Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Центр для разведчика-нелегала всегда является не только руководящим органом, который формулирует ему задания, ставит долгосрочные цели, готовит документы прикрытия, разрабатывает легенду-биографию, но по сути является вершителем его судьбы. Разведчик ведет повседневную жизнь в стране своего пребывания, выполняет обязанности усердного сотрудника на работе прикрытия, заводит новые связи и одновременно проводит специальные операции, собирает, обрабатывает информацию и отправляет ее через надежные каналы связи. В тех случаях, если у супружеской пары появляются дети, то ко всему прибавляются еще обязанности родителей. Совокупность всех задач требует от разведчиков невероятных усилий и осторожности. Неопределенность сопровождает их во всем, и четко планировать ближайшее будущее обычно не представляется возможным. В московских кабинетах, за десятки тысяч километров, в горячих спорах и напряженных «мозговых штурмах» зачастую решается ход дальнейшей жизни разведчика. Ведь тем, кто работает в штаб-квартире, открывается более широкая картина происходящих событий и оперативной обстановки. Не следовать рекомендациям Центра равносильно неподчинению армейскому приказу. Судьба разведчика-нелегала никогда не принадлежит ему одному. Как офицер, он находится на службе. Вдали от Родины он выполняет свой долг. И если решения по текущим вопросам нелегал может принимать сам, исходя из обстоятельств, то перспективы на будущее невозможно не согласовывать с Центром, последовательно отстаивая свою точку зрения и выдвигая аргументы. Делать это издалека, в коротких сухих шифровках не так просто. Стелла считала огромным везением уже то, что начальники в Москве согласились на ее временное пребывание в США. Будь это другая страна, она вряд ли смогла бы убедить генералов. Конечно, они отлично понимали, что в Америке разведчица наверняка получит шанс познакомиться с новыми людьми и получить полезную информацию. А параллельно она будет рядом с тем, кому принадлежало на данный момент ее сердце, и главное – с человеком, который все больше интересовал Центр. Находясь в Сан-Франциско, Стелла постоянно размышляла о том, что же будет дальше с ней, с Анри, с их отношениями. Порой ей становилось не по себе, и она усилием воли отгоняла тревожные, полные неопределенности мысли. Страх начал преследовать ее каждый раз, когда нужно было приступать к расшифровке секретных радиотелеграмм из Москвы. Любая рекомендация воспринималась бы ею как приказ и могла бы разъединить с Анри навсегда. Обстоятельства, на которые она никак не могла влиять, были способны полностью изменить ее оперативную и человеческую судьбу. Одно было очевидно для Стеллы – возвращаться в Гонконг рано или поздно придется. Там у нее уже была прочная база: работа прикрытия, знакомые с подтвержденной историей отношений, а еще Лада – ценный агент из местного министерства. Перед Анри в любой момент могли открыться новые перспективы. Будет ли он уговаривать Стеллу переехать к нему во Францию, если он продолжит работать там? А что, если попытаться убедить его перебраться к ней в Гонконг? Так она сможет продолжить свою разведывательную миссию и быть рядом с любимым. Пока это оставалось лишь ее тайной мечтой. Анри неплохо вписался в образ жизни американцев и, по наблюдениям Стеллы, чувствовал себя даже более раскованным, чем в Париже. Присутствие рядом любимой девушки, несомненно, влияло на его душевное состояние. Часто он ловил себя на мысли о том, что идиллия в их отношениях – это нечто уникальное. Он редко наблюдал подобное у других пар. Оба прекрасно подходили друг другу по темпераменту, бытовым предпочтениям и интересам. Они понимали друг друга с полуслова, несмотря на то что английский не был родным языком для Анри. В Стелле его привлекало то, что она была одновременно независимой и заботливой. Такое удивительное сочетание он раньше не встречал в женщинах. Как будто опасаясь спугнуть свое счастье и нарушить сложившийся баланс в отношениях, Анри намеренно уходил даже от мыслей о женитьбе. В данный момент его все устраивало. Их любовь была свободна от условностей, обещаний и планов на будущее. Они были счастливы, наслаждаясь гармонией, взаимопониманием и радостью физической близости. В стажировке Анри наступил момент, когда с участниками стали встречаться руководители различных проектов, в том числе чтобы предложить постоянную работу. Такие разговоры велись по отдельности с каждым стажером, поэтому предметы бесед не были известны остальным. Именно в этот момент Стелла стала