Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А появление в моём замке императора и дворцового лекаря вас не беспокоит? — уточняю сухим голосом. — Никто из слуг их не видел и не увидит. Но даже если слух об их прибытии просочиться… это вполне вписывается в легенду: император проведал свою дочь, опасаясь за её здоровье и заодно привел с собой лучшего лекаря. Письмо родителям Май-Дуо уже написано и отправлено. Завтра будет отправлено второе, в котором им сообщится о смерти дочери. Мы решили не затягивать с её… лихорадкой. Смотрю на него и впервые не знаю, что ответить. Точнее — как ответить. Это запредельный уровень цинизма и безответственности. У них нет ни зацепок, ни улик, ни подозреваемых, зато император уверен в том, что убийца не Мастер, а потому — спокоен. Ах, да, ещё у него потенциальный Хранитель Равновесия на крючке. Всё сложилось просто идеально для Его Величества. — Я хочу, чтобы вы покинули мой замок, — произношу ровно и без эмоций, — завтра утром вместе с наследницей. — Я не могу принимать решение за… — начинает, было, Тэн-Сау, как я его перебиваю: — Ещё как можете. Не стоит больше притворяться простым управляющим в каком-то далеком от столицы графстве: это вам не идёт. — Не понимаю, о чём вы, — мягко улыбается культиватор. — Зато я многое поняла за время вашего присутствия в моём замке. Не знаю, какой пост вы занимаете во дворце императора, но уверена, столь долгое отсутствие может сказаться на любой работе. Тишина после моих слов начинает напрягать: я оказалась не права, и его пост не так уж и высок — вопреки моим ожиданиям? — Я — один из пяти телохранителей Его Величества, — склоняет голову Тэн-Сау. Телохранитель Императора… это не просто сильный культиватор. Уверена, мои угрозы своему здоровью он воспринимал едва ли не с улыбкой на губах. Это не я его, это он меня может убить — и ему за это ничего не будет. Я играла с огнём. — Так будьте рядом с ним. И верните наследницу в столицу: думаю, вы поняли, что ей не стоит находиться рядом со мной. Она может заразиться свободой мысли, которую я проповедую, — вежливо отвечаю, впервые ощутив лёгкий страх перед этим человеком. И, думаю, мой управляющий его почувствовал. По крайней мере, только так я могу объяснить появление едва заметной покровительственной улыбки на его губах. Но мне плевать. Пусть думает, что хочет. Я хочу очистить свой дом от этих людей — и как можно быстрее. — Было очень приятно познакомиться с вами, графиня Дайго, — галантно кланяется Тэн-Сау, затем разворачивается и скрывается в тени. … О… …а вокруг и впрямь темно. Прохожу в кабинет графа и выглядываю в окно. Боже, уже вечер… …а у нас даже свечи не зажжены… …я приказала Море держать всю прислугу в её крыле; свидетели преступления нам тут ни к чему… в данный момент по замку свободно передвигается только моя ключница; Ли прислуживает наследнице, а повар готовит на кухне… всё… Прислоняюсь лбом к стеклу и некоторое время молча стою с абсолютно пустой головой. Но лучше так, чем начать анализировать происходящее вокруг, погружаясь в глубокую депрессию. Я думала, у меня появится свобода после развода с Тай-Вэем. А появился лишь груз ответственности за каждый свой поступок. Я думала, у меня появится возможность маневрировать после демонстрации своей силы. А вместо этого я буквально обрастаю ограничениями… И нет никакого просвета впереди. — Графиня Дайго! — голос императора вынуждает меня оторваться от окна и вернуться в коридор. — Да, Ваше Величество, — появляюсь в проеме двери гостевой комнаты. — Моя дочь отправится в столицу завтра днём, — произносит глава империи, внимательно глядя на меня. — Мне было приятно принимать её в своём замке, — склоняю голову, стараясь звучать вежливо. Даже не смотрю на наследницу, застывшую у камина. — Я