Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— До какого-то дня в империи и Мастеров-мужчин не было. Но ничего — появились, — отрезает Хан. И мне кажется, я вновь в него влюбляюсь. Ну, хороший же мальчик! — Тем не менее, графиня Дайго не обладает официальным званием Мастера, — отвечает ему седой дед. — Да, потому что ей его не дали. Но вы же не лишены возможности ощущать ту мощь, которой от неё веет? Или телохранители императора растеряли все свои навыки за годы верной службы? Может, поцеловать его?.. Не, потом проблемы возникнут. — Мастер Хан, мы лишь выполняем приказ императора. Графиня Дайго должна предстать перед Его Величеством и объяснить… сложившуюся ситуацию, — вежливо произносит тот, что в плаще. — Если вы ведёте на допрос Мастера, вы должны понимать последствия, — четко произносит Хан. — Мы ведем Мастера… на разговор, — мягко отзывается старик. — Тогда, думаю, Император будет не против, если я на нём поприсутствую, — кивает молодой Мастер, — Мино? — Я не против поговорить, — жму плечом, — только не понимаю, если речь шла о простом разговоре, зачем они хотели разбить стену моего замка? Хан прикрывает глаза, явно справляясь с приступом раздражения. — Графиня Дайго, никто даже не думал… — начинает, было, старик. — Ваша светлость, мы не позволили им это сделать, — подаёт голос Геон, а охрана за его спиной уверенно кивает головой. Вы ж мои хорошие! — За разбой нынче срок не дают? — уточняю у старика, — Или телохранителям императора всё можно? — Просим прощения, это было недопонимание, — склоняет голову тот, скрывая от меня красное от злости лицо. — Жду вас в тронном зале, господа, — протягиваю ровным голосом и открываю портал прямо во дворец. — Вы научились открывать портал, — негромко произносит Хан, появляясь рядом. — А вы пришли слишком вовремя, — также тихо замечаю. — Мне было доставлено послание, — только и произносит молодой Мастер. Пара секунд — и вся наша честная компания оказывается прямо перед троном императора. В отличие от отряда стражников, оставшихся без командования на лужайке перед моим замком… — Что происходит? — изумлению Его Величества нет предела. Он явно не ждал меня так скоро. Думаю, предполагалось, что я поеду до столицы в экипаже… чтоб трое суток в пути добили мою внутреннюю уверенность и моё спокойствие. — Ваше Величество, — склоняю голову на пару сантиметров, — говорят, вы хотели видеть меня. — Вы появились здесь сами! Без чьей-либо помощи, — изумленно произносит он. — Я вам больше скажу: меня обвиняют в нападении на одного из ваших телохранителей! — с охотой добавляю, — Учитывая ваше удивление, меня весьма беспокоит это обвинение: его точно вы выдвигали?.. — Графиня Дайго! Не забывайтесь! Вы стоите перед императором! — повышает голос тот, что в плаще. — Я слышал, у вас была какая-то стычка с моей дочерью, — окинув меня цепким взглядом, отвечает император. — А это здесь причем? — демонстративно «запутываюсь» я, — Вроде речь шла о нападении на Тэн-Сау… — Это нападение произошло после весьма неприятного инцидента с наследницей, — «напоминает» мне император. — Так мы здесь собрались из-за того, что я отказалась выходить замуж за брата Тай-Вэя? — громким голосом спрашиваю, внимательно глядя на Его Величество. В зале устанавливается гробовая тишина. — Мы собрались здесь, потому что вы позволили себе недопустимое поведение с наследницей империи, после чего напали на одного из моих телохранителей и скрылись с места преступления, — цедит император, весьма раздосадованный моим сопротивлением. — Тэн-Сау сообщил вам, что он был первым, кто напал на меня? — уточняю сухим голосом. Император уже открывает рот, но его неожиданно опережают: — Правильно ли я понимаю… — едва сдерживая гнев, уточняет Хан, опустив голову, — что здесь, в этот конкретный момент на Хранителя Равновесия империи пытаются оказать давление — за его не желание выходить замуж?.. И вот этот вопрос уничтожает любые звуки в тронном зале. — Мастер Хан, — ровный голос императора не