замечать в Анри перемены. Он стал раздражительным, вдруг исчез энтузиазм, с которым он начинал стажировку. По утрам он не торопился покинуть дом, а вечером иногда просто сидел перед открытым ноутбуком с отрешенным взглядом в раздумьях. Такие моменты удивили и взволновали Стеллу, и она посчитала важным выяснить их причину. Выводить человека на определенный разговор она умела, но в данном случае это важно было сделать особенно тонко и бережно. Удобный момент подвернулся в один из воскресных дней, когда некуда было торопиться. После позднего завтрака, пока Стелла убирала со стола посуду, Анри склонился над компьютером. – Дорогой, неужели и сегодня тебе придется просидеть за работой? Ты точно стал походить на студента, который усердно готовится к экзаменам. Какой-то тест предполагается в завершение вашего обучения для проверки приобретенных знаний? – поинтересовалась Стелла. – Ты не представляешь! Все было бы проще с обыкновенным экзаменом. Сдал и забыл, как это бывает даже у нормальных студентов. Но здесь я вижу немного иное. Ты же знаешь, как умело американцы перекачивают к себе мозги. Кто у них здесь ведущие ученые – китайцы, индусы, русские. – Но ты к ним не относишься, милый, хотя ты тоже смышленый, – пошутила Стелла и одобряюще похлопала Анри по плечу. – Я чувствую, что мои соотечественники решили продать меня американцам. Не спросив меня. – Тебе это не нравится? – Ты знаешь, ведь то, чем я занимаюсь, можно называть по-разному. Для кого-то я консультант по информационной безопасности, а для кого-то хакер. Я думал, что после учебы мне предложат работать в одной из ведущих американских корпораций, в «Майкрософте» или в «Оракле». А пока мне предлагают работать по контракту с непонятно какой французской конторой, зарегистрированной в Дубае… хотя я вижу, что всем руководят американцы. Боюсь, что однажды, если что-нибудь пойдет не так, мои новые американские друзья свалят все на французов и на меня лично. Они как никто умеют делать дела чужими руками. – Не бери в голову! Все образуется! Пойдем лучше погуляем. Москва, Ясенево, штаб-квартира СВР В десяти тысячах километров от Сан-Франциско, в кабинетах российской внешней разведки, кипели горячие споры, которые касались дальнейшей оперативной судьбы не только нелегала Долли, но и ее возлюбленного, теперь под присвоенным ему псевдонимом Морис. Очередное совещание длилось уже больше полутора часов, и, судя по разгоряченным лицам участников, которых из-за соображения строгой конспирации внутри самой организации было всего трое, дебаты были непростыми. Обсуждалась идея вербовки Мориса, которую озвучил генерал Иван Владимирович Вершинин. Помимо него в кабинете присутствовали руководитель североамериканского направления Борис Петрович Зорин и потенциальный вербовщик – полковник Фархад Асахович Исламов, оперативник с большим опытом нелегальной работы на Ближнем Востоке с позиции гражданина Турции. Язык и культуру этой страны он знал как свои родные. Перейти с его родного азербайджанского на турецкий было не сложно. За многолетнюю работу он освоил еще фарси и арабский. Смуглое добродушное лицо этого невысокого роста полноватого мужчины словно оживало во время общения с собеседником, а взгляд его проницательных карих глаз не мог оставить никого равнодушным. Среди других сотрудников кавказских национальностей он отличался сдержанностью и склонностью к самоиронии. Это не могло не привлечь внимание тех, кто подобрал его для работы в качестве нелегала. Было у него и то, что отличает почти всех горцев, – отличное чувство юмора, что даже снискало ему кличку Тамада и репутацию души компании. Вопрос о возможности вербовки француза с позывным Морис встал не столько в связи со скорым окончанием его стажировки, сколько как результат настойчивых докладов Долли, в которых она отмечала его участившиеся встречи с американскими разработчиками компьютерных программ. В случае согласия Мориса на сотрудничество и его доступа к интересующей Центр тематике открылась бы возможность аккуратно направлять его карьеру в выгодную для российской разведки сторону. Но действовать нужно было очень осторожно, ведь любая ошибка могла бы грозить разоблачением ценного нелегала. Предстояло подготовить и провести филигранную операцию, но не все в Центре были готовы проявить решительность. – Мне кажется, что вербовка Мориса преждевременна. В первую очередь, я опасаюсь за Долли, которую мы можем нашими поспешными действиями поставить под удар. Если вербовка по какой-либо причине провалится, то и наша подопечная рискует попасть в поле зрения