Часть 20 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Образ уже начинал растворяться в темноте. Но, прежде чем он полностью потускнел, мальчики увидели, как туманная фигура Свечебородого взяла ребёнка на руки и лицо его озарилось радостью.
Свечебородый сидел и неподвижно смотрел на опустевший воздух, хотя образы уже давно исчезли. В морщинистых уголках его глаз стояли слёзы.
– Ты выглядел очень счастливым, – проговорил Тинн, нарушив молчание.
Свечебородый кивнул с несчастным выражением лица.
– Что случилось с твоим сыном? – спросил Коул. – Его у тебя забрали?
Свечебородый опять кивнул. Слёзы покатились по его щекам и скопились в жёстких усах.
– Так ты поэтому вернулся за нами? – догадался Тинн. – Твоего сына забрала ведьма, и ты не хотел, чтобы она забрала и нас тоже?
Язычок пламени у Свечебородого всколыхнулся и запрыгал, а слёзы скатились уже в бороду. Он зажмурил глаза и отвернулся.
– Спасибо, – произнёс Коул.
Свечебородый покачал головой и отмахнулся, отвергая благодарность. Он зашмыгал носом и вытер лицо, беря себя в руки.
Водяной в последний раз с болью посмотрел на мальчиков и без дальнейших предупреждений снова пошёл вперёд зигзагами через лабиринт чёрного как смоль терновника.
– Подожди, помедленнее, – окликнул его Коул, поднимаясь на ноги. Он вскочил и побежал за водяным.
Лианы вокруг них забирались всё выше и выше. Коул следовал за Свечебородым, а Тинн бежал по следам брата. Скоро они уже вовсе не шли по тропинке, а пробирались сквозь извилистые проходы и узкие тоннели, образованные отвратительными растениями. Тот ограниченный свет, который проникал через заросли, достигал земли словно разрезанный на узкие полосы. Огонёк в бороде Свечебородого скакал всё дальше и дальше вперёд.
* * *
Фэйбл чувствовала массу всего. Да, она чувствовала мех, лапы и клочковатый хвост, но ещё она чувствовала вину, тревогу и возбуждение.
В воздухе висел какой-то особый запах, и Фэйбл понимала краешком сознания, что по какой-то причине это было важно, но все остальные части её сознания никак не могли сосредоточиться. То, что она была животным, отвлекало. Взрослые никак не могли перестать спорить, и это мешало ещё больше.
– Это я виноват? – кричал маленький сердитый человек с острыми зубами, обращаясь к ведьме. – Ежель ты б просто сразу отдала нам мелких – но на! Тебер надо было всё делать по-хитрому, и теперь мой перевёртыш…
– Придержи язык, воришка, пока я не лишила тебя его, – ответила ведьма. – Кто в самом начале принёс перевёртыша на другой край леса? Кто оставил его, беззащитного младенца, там, вдали от дома, на попечение чужих людей?
Фэйбл потрясла головой, стараясь разобраться, о чём они там говорят. В ушах животного слова звучали по-другому. К тому же тот запах продолжал щекотать ей ноздри и отвлекать внимание.
– Отч! На надо мнер всё время напоминать, ведьминская жернщина! Я заберу этого проказника насовсем, как только мы найдём его!
Энни Бёртон ткнула в гоблина пальцем.
– Послушай, ты… – И тут она произнесла несколько слов, которые, Фэйбл была совершенно уверена, ей не разрешили бы повторять, будучи человеческой девочкой, даже если бы она смогла их запомнить.
– И когда мы наконец найдём их, я ни за что на свете не дам тебе убежать ни с одним из моих детей, – заключила Энни.
– Спокойся, – огрызнулся гоблин. – Я ить на собираюсь украсть твоего драгоценного человечьего детёныша. Я тольк заберу того, который на твой.
– Прекрати, – зло процедила королева. – Ты думаешь, мы не знаем, что привело тебя в комнату того младенца тогда, годы назад? Ты как раз и собирался тогда украсть её собственного ребёнка.
– Окай. Эх, эт нермного верно. Но… но я ж на украл! – слабо возразил Кулл.
