Часть 29 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Хоть одна хорошая новость, - вздохнул Алессандро, - ладно, я хочу осмотреть корабль, а потом отведешь меня к тому, кто занимался починкой, думаю, четырех верблюдов хватит на оплату долга.
Моряки и Корали поднялись на Версьеру. Капитан проверил исправность судна, однако, его ожидал неприятный сюрприз. Трофеи с корабля все-таки пропали.
- Я уверен, это не наши ребята, никто из них не посмел бы - попытался защитить команду Серхио, когда все собрались на совет в каюте капитана.
- Что мы имеем на данный момент? - Морелло был погружен в свои мысли.
- У нас есть механический сокол и дагакабайо, раковина в моей каюте не привлекла ничьего внимания. - ответила леди де Бервилль.
- Это говорит о том, что кто-то посторонний обчистил корабль, тот кто ничего не знал о морском коне.
- Думаете, это дело рук Ботео? - спросил Себастьян.
- Возникшая ситуация слишком странная. Команда не вела себя так раньше. И кому, кроме Игнесса в этих местах, могло быть известно, что мы участвуем в гонке и у нас есть редкие вещи?
- Неужели, он настолько вероломен? - удивилась Корали.
- Думаю, основной его целью было лишить нас золота Аменти, а трофеи он украл для забавы.
- Что мы будем делать? Я не намерена доставаться Ботео! - голос девушки дрожал от волнения.
- Я не отдам Вас ему, поверьте, - Морелло приобнял леди за плечи. - Решение есть, и оно очень простое. Мы пираты, и будем поступать как пираты. Сначала, совершим нападение на этот порт, заберем все свое и, если нам повезет, еще немного больше, а потом отправимся в погоню за Игнессом, и вернем свои трофеи. Серхио, пройдись по барам и борделям и приведи ко мне всех, кто достаточно трезв, чтобы размахивать оружием. А мы пока расплатимся за ремонт судна.
Глава 28
Кораблестроитель, которого разыскал капитан, поворчал для виду, но принял верблюдов, довольно потирая про себя руки, так как цена за четырех животных превышала стоимость ремонта судна.
Тем временем, на Версьере собралось пятнадцать моряков, выглядели они крайне потрепанно и стояли, низко опустив головы. Капитан дважды прошел мимо них, смиряя грозным взглядом.
- Ну что ж, денег у нас больше нет, трофеи украдены. Отправляться на Анегаду бессмысленно. Эту гонку мы проиграли. Я распускаю команду, потому что не испытываю к вам больше доверия. Может, кому-то из вас повезет, и вы устроитесь на новом судне, ну или так и останетесь в этом захолустье работать грузчиками за горячий обед раз в день.
- Кэп, простите нас, мы не хотели, на нас словно какой дурман напал, - виновато произнес один из моряков.
- Да, кэп, словно помутнение было. Но мы не брали трофеи… - вторим ему второй пират.
- Трофеи вы не брали, их украли, пока вы спивались до зеленых чертей!
- Кэп, дайте нам шанс - мы все исправим, - проговорил Фернандо.
- И как же, вы намерены это сделать?
- Так мы сейчас всех соберем, да как вдарим по этому порту из пушек! - выдвинул бойкое предложение кок Барварис.
- Ну из пушек это лишнее, тут сплошные дряхлые деревянные постройки, а вот ограбить их - милое дело! - скорректировал план Фернандо. - Ну точнее, вернуть наше законное имущество…
- Законного имущества, у тебя отродясь не было, парень! - бросил Серхио, на что пират лишь широко ухмыльнулся.
- Ладно, соберите людей. Это их последний шанс, кто не явится - останется здесь. Когда стемнеет, отправимся в атаку.
Вскоре, вся команда оказалась в сборе на палубе, никому не хотелось искушать судьбу и оставаться на берегу. Правда, некоторые из моряков на ногах не стояли, их просто приволокли товарищи. Но Морелло все равно был доволен, он заставил пиратов вытряхнуть свои карманы, в которых еще хранились кое-какие монеты. Потом устроил им словесную взбучку, пригрозив уменьшить следующую долю от их пиратской выручки. А когда на всех лицах застыло достаточно пристыженное выражение, приказал готовиться к вооруженному нападению на порт, от чего моряки явно взбодрились. Всем хотелось проявить себя с лучшей стороны и вернуть утраченные деньги и доверие капитана. Но, прежде чем идти в атаку, нужно было подготовить корабль к быстрому отплытию, чем сейчас и занялись стоящие на ногах члены команды.
Было уже достаточно поздно, когда вооруженные пираты ступили на причал и отправились к порту. Команда должна была разбиться на три группы, чтобы сразу ограбить два маленьких трактира и один захудалый бордель, главной целью моряков, по указу капитана, было - вернуть как можно больше золота Аменти. Одну группу вел Себастьян, вторую возглавлял Серхио, а третью направлял Морелло, отправившийся со своими людьми в бордель, от чего-то ему казалось, что все беды моряков начались из этого места.
Ворвавшись в здание, пираты пару раз пальнули в потолок, заявляя о серьезности своих намерений. Послышались испуганные женские вскрики.