спецслужб. Во-вторых, и что хуже всего, – продолжал Зорин, – мы не знаем, насколько его контролируют американцы или французы. Любую проблему на американской территории будет очень сложно решить. Кроме того, Долли сейчас постоянно находится с Морисом и может и так получать от него полезную информацию «втемную». Логично? – Я за то, чтобы провести попытку вербовки Мориса, но сделать это крайне осторожно, и у нас с Фархадом Асаховичем уже есть некий конкретный план, – возразил мягко, чтобы своим авторитетом начальника не подавить инициативу подчиненного, генерал Вершинин. – Любовь не вечна, особенно если она существует между людьми, один из которых разведчик. А если они захотят расстаться? Или вы думаете, что ради получения ценной информации от мужчины мы имеем моральное право приказывать женщине сохранять с ним отношения вопреки ее воле? Я вот не готов вмешиваться в ее сердечные дела. А вот попытаться приобрести для нас ценный источник информации, пока мы имеем на него выход и можем контролировать с помощью Долли, по-моему, стоит, – генерал лукаво посмотрел на Зорина. – Или нет? Фархад Асахович все это время молчал, но по выражению его глаз можно было предположить, что он что-то тщательно обдумывал в голове. Несколько дней назад его отозвали из отпуска в Подмосковье ввиду необходимости проведения ответственной и деликатной операции. Сейчас на совещании он уже мысленно выстраивал для себя план, тем более что было ясно, что вербовщиком придется выступать ему. Если начальник выступал в пользу вербовки, то вряд ли кто-то из его подчиненных мог бы убедить его в обратном. Азербайджанец был человеком опытным в этих делах. – Я не предлагаю полностью отменить вербовку, а лишь ее отсрочить, – продолжал настаивать Зорин. – Но я категорически против ее проведения в Соединенных Штатах. – Знаете, о чем я еще думаю, читая каждую приходящую шифровку от Долли? – задумчиво промолвил после паузы генерал Вершинин. – Я бы за собственную дочь меньше волновался. Нельзя исключать, что между Долли и Морисом в один прекрасный момент встанет вопрос о ребенке. Понятно, что решение будет нелегким, особенно для Долли. Она девочка ответственная. Уверен, что спросит мнение Центра. Предвидя такое развитие событий, нам хорошо бы заранее понять истинную сущность будущего отца детей нашей подопечной. Понимаете, о чем я? Если Морис откликнется на наше предложение, то у нас в руках появится ценный козырь. Мы сможем на него влиять. Так что я уверен в своем решении и прошу его поддержать. Детали операции должны быть разработаны в ближайшее время. Вершинин встал с места, поправил висевший на спинке стула пиджак и принялся шагать из угла в угол кабинета. Присутствующие внимательно наблюдали за ним, особенно Фархад, который к этому времени заметно посерьезнел. Он понял, что решение принято и настало время приступить к детальному планированию вербовочных мероприятий. – Теперь ближе к делу: Фархаду придется на время опять стать турком, – с улыбкой произнес Вершинин. – Впрочем, ему не впервой. Кем ты только у нас за последние годы не был. Фархад многозначительно улыбнулся при упоминании начальством его продуктивных годов службы. – Всегда готов! – резво приподнялся он с места и замер в позе с пионерским салютом. Все трое рассмеялись. – Идея мне импонирует, – продолжил Фархад, снова садясь к столу. – Исходя из профиля Мориса, вербовка под турецкий флаг в данной ситуации будет наиболее логичным вариантом… Я рассчитываю сыграть на отрицательном отношении нашего кандидата к происходящему сейчас в Ираке и роли американцев в этом конфликте. Посмотрите на международную ситуацию: в прошлом году после победы турецкой «Партии справедливости и развития» вектор отношений Турции и Ирака на развитие дружеских отношений лишь укрепился. У Мориса не должно быть сомнений в том, почему я разделяю его взгляды и позицию. Если он окажется разговорчивым и интересующимся политикой, я могу использовать еще и факт отказа турками в предоставлении американцам авиабаз для бомбардировок Ирака как доказательство доброй воли. Это тоже должно подействовать. – А как насчет сдержанной позиции Франции по поводу войны в Ираке, ведь Морис наверняка ее одобряет? – продолжил дискуссию Зорин. – Конечно! Французы не поддерживают войну в Ираке и не вмешиваются в конфликт. Этот фактор, надеюсь, поможет мне убедить молодого француза начать помогать туркам, – ответил Фархад. – Ну вот и решили, – твердым голосом подытожил генерал Вершинин. – С тем, что не стоит проводить вербовку на территории США, согласен. Мы и так решили не подключать