Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что здесь делает наследница? Не притормаживаю лошадь, но решаю ответить: — Она приехала, чтобы познакомиться со мной поближе. Геон бросает на меня напряженный взгляд, но я лишь незаметно качаю головой: это их единственный шанс пообщаться со мной и получить ответы. — Говорят, Черного Колдуна казнили в столице! — новый выкрик, — Это правда? — В столице и впрямь был осужден человек, которого обвиняли в преступлениях Черного Колдуна, — отвечаю громко. — Говорят также, что это был ваш телохранитель! — выкрикнул кто-то справа. — А также говорят, что я сама — Черный Колдун, — произношу во всеуслышание, — Верите этим слухам? Лицо Геона становится для меня красноречивой картиной: начальник стражи явно не был доволен моим ответом. Однако, народ почему-то начал смеяться. Немного нервно, но с одобрением моей манеры открыто вести разговор. — Какие новости в столице? — выкрикнула женщина в косынке, свесившись из окна дома. — Новость нынче одна — графиня Дайго разведена и свободна от брака с Тай-Вэем, — отвечаю с усмешкой. И люди начинают поддерживать мой ответ криком и свистом. — Однако, — продолжаю, поднимая подбородок, — меня вновь хотят выдать замуж. Неспокойно им в столице оттого, что я не под контролем. На эти мои слова народ ещё больше загудел. Киваю своим подданным, едва не открыто улыбаясь. — А ты сама-то хочешь замуж, Паучья вдова? — кричит полнотелая женщина в фартуке и с платком в руке. На пару секунд на улице устанавливается абсолютна тишина. Даже наши кони останавливаются, почувствовав общее напряжение. Она обратилась ко мне на «ты». Обратилась по прозвищу, напрямую. И достаточно неуважительно. Это почувствовали все… — Я уже дважды была в этом омуте, — повернув голову в сторону кричавшей, произношу спокойно, — и скажу так: никого лучше покойного графа ещё не встречала — и вряд ли встречу. После этих моих слов улица буквально взрывается одобрительными криками! Геон поворачивает голову и взглядом показывает, что поддерживает подобный ответ, а затем кивком предлагает чуть увеличить скорость поездки. Соглашаюсь, и мы трогаемся с места под свист и радостные возгласы. Больше мне вопросов не задавали; да, наверное, и не смогли бы — из-за такого-то шума вокруг. Мы объехали всю столицу графства и вернулись обратно — и не на секунду нас не оставляли одних: люди следовали за нами, продолжая поддерживать, громко общаться меж собой и смеяться по любому поводу. Эта поддержка зарядила меня. И я получила ответ на так и не заданный самой себе вопрос… а затем ли я отправилась на эту прогулку, чтобы посмотреть, кому из нас хуже — мне или моим подданным? Или я помнила о том чувстве единства, появившемся в момент нашей первой встречи, и интуитивно желала почувствовать его вновь?.. Подъезжая к воротам замка, разворачиваю коня и окидываю взглядом всех своих подданных. — Хочу, чтобы вы знали: мне важно видеть вас счастливыми и радостными, как сегодня, — произношу во всеуслышание, — и, если есть что-то, что беспокоит вас, не бойтесь об этом говорить. — Как нам связаться с тобой? Твой замок расположен за воротами — нам туда хода нет, — выкрикивает кто-то из толпы. — Если вам не смог помочь управляющий или глава округа, или если вы считаете, что вас без вины осудили — вы можете направить письмо мне лично. Я разберусь в проблеме, — произношу и тут же поднимаю руку, успокаивая гул голосов, зазвучавший после моих слов, — письма передавайте стражнику у ворот замка. Чуть позже я распоряжусь, чтобы здесь появился мой представитель, к которому вы всегда сможете обратиться. И вновь одобрительный гул. Вот только, настороженное лицо начальника стражи напоминает мне о том, кто передо мной стоит… — Скажу сразу! — громко произношу, чтобы точно все услышали, — Жалобы на то, что корова плохо доится, или то, что пьяным на работу не пускают, я читать не буду! — улыбаюсь людям, услышав громкий смех, — Однако! Если есть