- Доброй ночи, милые дамы, позвольте представиться, капитан Морелло, - насмешливо склонил голову пират.
- У Вас ужасные манеры, капитан, - ответила одна из ярко разукрашенных девиц.
- Боюсь, мне придется разочаровать вас еще больше. А ну-ка, красавицы, вытряхивайте свои корсеты и пояса!
- Грабить куртизанок, это низко даже для пиратов! - стала упираться другая девушка.
- Я лишь хочу вернуть то, что украли у меня. Ну и получить небольшую компенсацию…
- Вернуть? Украли? Да о чем Вы говорите, мои девочки честно все отработали! - наконец, появилась хозяйка этого заведения.
- А вот и нет, уверен, вы знаете, что отхватили лишнего. Но, вот кто вам в этом помог?
Женщины опустили глаза, теребя края юбок и платков, но Мама Баят, наоборот, гордо выпятила грудь.
- И в чем это вы нас обвиняете? - проговорила женщина.
- Пойдем-ка, побеседуем с тобой в сторонке, - взяв женщину под локоть, проговорил капитан, - Остальные могут не ждать - вытряхивайте монеты! Особенно меня интересует мое золото Аменти, - Морелло сделал ударение на слове «мое».
Покинув общий зал, капитан провел хозяйку в маленькую каморку, где стоял дряхлый стол, на котором лежала книга счетов, а в углу стоял сундук. Пират с интересом полистал журнал, отмечая, как возрос доход этого заведения за последние дни.
- Чем ты опоила моих моряков? - спросил Алессандро, ведь каждый из его команды клялся, что был не в себе все это время.
- Им вскружила голову страсть моих девочек.
- Твои размалеванные, потрепанные жизнью куклы, могут вскружить голову только столетнему отшельнику. Говори, что ты подсыпала! - капитан выглядел взбешенным.
- Я…я, не сама придумала… Да у нас такого и не было никогда… - залепетала женщина, испугавшись гнева мужчины.
- Рассказывай! - рявкнул пират.
- Так пришел мужчина. Сказал, что прибыло очень богатое судно. Что мы такого дохода за всю жизнь на соберем… Так и прав оказался-то…
- Что он тебе дал?
- Да табак какой-то странный. Сказал моряков угощать бесплатно, что те все денюшки-то и выложат. А пластинки такие, золотые с амфорами, он у нас потом по двойной цене выкупит.
- Где эти пластины?
- Так уже выкупил… как обещался!
- Не ври, для себя приберегла небось.
- Да Вы просто Дьявол, капитан, - покачала головой Мама Баят, после чего вынула из своего объемного декольте платок, в котором были завернуты золотые пластины.
Капитан выхватил золото Аменти у растерявшейся женщины.
- А заплатить? - возмутилась та.
- Заплатить?! - воскликнул пират, - Да ты знаешь, сколько я за них уже заплатил? Будь благодарна, что жива осталась, открывай сундук!
- Но куда же это годиться! Мы же заработали, - причитала Мама Баят, стараясь разжалобить капитана.
- Как пришло легко - так и ушло, не задержавшись! - Морелло выхватил увесистый мешок с деньгами спрятанный в сундуке.
Капитан вышел в зал, где члены его команды не без удовольствия обыскивали девиц, вытряхивая с них монеты.
- Пошевеливайтесь! Нам нужно отплывать.
Тем временем, охрана порта, которая состояла из шести человек, просиживающих штаны в накренившейся сторожке, с изумлением смотрела на первое в своей жизни нападение пиратов. Посовещавшись между собой, стражники решили не высовываться - жизнь дороже. К тому же, пираты не проявляли интерес к бочкам и тюкам, сгруженным на складе, а именно их хозяева, несколько торговцев, и платили жалованье страже.
Когда Версьера поспешно покинула порт, моряки подсчитали деньги, которые им удалось вернуть. Пиастров оказалось больше, чем было, а вот золота Аменти очень и очень мало. Кое-кто в порту припрятал золотые пластины, не продав таинственному скупщику, но это были крохи от того, что команде удалось собрать за их плаванье.
- У меня есть одна идея, - попытался подбодрить леди де Бервилль, капитан, - Главное, что бы нам хватило времени. Сейчас мы постараемся догнать Игнесса и вернуть свои трофеи, наш курс должен совпадать, все пираты заканчивают странствия и направляются на Анегаду. А после, попробуем отыскать место затопления Аха-Мен-Пта. С помощью Перола, у меня возможно получить спустить так глубоко, чтобы достать еще пластин.
- Это может быть очень опасно… И если мы не успеем? - волновалась Корали.
- Тогда я высажу Вас где-нибудь, но Игнессу Вы не достанетесь.
- Но как же Ваша честь…
- У пирата нет чести. Однако, давайте надеяться, что наш план сработает.
Два дня Версьера неслась на всех парусах вперед. Вахтовой на марсовой площадке постоянно смотрел в подзорную трубу, надеясь увидеть Диосу. Несколько раз, на приличном расстоянии, проплывали другие корабли, но судна Игнесса по-прежнему не было видно.
На третий день, проплывая мимо небольшого архипелага островов, команда, наконец, увидела, севший на мель корабль.
book-ads2