американский отдел к работе с Долли. Кроме того, ей самой о вербовке сообщать не будем. Меньше знаешь, дольше живешь, как говорят у нас в разведке. Нам очень важно понять искреннюю реакцию Мориса на встречу с Фархадом и протестировать его умение хранить секреты. Если он решит поделиться чем-то с Долли, это будет означать, с одной стороны, доверие к ней, но с другой – его неспособность держать язык за зубами. Наши дальнейшие действия будут, несомненно, зависеть от его поведения сразу после встречи с Фархадом. И наша девочка, не зная того, поможет нам в этом. – Согласен, – с энтузиазмом поддержал его Фархад. – К завтрашнему дню подготовлю детали поездки и сценарий моей беседы с нашим кандидатом. Глава 23 Сан-Франциско, США Домик фисташкового цвета на Крокер-авеню стал для Стеллы и Анри местом, где с новой силой расцвела их любовь. Арендовать этот двухэтажный дом в викторианском стиле оказалось дешевле, чем снять квартиру в более престижном районе мегаполиса. По соседству с домом находился парк Крокер-Амазон, названный в честь земельных владений железнодорожного Чарльза Крокера, который в середине XIX века основал Центральную Тихоокеанскую железную дорогу. Минималистичный внутренний декор пришелся по вкусу Анри, а Стелла лишь добавила уюта несколькими вещами – торшер в гостиную, большие ароматизированные свечи в ванную и несколько изящных фоторамок для спальни, в которых она разместила совместные с любимым фотографии. Теплый кремовый оттенок стен и интерьера гостиной, совмещенной с кухней и столовой, прекрасно сочетался с зеленью за окном. Чугунная винтовая лестница вела на второй этаж в спальню с панорамным окном и зоной домашнего офиса – «стади», как ее называют американцы. Полы из светлого дерева, широкая белая кровать и массивная мебель создавали ощущение покоя в спальной комнате. Поселившись с Анри, Стелла, пожалуй, впервые почувствовала себя полноценной хозяйкой и хранительницей очага. Гонконгской квартире она не придавала большого значения. Там на первом месте была работа, а не обстановка внутри. В Париже Стелла не осмеливалась изменять интерьер квартиры Анри, она чувствовала себя в ней скорее гостьей, приезжающей туда время от времени. Здесь же, в Сан-Франциско, у нее впервые появилось чувство временной оседлости, наверное, потому, что для обоих это было новое место. Девушка ощутила внутреннее умиротворение, а это вскоре привело к раскрепощению, что в свою очередь неожиданно для нее самой пробудило в ней яркие и страстные сексуальные фантазии. В спальне Стелла давала волю своему воображению и более дерзко использовала женские чары. Одновременно это было и признаком ее взросления как женщины. Постепенно Стелла становилась опытнее и смелее в выражении своих желаний, а Анри научился мгновенно их считывать и выполнять. Радиограммы из центра Стелла получала каждую вторую среду в полдень, пока Анри был занят на курсах. На этот день девушка не планировала никаких дел или встреч, чтобы иметь возможность сразу же расшифровать полученную телеграмму и спокойно поразмыслить над полученной информацией. Юрий Краснов и его начальники понимали, что не стоит ожидать от Долли потока ценной информации в течение нескольких месяцев, пока она проживает в Америке. В работе любого нелегала случаются периоды, когда он менее эффективен. Обычно это выпадает на начальный этап, когда первоочередной задачей разведчика является легендирование, обустройство на новом месте и, как выражаются оперативные работники, «вживание в среду и обрастание контактами». На это порой уходят месяцы и даже годы. Но каждый нелегал готов работать «вдолгую». Важно не сгореть в самом начале, выстроить надежную легенду-биографию, прочно осесть, почувствовать себя комфортно в новом обществе. Всю эту важную работу Стелла уже проделала ранее в Гонконге, но переезд в незнакомую страну требовал от нее новых усилий и искусства вживания в обстановку. Однако несколько месяцев в Сан-Франциско не проходили даром. От Стеллы поступала информация о политических настроениях среди молодых предпринимателей Кремниевой долины и отношении жителей штата к развязанной войне в Ираке. Также были переданы данные на некоторых перспективных молодых ученых, которых потом российская разведка скрупулезно изучала другими способами и через других людей. Установочные данные ученых оседали в базе данных Службы внешней разведки. Особую ценность имела информация, полученная девушкой от студента Стэнфордского университета, с которым она познакомилась на одной из вечеринок в Сан-Франциско. Он рассказал ей о своем научном