Часть 25 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 12
— Мино! — Тай-Вэй неожиданно врывается в комнату, вероятно, устав ждать удобного случая, но затем замечает меня на полу и останавливается, — Что случилось?
— Я так устала, — делюсь, не имея сил даже выгнать его вон.
— Мино, ты же простудишься, — Тай-Вэй подхватывает меня на руки и несёт к софе.
Укладывает меня на неё, и сам садится рядом.
— Необязательно быть со мной милым, — замечаю, закрыв лицо ладонью.
— Лучше быть жестоким и свирепым? — мягко уточняет супруг.
— Так я хотя бы не обманусь.
— Ты не обманешься, если допустишь мысль, что я могу быть милым. Ты знаешь об этом, — с улыбкой произносит Тай-Вэй.
Да, он милый. Когда он всем доволен. Или, когда не видит проблемы. Милый, как котёнок…
Но стоит проблеме проявить себя, как он вновь превращается в свирепого льва, которому плевать на твои права, на твои чувства и на твою позицию. Этот лев может рвать когтями твою гордость, абсолютно не запариваясь тем, что поступает дурно.
— Хочу быть сильной, — выдавливаю из себя.
— Зачем? — спокойно спрашивает Тай-Вэй, и это выходит так естественно, что я едва не крякаю: в нашем мире феминистки прибили бы его за этот вопрос.
— Чтобы достойно встречать все испытания, посланные мне судьбой, — ухожу в беспросветное философствование.
— Ты и так неплохо справляешься, — подбадривает меня супруг.
Кошусь на него, но никак не комментирую.
Странный он персонаж. Дружить с таким, наверно, интересно, но опасно.
— Поможешь мне выбрать платье? — спрашиваю, бездумно глядя в потолок.
— Зачем тебе принаряжаться? Будь собой, — протягивает Тай-Вэй в своей дружелюбной манере.
Перевожу на него взгляд и молча смотрю. Серьёзно. Он — страшный человек.
Уверена, он обаял графиню, сблизился с ней, устроил пышную свадебку, а потом с милой улыбкой сообщил, что паучьи земли должны объединиться с землями его семьи. Может, даже в тисках энергии при этом пару минут подержал — продолжая так же мило и по-доброму улыбаться.
— Тебе что нужно, супруг мой разлюбезный? — произношу спокойным голосом.
Тай-Вэй четко улавливает мой настрой, и его взгляд мгновенно меняется:
— С чего ты взяла, что мне что-то нужно? — попытавшись вернуться в прежнее «мы-мило-болтаем» состояние, уточняет он, — Я всего лишь проявляю заботу по отношению к своей жене, которая заперлась на несколько дней в своей спальне.
— Сегодня ты подходил к моим дверям трижды, — отзываюсь сухо, — и, если твоё волнение не относится к моим внешнему виду и психическому состоянию на приёме, значит тебе от меня что-то нужно.
— Где он? — тут же сбросив маску, без эмоций спрашивает Тай-Вэй.
Так и знала.
Что-то нужно.
Но что?..
— Кто? — закосив под дурочку, переспрашиваю.
— Не кто, а что, — холодно поправляет меня Тай-Вэй, — просто ответь мне, где он — и всё. Обещаю, я больше не буду дергать тебя.
— Не понимаю, о чём ты, — приподнимаюсь с софы, но меня возвращают обратно, с силой надавив на грудь.
Серьёзно? Он будет применять ко мне и физическую силу?!
— Прекрасно понимаешь. Завтра здесь соберутся все — вся знать. И доверенное лицо императора. Дай мне то, что я хочу — и я верну тебе все твои земли и помогу справиться с давлением моей семьи.
НУ, Я ЖЕ ЗНАЛА, ЧТО НЕ ЗЕМЛИ ЕГО ИНТЕРЕСУЮТ!
Даже как-то облегченно выдыхаю. Мои догадки относительно его «хотелок» оправдались: попытка отобрать моё имущество — лишь метод давления.
Интересно, что же муженек имеет ввиду? Аркан из сокровищницы графа Дайго?