обманывает меня — я вижу, как он недоволен и одновременно обеспокоен присутствием в зале другого Хранителя Равновесия, — уверяю вас, никто и не думает ущемлять свободу других Мастеров. — Графиня Дайго — Мастер. И её свобода в данный момент ущемляется, — произносит Хан. Бесстрашный Хан. — Графиня Дайго ещё не признана Мастером, — напоминает император. — Я её признал. И её, и её силу, — отвечает молодой человек, — мне собрать всех остальных Хранителей Равновесия, чтобы вы поверили? — Ни в коем случае. Мы всецело доверяем главным защитникам империи. Но графиня Дайго успела запятнать честь Мастеров — и мы сейчас пытаемся разобраться в этой ситуации. — Так я уже считалась Мастером на тот момент — или нет? — с откровенным любопытством спрашиваю. — Ваш статус всё ещё под вопросом, — холодно цедит в мою сторону император. — Что здесь происходит? — с детской простотой задаёт вопрос Хан. И как же я с ним солидарна! — Как я уже сказал — мы пытаемся разобраться в ситуации, — произносит император. — Вы не пытаетесь разобраться в ситуации. Вы её всё сильнее запутываете, — звучит уверенный ответ молодого Мастера. — Мастер Хан, прошу вас, — вновь подает голос старик-телохранитель, — вы не знаете всех подробностей дела. — Почему же? Я всё услышал: на последнем приёме у графини Дайго состоялся неприятный разговор с наследницей, которая почему-то решила, что она имеет право распоряжаться личной жизнью Хранителя Равновесия. После чего один из ваших телохранителей напал на графиню и, судя по всему, был побеждён ею. Вашей реакцией на произошедшее стало направление к замку графини всех своих телохранителей и отряда стражников. Цель — обвинить графиню в нападении на Тэн-Сау. Я ничего не упустил? — Всё так, Мастер Хан, — неохотно соглашается император. — Ваше Величество… я вижу в этом согласии не только нарушение законов империи, — протягивает Хан, не отрывая взгляда от правителя, — но и прямое оскорбление, брошенное в лицо всем Мастерам. Император прищуривается, глядя на того недобрым взглядом, а затем даёт едва заметный знак своим телохранителям… и те окружают Хана! — Вы понимаете, что вы делаете? — с холодом спрашивает последний. — Мастер Хан, Хранители Империи сейчас переживают не лучшие времена: уже двоих из вас убили, а одного оставили без силы, и что станет с остальными в ближайшем будущем — совершенно неясно… — протягивает император. Тэ Ра убила ещё одного Мастера?! А другого, полагаю, спас Рэн?.. — В свете этих событий я не могу позволить вам устраивать междоусобную войну: в конце концов, в наше тяжелое время это — просто расточительство! — заключает монарх. И с его логикой можно было согласиться, если бы всё происходящее не было настолько мерзким! — Думаете, эти пятеро справятся со мной? — глядя на императора таким же недобрым взглядом, уточняет Хан. — Просим прощения, Мастер Хан, — вежливо произносит старик, — но у нас нет другого выбора. — Серьёзно, вы все просто не имеете права называть себя местной властью, — выдыхаю недоверчиво, а затем отправляю под потолок двоих из пяти — напыщенного юнца и крюконосого женоненавистника. — Что это? — напряженно отскочив в сторону, выкрикивает телохранитель в плаще. Хан тоже смотрит на коконы с изумлением в глазах. — А это простая графиня, которой вы всё никак не хотите даровать звание Мастера, — отвечаю охотно и поворачиваю голову к императору, — какой конфуз: вы хотели напасть на Мастера, а вместо этого Мастер напал на вас. Давайте разберёмся: кто и где совершил ошибку. — Ты сейчас договоришься! — с предупреждением в голосе шипит император. — Вы пошли против Мастеров, — произносит Охотник, появляясь рядом с ним, — я предупреждал, что не буду помогать вам, если вы сделаете это. — Но ты подчиняешься мне! И только мне! — а теперь в голосе императора звучат истеричные нотки. Так он надеялся, что Охотник поможет ему — если что пойдет не так в нашем случае?.. — Я подчиняюсь закону, — напоминает ему Рэн.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!