руководителе, который только что издал книгу о политике США в отношении России после окончания холодной войны. Профессор Марк Маклин был специалистом по России и имел хорошие перспективы занять пост в президентской администрации. Подобные восходящие звезды всегда интересовали Центр. Москва, Ясенево, штаб-квартира СВР Подполковник Юрий Краснов влажной тряпкой старательно вытирал пыль с подоконников своего рабочего кабинета. С некоторых пор он сам регулярно наводил здесь порядок. Главной причиной такой проснувшейся старательности и чистоплотности была новая сотрудница отдела Карина. Уже все обитатели этажа, включая начальство, знали о том, что молодые люди симпатизируют друг другу и встречаются. Юрий прекрасно понимал, что его тайные надежды на скорое окончание командировки и возвращение его подопечной Долли в Россию не реализовались. Мечты о возможном будущем вместе с ней начали таять, как легкие облачка на прозрачном весеннем небе. Жизнь брала свое. Даша Кокорина теперь повзрослела, выросла как оперативный работник и прочно закрепилась в далекой стране. Юрий позволил другой женщине занять место в его душе. Чем больше он узнавал Карину, тем больше сходства с Дашей он в ней находил, и отчасти благодаря этому глубже становилась его симпатия к той, которая была, по крайней мере, досягаема. С виду холодная и замкнутая, Карина с каждой встречей становилась теплее и душевнее. Краснов, будучи хорошим психологом, предположил, что в прошлом девушка пережила личную трагедию и теперь с трудом восстанавливала свое доверие к особам противоположного пола. Как только раздался робкий стук в дверь, Юрий стыдливо спрятал тряпку за шторой и приблизился к своему столу. – Войдите, – непринужденно произнес он. Вместо с нетерпением ожидаемой Карины в кабинете появилась сотрудница шифровального отдела. Она едва заметно улыбнулась и передала Краснову в руки несколько распечатанных листов, а на стол положила журнал для учета за выданными документами. Юрий привычным жестом расписался за полученное донесение. Получив журнал с отметкой обратно, девушка поспешно вышла. Юрий тут же устроился за столом и склонился над свежим документом. Постепенно его лицо становилось серьезнее и напряженнее: «…в результате доверительной беседы с пакистанским инвестором в области «зеленых» технологий, приехавшим в США, удалось выяснить, что один из создателей пакистанского ядерного оружия Абдул Кадыр Хан в период с 1989-го по 2000 год занимался передачей ядерных технологий в другие страны, в частности – Иран, Ливию и Северную Корею. По сведениям источника, Хан делал это как минимум с ведома руководства Пакистана, которое опасалось, что он может рассказать слишком много о причастности руководства страны к продаже подобных технологий. Инвестор упоминал о том, что существуют свидетельства, указывающие на факт покровительства доктора Абдула Хана со стороны ЦРУ примерно с 1975 года. По результатам бесед можно сделать предположение, что пакистанские власти будут всячески препятствовать доступу к Хану со стороны Международного агентства по атомной энергии. С большой вероятностью Пакистан в ближайшее время не заморозит свою ядерную программу, несмотря на международное политическое и экономическое давление. Долли». Юрий был первым, кто прочел текст сообщения, которое было расшифровано буквально несколько минут назад. Его сердце учащенно билось в то время, как мозг начинал осознавать важность информации. А дальше внутренний голос продолжил донесение нелегала: «Нестабильная политическая обстановка в мире всегда вызывает обеспокоенность России, так как она создает вероятность попадания ядерного оружия или отдельных его элементов в руки радикально настроенных фундаменталистов. Именно поэтому вопрос контроля над ядерной программой Пакистана остается в центре внимания нашей страны. Особенно внимательно приходится следить за политическим и военным противостоянием Индии и Пакистана. Интенсивное развитие ракетных программ обеих стран может свидетельствовать о возрастающей угрозе безопасности южным районам Российской Федерации». «Ах, какая ты молодец, девочка! – мысленно восхищался Юрий. – Ценная информация, впрочем, чему удивляться? Со временем у нее появился опыт и умение находить нужных людей в потоке ежедневного общения и выстраивать отношения с ними». Краснов даже поднялся с места от настигшего его волнения, смешанного с ликованием, и расслабил туго завязанный галстук. – Надо срочно идти на доклад к начальнику, – решил он. Несведущему человеку могло показаться, что Долли получила столь важные сведения