– Да, ты не справился со своим ужасным планом, но это тебя никак не оправдывает.
– А ты, – воскликнула Энни, повернувшись к королеве, – не тебе пытаться мне помочь. Ты тоже крадёшь детей – и превращаешь их в… в разное!
Фэйбл задвинула тот запах в глубь своего звериного сознания и заворчала. Она поняла, что теперь взрослые говорят о ней. Она побрела вперёд на всех четырёх лапах, а в это время Энни продолжала упрекать королеву.
– Я видела, как ты это сделала! – говорила она. – Вот! Это она, прямо перед нами – бедная девочка!
Энни показывала на Фэйбл, которая в это время повернула свою лохматую голову и посмотрела на женщину.
– Не лги! Ты бы сотворила то же самое с моими мальчиками, если бы я тебя не остановила! Признайся!
– Девочка – это не твоё дело, – отрезала королева.
– Ещё как моё, – возразила Энни. – Она – невинный ребёнок, который потерялся в лесу и попал к злобной ведьме. Каким чудовищем я была бы, если б считала, что это не моё дело?
Фэйбл поднялась на задние лапы рядом с Королевой Глубокого Мрака. Так она доставала только до пояса ведьмы. Она умоляюще водила лапой по накидке королевы, и её карие глаза широко открывались и закрывались с выражением глубокой покорности и печали.
Королева посмотрела на девочку с гневом и полным безразличием к её жалобным просьбам.
– Нет, – ответила она.
– Да есть ли у тебя сердце? – взмолилась Энни.
– Ессно, у неё на сердца, – проворчал Кулл за спиной Энни. – На для мелких девчоночек, попавших в Глубокий Мрак.
Ведьма закатила глаза.
– Ладно, – согласилась она наконец, сердито глядя на несчастного медвежонка. – Можно.
Кулл сглотнул воздух.
Энни моргнула.
– Ладно? – переспросила она. – Ты дашь ей человеческий облик?
– Ничего такого я не сделаю, – ответила королева, всё ещё глядя на Фэйбл. – Если я что и дам ей, то моё разрешение.
Энни Бёртон снова моргнула в непонимании. Она взглянула на Кулла, но тот только пожал плечами. Когда она повернулась, Фэйбл снова была девочкой.
– Привет! – смиренно поздоровалась она.
– О, слава богу! Дорогая ты моя, у тебя всё хорошо? – воскликнула Энни.
– Я… подождите-ка…
Фэйбл свела брови, стараясь сосредоточиться. Мысли так и сновали взад-вперёд в её человеческой голове. Да, у человека мозги работают совсем иначе. Она несколько раз втянула в себя воздух, поворачиваясь из стороны в сторону.
– Всё образуется, – постаралась успокоить её Энни. – Ты знаешь, где сейчас находишься?
– Парафин, – сказала Фэйбл, вглядываясь в просветы между деревьями.
– Что? – не поняла Энни Бёртон.
Девочка вцепилась в меховую накидку королевы.
– Это воск от свечи! – воскликнула она. – Я чувствую запах! Ты знаешь, что это означает!
– Ты ошибаешься, – покачала головой королева. – Их племя ушло из леса.
Но её нос подвигался, и Фэйбл поняла, что она тоже почувствовала этот запах.
– Не ушло! Я одного из них встретила! А думаешь, как бы я смогла зайти так далеко в Кривотопь? Пожалуйста, нам надо спешить!
– Нам ничего такого делать не надо. Ты никуда не пойдёшь, пока…
Голос девочки наполнился отчаянием.
– Они не знают лес, как знаю его я, – сказала она.
– Ты не знаешь леса!
– Я знаю его достаточно, чтобы знать, куда они направляются.
Королева заколебалась.
– А куда они направляются? – спросила Энни не дыша. – Что происходит?
На мгновение глаза королевы сверкнули в направлении деревьев.
– Они могут не знать, что их там подстерегает, но я знаю, – продолжала Фэйбл. – И ты тоже знаешь. Не притворяйся, что не знаешь. Пожалуйста. Они погибнут.
book-ads2