должен знать, как вы намерены вести себя в будущем. Теперь вы храните тайну государственного значения, — произносит император. — Господин Охотник может взять с меня клятву о неразглашении, если вы того желаете. Но, должна заметить, что распространение этой информации навредит мне больше, чем кому-либо в Империи Равновесия, — произношу аккуратно. Отрицать это глупо. Жаль только, что я не могу вернуть императору его же реплику и спросить о его собственных планах на будущее, ведь я уверена: никто из присутствующих не планирует давать мне такую же клятву… Я в западне. — Верно. И я рад, что вы это понимаете. Значит, проблем с вами не будет, и мне не стоит ждать вашего визита в столицу с очередной попыткой вершить правосудие? — задает вопрос император с легкой, почти дружелюбной улыбкой на губах. — Нет, Ваше Величество, — вновь склоняю голову, — я буду здесь, в своём замке. — Славно, — кивает монарх и поднимается с кресла, — постарайтесь не привлекать к себе внимание. И, по возможности, работайте над своей репутацией. В данный момент вы совершенно бесполезны для короны: люди скорее опасаются вас, чем желают узнать вас поближе. Сделайте что-нибудь с этим вашим прозвищем… как там его?.. Паучья Вдова?.. — император изображает на челе работу мысли, помахивая ладонью — очевидно, для улучшения работы мозга, — В общем, вы нужны мне чистой и незапятнанной. Любая провокация в вашу сторону должна отскакивать от вас, как мяч от стены. Сейчас, не имея поддержки знати, вы уязвимы. Найдите мужа. Если не получится — я сам пришлю к вам тех, кого считаю достойными или выгодными для брака. Выберете на свой вкус. И… наведите порядок в замке. Здесь слишком мрачно. Не лучшее место для маленьких детей… Надеюсь, их будет много, — с этими словами император подходит к дочери, целует её в голову и исчезает в темнеющем пространстве. Стою, как оплеванная. Даже голову повернуть не могу. Мне физически противно от всего, что я сейчас услышала. Он хочет сделать из меня рабочую матку? Хочет использовать эти земли для каких-то своих целей, навязывая мне очередного супруга, ценного с внутриполитической точки зрения? — Я спать, — заявляет наследница и выходит из гостевой так, словно лично приложила руку к появлению прозвучавшей ранее речи. Что ж, не сомневаюсь. Наследнице я — как кость в горле. Пока я свободна, она не успокоится. Боится, что её потенциальных мужей уведу? Или — одного конкретного потенциального мужа?.. Закрываю лицо руками и продолжаю стоять посреди гостевой. — Моя госпожа… — подает голос Мора из дверей. — Можешь позволить слугам возвращаться на свои места. И пусть зажгут везде свечи. Мне не хватает света, — произношу с закрытыми глазами. — Будет исполнено, госпожа, — кивает Мора. Мне нужен отдых от гостей. Желательно — пару недель. В идеале — всю жизнь. Но почему-то я не сомневаюсь: как только двери за ними закроются, раздастся новый стук. Глава 4 — Моя госпожа… Не останавливаюсь; лишь коротко киваю Море, показывая, что я её заметила. Тренировка с Геоном сегодня даётся мне трудно: голова полна мрачных мыслей, я не могу сосредоточиться. — Вы не будете завтракать? — предпринимает вторую попытку моя ключница. — Дай закончу… — выдыхаю, отводя от лица удар. Через пару минут даю знак начальнику своей стражи, чтоб остановился. — Вы сегодня слишком рассеянная, — замечает Геон. — Я сегодня слишком злая. Думаю, мне и впрямь придется заняться медитациями для успокоения ума, — бросаю ему, вытирая шею полотенцем. — Что?.. — переспрашивает вояка, но я лишь отмахиваюсь. — Что случилось, Мора? — перевожу взгляд на ключницу. — Наследница интересуется, будете ли вы завтракать с ней, — отвечает та. — Она это у тебя лично спросила? — удивляюсь.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!