случайно, однако это было далеко не так. Разведчик-нелегал обязан всегда обращать внимание на то, что происходит вокруг, анализируя любую услышанную фразу, любое слово. Даже самая малая крупица информации, случайно попавшая в поле его зрения, может оказаться тем, из чего позже сложиться важное сообщение. Стелла познакомилась с инвестором из Пакистана в ходе работы по сбору материала для гонконгского журнала. Она сразу поняла, что этот человек является искренним сторонником борьбы против загрязнения окружающей среды и буквально горит желанием найти в Америке технологии, которые могли бы сделать пакистанские города более комфортными для жизни. Именно это стремление пакистанца удалось использовать Стелле, чтобы сблизиться с ним и завоевать доверие. Упоминание того, что она сама, будучи журналистом, активно боролась за чистоту Гонконга, подкупило инвестора. Этап налаживания добрых отношений прошел успешно, и вскоре новое знакомство принесло весьма конкретные плоды. Юрий радовался успехам своей подопечной, но одновременно испытывал грусть от того, что она была далеко, и он не мог похвалить ее лично. Краткая телеграмма, конечно, не могла передать всей полноты его профессионального одобрения. Глава 24 США Приближалась годовщина первого знакомства Анри со Стеллой в сингапурском баре. Он, будучи французом, приготовил по такому поводу в качестве сюрприза совместную поездку в Напа-Вэлли – знаменитый район виноделия в нескольких часах езды от Сан-Франциско. Радости Стеллы не было конца. Мысль о том, что она сможет провести несколько дней наедине с любимым, да еще в таком очаровательном уголке Калифорнии, вскружила ей голову еще до того, как она попробовала местное вино! Перед отъездом она успела предупредить Центр о том, что пропустит один сеанс радиопередачи в связи с отсутствием в городе. Регион Напа-Вэлли можно смело назвать винным миром в миниатюре. Здесь создаются вина с использованием практически всех популярных сортов винограда. По дороге в долину Анри успел посвятить Стеллу в историю этих мест. Он увлеченно рассказывал о том, как следом за испанскими конкистадорами в Северную Америку приплыли миссионеры и привезли с собой винную лозу для своих церковных нужд. Лозу в Америке выращивали почти сто лет, но вино из местного винограда получалось невкусное. Лишь позже, во времена «золотой лихорадки», когда спрос на вино стал стремительно расти, его разнообразие и качество значительно улучшились. До городка Сонома из Сан-Франциско окрыленная предстоящими выходными пара добралась на машине меньше чем за час, проследовав через мост Голден-Гейт и далее по автостраде. Анри заранее тщательно спланировал весь маршрут. Первая остановка была в поселке Гленн-Эллен, где находилось старинное поместье и музей американского писателя Джека Лондона. – А ты знаешь, что Соному еще называют Лунной долиной? – спросил Анри, поглядывая на спутницу в момент ожидания зеленого сигнала светофора. – Нет, не знаю, почему? – Я вот тоже раньше не знал, а потом прочитал в одной туристической брошюре: так называется один из романов Джека Лондона, в котором герои – семейная пара – после долгих годов странствия добираются до Калифорнии и находят здесь свое счастье. – Интересно… почти как мы… мы ведь тоже счастливы в Калифорнии, – улыбнулась Стелла и нежно провела рукой по щеке Анри. – В моей школе в Париже мы совсем не изучали произведения американских писателей. А ты раньше читала что-то из Джека Лондона? – Да, я помню одну его повесть, которую прочитала в юности. Она называлась «Белый Клык». Это рассказ о судьбе прирученного волка во время «золотой лихорадки» на Аляске. Я в детстве любила истории о животных. Помню, что в нашей английской школе в Гонконге мы изучали также рассказы Хемингуэя, – сымпровизировала Стелла, ведь она не могла поведать Анри о том, что в ее советской квартире на полке среди книг разных авторов, которые усердно коллекционировал ее папа, находилось целое собрание сочинений Джека Лондона из тринадцати томов. Этого автора любили в Советском Союзе за его литературный талант, а также за поддержку идей социализма. Путешественники остановились на ужин в небольшом местном ресторане. Как только бокалы наполнились ароматным шардоне, Анри с улыбкой посмотрел на сияющую Стеллу и восторженно произнес: «Ты не представляешь, какое это счастье – быть в таком романтичном уголке вместе с тобой! И признаюсь, что в любой стране, в любом городе ты для меня остаешься неописуемо красивой, ты яркая жемчужина, ради которой я готов на все!»
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!