаннейший лабиринт ветвящихся во все стороны тропинок и проулков, местами таких узких, что и крысе трудно протиснуться.
Рынок делился на участки по видам продаваемого товара: сапожники торговали рядом с сапожниками, ювелиры вместе с ювелирами и так далее, при этом ряды и проходы шли вкруговую – так что теоретически, каким ни пойдешь, в конце концов вернешься на Джехизу. Благодаря этой хитрой планировке перед потенциальными покупателями тянулся почти что бесконечный «поток» товаров.
Из-за нее же, однако, Малику приходилось носиться по кругу как белка в колесе.
book-ads2