Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бросив якорь на безопасном расстоянии, капитан собрал часть команды и на двух шлюпках отправился на борт Диосы. Глава 29 - Мой дорогой друг! - воскликнул Игнесс, приветствуя поднявшегося на палубу Морелло, - Какая удача, что мы встретились. - Действительно, удача, но боюсь, что больше для меня, чем для тебя. - холодно произнес Алессандро. - Но, я надеюсь, ты не откажешь мне в помощи? Корабль сел на мель, его нужно отбуксировать. - Куда же смотрел твой рулевой? - Этот черт напился до морских русалок. - А где все твои моряки? - на судне было странно тихо, только несколько человек спали, прижавшись к бочкам или мачте. - Спят, ну ничего, проспятся, я устрою им такую взбучку! - зло прошипел Ботео. - И что же вы вчера так усиленно праздновали, как обманули старого друга? - О чем ты говоришь, Алессандро? - состроил невинное выражение светловолосый пират с тонкими чертами лица. - Представляешь, кто-то обчистил мой корабль, в порту недалеко от сюда. - А как же вахтовые? Ничего не заметили? - Они обкурились странного табаку, которым их щедро угощали в борделе. - Куда катиться этот мир, если уже воруют у пирата! - Ты не будешь против, если мои люди осмотрят твой корабль, вдруг дно пробито, а ты и не заметил? - Я все уже осмотрел, корабль в порядке, - глаза Ботео зло сузились. - Знаешь, у меня на борту тоже случалась такая беда. Все моряки страшно напились, а виной тому была Полная Чаша. Может быть, ты видел ее? - Я думал, она храниться у церковников. - Уже нет. Фернандо, Себастьян, возьмите людей и обыщите корабль! - устав от напускной любезности, приказал твердым голосом Морелло своим людям. - У тебя нет на это право! - выкрикнул Игнесс, доставая шпагу. - Я бы не стал на твоем месте так горячиться, ты в меньшинстве. - Алессандро положил руку на эфес своей шпаги. Как раз в это время, донеслись звуки какой-то ленивой возни под палубой, но вскоре все оборвалось с глухим охоньем кого-то, кто снова был отправлен в объятья сна. Игнесс Ботео, смиряя свою злобу, медленно убрал оружие. - Может быть, ты пригласишь гостя в свою каюту, проявишь гостеприимство? - с легкой улыбкой произнес Алессандро. - Да будь ты проклят, Морелло, - пробурчал Игнесс, и поплелся в капитанскую каюту. Каюта капитана Диосы, намекала на утонченный вкус и стремление к роскоши. Морелло, мысленно фыркнув, начал обыск. Пират как раз нашел колбу с фосфором, когда Игнесс бросился в атаку с кинжалом. Алессандро увернулся, но удар пришелся на сосуд, который тут же разлетелся в дребезги и «холодный огонь» выпал в подставленную ладонь Ботео. После чего раздался ослепляюще-белый взрыв и вопль пирата. Когда в глазах Морелло перестали плясать белые и красные пятна, он различил Игнесса, который с ужасом смотрел на покрывающуюся волдырями ладонь, а под его ногами продолжал гореть камень, разжигая доски пола. Морелло схватил одеяло с кровати и бросил на пол, стал активно топтать по нему ногами, чтобы затушить огонь. - Вода, просто возьми воду в кувшине! - простонал Ботео. - Меня предупреждали, что этот камень не гаснет в воде, - отозвался капитан. - А еще, руку придется отрезать, иначе она так и будет тлеть. - Да что это, за дьявольское изобретение?! - содрогнулся Игнесс. - А нечего хватать то, чего не знаешь, - Морелло поднял одеяло, убедившись, что камень сгорел, а доски удалось потушить вовремя. - Это была просто дружеская шутка, ты бы все получил обратно на Анегаде. - Ну прости, что не понял твоего тонкого юмора. Где золото Аменти? - Что, боишься проиграть ту девицу? Она успела вскружить тебе голову? - усмехнулся Ботео сквозь боль. - ГДЕ ЗОЛОТО АМЕНТИ? - прорычал Морелло, схватив пирата за рубашку. - Его здесь нет. - прошипел в ответ Игнесс, - я выбросил его в море. - Врешь! - Можешь обыскать весь корабль. - безразлично бросил пират, баюкающий свою израненную руку. - А где тогда твое золото? - Уже на острове. Я спрятал его там еще перед началом гонки. Ты же не думал, что я назначу пари, в победе которого не уверен? - Как раз ожидал от тебя подобной выходки. - Рад, что все еще оправдываю твои ожидания, мой старый друг. - Я проклинаю тот день, когда встретил тебя, Игнесс Ботео! - прорычал в ответ Морелло. - Неужели, наше знакомство не придает особой изюминки всему, что ты делаешь? - попытался съязвить пират. - Смерть Сарите для тебя изюминка? - Ну, горевал ты не долго. Нашел ей замену. - Смерть сестры сошла тебе с рук, но, если ты попытаешься навредить Корали, клянусь, я убью тебя, Игнесс. - Значит, рыжую девку ты любишь сильнее? Моя сестрица бы расстроилась, узнав об этом. - Ты полон яда, твое эгоистичное сердце никогда никого не любило. - Ты ошибаешься, Алессандро. - И кто же та несчастная? - Ее больше нет, - зло проговорил пират. - Она была изменницей. - Игнесс, в жизни мужчины, особенно моряка, случаются такие разочарования. Я мог бы понять тебя, даже если ты в приступе гнева собственноручно убил ту женщину. В конце концов, мы все пираты и все преступники, по нам и так плачет виселица. Но я не понимаю, почему ты разрушил нашу дружбу. - Алессандро сделал шаг в сторону бывшего друга. - Убирайся Морелло. И получше береги то, что у тебя еще есть. - Как пожелаешь. Но, я кое-что прихвачу с собой. Шутка за шутку, так сказать. Наконец, капитаны вышли на палубу, где их уже с тревогой ждали люди Морелло. - Мы нашли клыки и Чашу, - подошел к Алессандро Фернандо, - отсек с балластом затоплен вином, кто-то из моряков выронил там эту чертову штуковину. - А мы нашли это странное существо, - Себастьян поднял клетку, в которой сидела двухголовая обезьяна, сжимая в лапках маленькую укулеле. - Это животное предсказывает шторм за сутки. Начинает беситься и орать. - прокомментировал свой трофей Игнесс. - А еще сносно играет на этой штуковине. - А на что указывает эта карта? - спросил Морелло, рассматривая свою добычу из капитанской каюты. - Карта-загадка. На ней указано место, где затонула Генера. - Та самая, Генера? - с сомнением поднял бровь Алессандро. - Если старый пьяный пират, который продал мне карту, не соврал, то та самая. - Думаю, эту вещицу ты не планировал показывать на острове пиратов. - Почему, нет? С обезьяной и огромной жемчужиной гонку не выиграть. А карта, еще не факт, что она настоящая, а даже если и так, кто сможет нырнуть на самое дно океана и достать сокровища?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!