— Я не знаю, где он. Хочешь — позови того дознавателя, что был здесь пару дней назад, — развожу руки в стороны, отвечая абсолютно искренне, — я даже под его силой не смогу ответить на этот вопрос.
— Граф должен был оставить тебе зацепки, — замечает Тай-Вэй.
— Странный ты человек, — усмехаюсь не без веселья, — шантажируешь меня, пытаешься выманить ответы, но ведь это ты из нас двоих — сильный культиватор, отучившийся в академии и способный почувствовать столь сильный магический предмет. Я этот аркан при всём желании не обнаружу — даже если сильно напрягусь.
— Причём здесь аркан? — нахмурившись, переспрашивает Тай-Вэй, — Я говорю про тотем.
Тотем?.. Какой тотем?..
И тут до меня доходит…
У графа Дайго был тотем, который он спрятал ото всех! Даже от императора — раз об этом не написано ни в одной современной книге о сокровищницах знатных семей!
Вот ведь жжжжжук!
— Ну, тотем! — отмахиваюсь, делая вид, что не вижу разницы, — Я в этом не разбираюсь и использовать это никак не смогу — так что мне до этих «сокровищ несметных» дела нет.
— Что тогда, что сейчас — твердишь одно и то же. Но я не верю, что граф мог помереть, не раскрыв тебе секрет его местонахождения! — поднимаясь на ноги, недовольным голосом произносит Тай-Вэй.
— Прости, что вновь повторяюсь, но мне от него никакой пользы! Если б знала, где он — отдала бы. Земли для меня намного важнее, — выпрямляясь на софе, отвечаю спокойно.
— Если бы ты понимала, насколько он ценен, не говорила бы так, — качнув головой, бросает небрежно Тай-Вэй.
Дорогой муженек! Ты только что раскрыл мне все свои карты.
Поклон в пол; кулак, поднятый в небо; речёвки с поддержкой — или как здесь нынче на подобные подарки реагируют?..
— Тай-Вэй, — поднимаюсь на ноги и отряхиваю платье, — уверена, эта вещица важна для тебя. Я прошу прощения, что не способна осознать её ценность — зато я могу понять твои чувства… Именно они и привели меня обратно.
— Хочешь сказать, что вернулась из-за желания сохранить графство в том виде, в каком оно тебе досталось? — холодно усмехается мужчина.
— Я обещала ему, что сохраню Его наследство, — потупив взор, отвечаю, изо всех сил стараясь транслировать в воздух собственную ограниченность.
Это жизнеспособная ложь. Я ещё ни от одного человека не слышала, что у графини и покойного графа были какие-то проблемы во взаимопонимании. Мало того! Никого не смущала их разница в возрасте. Никого, кроме меня, вообще ничего не смущало — так что у меня даже сложилось ощущение, что Минока и покойный граф Дайго жили душа в душу.
Поэтому я имею полное право оставаться благодарной ему даже после его смерти. Более того — я имею право быть верной своему обещанию, которое только что придумала.
Если Тай-Вэй использует земли для давления на меня, он понимает, как много они значат для графини. Так что всё сходится.
— А как же он? — склонив голову, лукаво спрашивает супруг.
— Он? — повторяю за ним, понятия не имея, о чём мы говорим.
Снова о тотеме?
— Твой возлюбленный, — подняв одну бровь, напоминает Тай-Вэй.
Мой… кто?
Смотрю на него и натужно свожу брови к переносице, чтобы не выдать истинную реакцию.
Да я в жизнь не поверю, что Минока стала бы рассказывать Тай-Вэю о своей любви! Она ж не настолько дура?.. А, значит, муженек сейчас блефует.
— Ты о чём вообще? — выдавливаю из себя, глядя на него растерянно.
— Брось, Мино, — хмыкает Тай-Вэй, — ты меня не обманешь. Какой ещё может быть причина твоего желания исчезнуть для всего мира? Там, на болотах, кто-то ждал тебя.
Хочет отыскать новую точку давления — и даже не скрывает этого.
book-ads2