что-то, с чем вы не в силах справиться, если где-то попрана справедливость, и у вас больше нет силы терпеть… знайте: я вас услышу! — Да здравствует Паучья Вдова! — взрывается криком толпа, а я чувствую ладонь Геона на своём плече. Да, нам пора. Поднимаю руку, прощаясь со своим народом и въезжаю в замок. Лица стражников у ворот вынуждает меня глубоко вздохнуть. — Поработай с этими ребятами. Они боятся моих людей и не стыдятся этого показывать, — проговариваю негромко. — Кто ж толпы не испугается? — совершенно спокойно произносит Геон. — У них должны быть каменные лица. Что бы ни происходило. Они — мои представители, — встречаюсь взглядом с воякой и качаю головой, — они не имеют права показывать страха. Ни перед кем. — Понял вас, — кивает начальник стражи и спешивается. Не успеваю я принять его помощь, как из замка выходит наследница с Тэн-Сау. А за ними — Охотник. Отвожу взгляд, чтобы не быть очевидной в реакции, и спешиваюсь. Удерживаю себя от каких-либо комментариев. — Вы имеете успех среди своего народа, — реплика наследницы звучит слишком холодно для комплимента. — Я просто периодически общаюсь с ним. Это помогает, — отвечаю и передаю поводья слуге; кивком отпускаю Геона. — Чем больше смотрю на ваш… костюм, тем больше уверяюсь в его удобстве, — замечает принцесса Дал-Лим, когда я подхожу к ней, — но вряд ли эта модель приживется в столице империи. — Я не планирую показывать свою одежду кому-либо за пределами своего графства, — отвечаю вежливо, входя в замок. — Что, не будете делиться идеями? — фыркает наследница. — Я разрабатывала эту идею для себя лично — и ни для кого другого. К тому же вы сами сказали: она не приживется в столице. Так зачем насиловать людей? — произношу максимально аккуратно, склоняю голову и ухожу в сторону своих покоев. — Куда вы направляетесь? — звучит вопрос в спину. — К себе: я хочу переодеться после прогулки, а потом спущусь на завтрак, — отвечаю ровно. — Но уже так поздно! — возмущенно протягивает принцесса. — Поверьте, это не помешает мне поесть — если я голодна, — с мягкой улыбкой отвечаю и поднимаюсь по лестнице. Хвала небу, та отрезает меня от гостей, оставшихся внизу. Изображать радушие и вежливость я более была не способна. — Что изменилось за вчерашний вечер? — стукнув один раз по двери, спрашивает Охотник, входя в мою комнату. — Ваши манеры стали ещё хуже, — отвечаю, приподняв брови. Хорошо хоть, я переодеться успела. Отпускаю Ли и замечаю, как девочка хмурится, глядя на мужчину. Ого. Не понравился. Усмехаюсь и разворачиваюсь к зеркалу. — Я о ваших отношениях с наследницей. Сегодня вы позволяете себе смотреть на неё свысока, — произносит Охотник, останавливаясь у дверей. — С какого такого «высока»? — оборачиваюсь на него, — Не уточните? — Думаю, вы поняли меня. — Я максимально вежлива, — отрезаю ровным голосом. — Вы отказали ей в своей компании во время завтрака, — блеснув своим знанием событий, мужчина проходит в центр комнаты. — У меня было своё расписание на утро. — Да, прогулка верхом по центру столицы; я слышал. — Вам что нужно, господин Охотник? — поднимаюсь на ноги и поворачиваюсь к нему. — Больше не зовёте меня по имени? — мужчина внимательно смотрит на меня. — Вы пришли мне аппетит испортить? — ласково улыбаюсь, склоняя голову в сторону. — Выходит, я была прав. Вчера произошло нечто, повлиявшее на всех в замке, — почему-то произносит Охотник. — Только на меня одну, если вы так хотите знать, — отвечаю ровно. — Император сделал вам какое-то предложение? — отводя взгляд, спрашивает мужчина. — Император ясно дал понять, что ждёт от меня детей. Взгляд Охотника меня веселит. Собственно, только ради этого стоило впускать его в свои покои… — Не от него. От любого другого угодного короне мужчины. И побыстрее, — фыркнув, отвечаю и иду на выход. — Он сказал, что вам необходимо выйти замуж в кратчайшие сроки? — уточняет Охотник странным голосом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!