Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Потому что захотела, — отвечаю, не отрываясь глядя на него. — Ты понимаешь, какие будут последствия у этого желания? — уточняет у меня бывший телохранитель. — Понимаю, — чуть тише, но не менее уверенно отзываюсь. — Мне плевать, что ты носишь чужое дитя. Мне нужна ты, — предупреждает Ха Ру. — Так возьми уже, — немного нервно дернув плечом, отзываюсь… И затаив дыхание, слежу за тем, как он подходит к кровати, снимает с себя кожаную куртку и нательную рубаху под ней, — а я и забыла, какое у него идеальное тело! — опускается на кровать, заключая мою голову в клетку из своих рук, и… — Отошёл от неё. Останавливаю свои ладони, которые только начали скользить по гладкой коже рельефного пресса, и открываю глаза. Лицо Ха Ру надо мной не выглядит напряженным, но в его взгляде я замечаю нечто доселе мне не знакомое. Что это за эмоция? Это гнев?.. — Ха Ру… — произношу негромко, понимая, что в такой позе разговаривать с Охотником будет крайне неудобно. С физической точки зрения. — Что тебе нужно? — произносит молодой человек, не делая попыток изменить положение своего тела в пространстве. Очевидно, что вопрос был направлен не ко мне несмотря на то, что смотрел бывший телохранитель исключительно в мои глаза. — То, о чём уже сказал: чтобы ты отошёл от неё, — звучит голос Рэна. Нет, ну, серьёзно, моя спальня что, проходной двор? Почему я не могу уединиться даже в собственном доме?! Ладно, «уединиться» — это громко сказано, пусть будет: «почему я не могу заняться сексом с тем, с кем хочу, в своём собственном доме?» Да, так будет правильней. — С какой стати я должен это делать? — задаёт вполне себе резонный вопрос Ха Ру. Но меня, если честно, больше всего поражает во всём этом именно его спокойствие. Он не боится Охотника?.. А он вообще когда-нибудь его боялся?.. — Потому что эта женщина носит моё дитя, — произносит Рэн. А меня прям потряхивать от негодования начинает… Это, блин, вообще не повод заявляться в мою спальню и командовать — кому и чего делать! — Ты узнал об этом ребёнке случайно. А мог бы вообще не узнать и спокойно покинуть империю, если бы не нападение на Мино, — отзывается Ха Ру, а я напряженно застываю. Откуда он… — Не буду спрашивать, откуда у тебя эта информация, — протягивает Охотник нехорошим голосом. — От твоей подчинённой, лишившейся силы ради спасения этого дитя. Бросать своих людей на произвол судьбы — не лучшее качество для хозяина, — сухо отвечает Ха Ру. — Лишившейся силы?.. — тихо повторяю. — Эта женщина выполнила свой долг и была освобождена от службы в моём поместье. Она получила хорошее пособие и собственный дом в соседних землях, — произносит Рэн холодным голосом. — Когда Мино родит, ты избавишься от неё таким же образом? — задаёт вопрос Ха Ру, а у меня внутри что-то сжимается. Он же не имеет в виду, что… Отталкиваю от себя молодого человека и поднимаюсь на ноги, глядя на Охотника. — Ты избавился от неё, потому что она стала бесполезна? — бросаю ему, стараясь не думать о том, что сказал мой бывший телохранитель. — У меня служат только сильные культиваторы, — отвечая на мой взгляд, произносит Рэн. Не буду спрашивать — зачем. Я закрыла свой замок артефактом, так что прекрасно понимаю, к чему такие меры. И всё же… — А если ей не хотелось уходить? — спрашиваю почему-то. — С чего бы ей не желать отдыха? — с абсолютными спокойствием и уверенностью в собственной правоте уточняет Рэн. — С того хотя бы, что она всю жизнь посвятила тебе, — отвечаю на глупый вопрос. — Она была довольна тем, что получила, — отвечает он. — Она была обижена. И едва справлялась с попыткой скрыть свою обиду, пока рассказывала мне, почему ты отпустил её, — произносит Ха Ру. — Она не могла рассказать тебе об этом. — Смогла — когда узнала, что я тоже дитя с острова. Этот аргумент смог разговорить её. Эта женщина во многое посвящена… — Думаю, мне стоит спросить, как ты вообще нашёл её, — прищурившись, протягивает Охотник. — По отпечатку силы на её теле, — кивнув в мою сторону, отвечает Ха Ру, — точно так же, как ты понял, что это именно я поджег тот сарай. Точно, тот день… Рэн указал на Ха Ру и забрал у меня моего телохранителя. — Я думал, мы всё обсудили. Ты получил шанс выжить, за что обещал никогда не вставать на моём пути, — с откровенным холодом напоминает Охотник. — И не встану: в вопросе о Запретном Острове мы с тобой имеем одно мнение, — отвечает Ха Ру, выпрямляясь и встречая его взгляд. Дети острова… кажется, они намного ближе друг к другу, чем я думала — несмотря на всю разницу в социальном статусе и отсутствие личного знакомства. В какой-то странной манере они даже заботятся друг о друге… — Но о ней речи не шло, — неожиданно продолжает Ха Ру ровным голосом, — моё обещание относится только к твоему пути разрушения. «Пути разрушения»?.. Он и впрямь решил разрушить местную систему правления?.. Или он решил пойти ещё дальше?.. — Не вставай… на моём пути, — предупреждает Рэн, глядя на Ха Ру. — Не встану, если ты не пересечёшь мой, — звучит ровный ответ. Да что же это… — Ты не умеешь заботиться о людях. Что ты планируешь делать с беременной женщиной на острове священных животных? — чуть спокойней произносит Ха Ру. И это, чёрт возьми, хороший вопрос! Перевожу взгляд на Рэна. Он что, реально планирует забрать меня с собой на Остров?! — Это не твоё дело, — замечает Охотник. — Это стало моим делом, когда я смог вернуться оттуда, — парирует Ха Ру. — Твоя сестра чуть не убила её, — глянув в мою сторону, замечает Охотник, — и посвятила всю свою жизнь мести роду Дайго. А ты посвятил свою жизнь её защите. — Теперь я защищаю Мино. — Пойдёшь против сестры? — уточняет Рэн, внимательно глядя на Ха Ру. — Я не настолько прямолинеен, чтобы лишаться одного ради другого. — Думаешь, сможешь убедить её остановиться? — усмехается Охотник. — Думаю, что тебе очень удобно использовать её таким образом, — звучит ответ, и я с удивлением понимаю, что Ха Ру намного умнее, чем я думала; он знает, что действия Тэ Ры выгодны для Охотника, — поэтому даже не планирую останавливать её сейчас. — Это твоё решение? — недоверчиво уточняет Рэн. — Это решение, которое я принимаю для того, чтобы ты оказался у меня в долгу, — произносит Ха Ру. — Я тебе ничего не должен. Это ваша месть, а не моя, — качает головой Охотник. — Да, я в курсе. Твоё безразличное отношение к этой мести чуть не лишило тебя собственного ребёнка. Мои глаза расширяются, когда Ха Ру произносит эти слова, а взгляд Рэна становится совсем недобрым… Но ведь и впрямь… именно попустительство Охотника привело Тэ Ру к моему дому. С его великодушного разрешения она мстила мне и ни разу не была поймана. — Так какой заботой ты сможешь окружить Мино, когда вы останетесь вдвоём, вдалеке от цивилизации? — спрашивает Ха Ру, выждав несколько секунд, — Если даже здесь, на материке, ты рискуешь её жизнью, не задумываясь? И что ты вообще сможешь ей дать?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!