Часть 58 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девять Тяга – нынешний министр войны.
Девять Шаттл – планетный губернатор Одилии-1, недавно восстановленный в должности после мятежа.
Девятнадцать Тесло – «чей приход озаряет нас подобно блеску ножа», одна из шести эзуазуакатов Шесть Пути, ранее служила в тейкскалаанском флоте.
«Девяносто Сплав» – тейкскалаанский сериал. Военная романтика.
Декакель Ончу – советница по пилотам, одна из шести членов правящего Лселского совета; в ее ведении оборона, исследования и космоплавание.
Десять Перл – нынешний министр науки.
Дзирпарц – пилот станции Лсел.
Жемчужина Мира – народное (и поэтическое) название планеты Город.
Западная Дуга – важный и богатый сектор Тейкскалаана, родина крупных торговых концернов.
«Затерянный сад» – ресторан на плазе Север-Четыре, известный своими блюдами из зимнего климата.
«Здания» (эпическая поэма) – экфрасис знаменитых архитектурных достижений Города, на территории Тейкскалаана входит в школьную программу.
Икантлос – военное звание в тейкскалаанском флоте, обычно – командир боевой группы в составе легиона.
Иксуи – мясные пельмени.
Икспланатль – любой аккредитованный тейкскалаанский ученый (в области физики, социологии, биологии, химии).
Имаго – живая память предков.
Императорское цензурное ведомство – орган тейкскалаанского правительства, определяющий, какие СМИ и в каких областях империи распространять.
Инфокарта – модифицируемый, складной, прозрачный пластик для изображений и текста. Пригоден для повторного использования.
Инфокарт-стик – контейнер размером с большой палец, часто индивидуальный, хранит голографическое отображение сообщения, которое появляется, когда стик разламывается. Также может содержать инфокарту.
Инфолист – новостная листовка, сделанная из инфокарты.
Искандр Агавн – бывший посол в Тейкскалаане от станции Лсел.
«История экспансии» – труд по истории тейкскалаанской экспансии, авторство приписывается Тринадцать Реке (опровергнуто; современные литературоведы Тейкскалаана называют неизвестного автора «Истории экспансии» «Псевдо-Тринадцать Рекой»).
Камчат Гитем – пилот станции Лсел.
Капитан Кэмерон – вымышленный герой лселского графического романа «Опасный фронтир!».
Космопорт Внутренней провинции – главный космопорт Города, принимающий 57 процентов прибывающих судов.
«Красные бутоны для Тридцать Ленты» – тейкскалаанский любовный роман.
«Кровавая Жатва Возвышения» – тейкскалаанский крейсер класса «Поглотитель».
Ксаутль – цветок.
Лсел, станция/станционники – народ, проживающий на главной горнодобывающей станции в секторе Бардзраванд. Не имеют родной планеты.
Махит Дзмаре – текущий посол в Тейкскалаане от станции Лсел.
Нгуен – многосистемная конфедерация рядом с космосом станционников, с которой у станционников есть торговое соглашение.
Облачная привязка – портативное устройство, носится на глазу и позволяет тейкскалаанцам видеть электронные СМИ, новости, личные сообщения и т. д.; также служит охранным устройством или ключом, которое открывает двери или предоставляет доступ; также входит в систему геопространственного позиционирования и передает свое местоположение в спутниковую сеть.
Одилия – тейкскалаанская планетная система, в недавнем прошлом очаг возмущений и беспорядков.
Один Аэростат – прославленный тейкскалаанский поэт, творчество входит в школьную программу.
Один Гранит – легендарная первая эзуазуакат Первого Императора.
Один Ель – тейкскалаанец на работе в Северо-Восточном отделе Центрального транспортного ведомства.
Один Молния – яотлек тейкскалаанского флота, любимый солдатами, на службе его сиятельства императора Шесть Пути.
Один Телескоп – эзуазуакат из эпохи приблизительно двести лет назад. Статуя, увековечивающая ее достижения, возведена в центральном транспортном узле Внутренней провинции.
Одиннадцать Ель – патриций третьего класса, вышедший в отставку из тейкскалаанского флота в ранге третьего младшего икантлоса.
Одиннадцать Облако – неудавшаяся узурпаторша, четыреста лет назад (по тейкскалаанскому летоисчислению) пытавшаяся свергнуть императора Два Солнцепека.
Одиннадцать Станок – тейкскалаанский поэт и философ, больше всего известный трудом «Депеши с нуминозного фронтира».
Осмий – ценный металл, часто встречается на астероидах. Один из продуктов экспорта станции Лсел.
Парцравантлак, сектор – тейкскалаанское произношение названия сектора Бардзраванд.
Патриций (первого, второго и третьего классов) – ранги при тейкскалаанском дворе, в основном принадлежат получателям личного оклада из императорской казны.
«Песнь основания» – тейкскалаанский песенный цикл, увековечивающий деяния Первого Императора. Существовал в устной традиции; известно свыше тысячи версий.
Петрихор-5 – большой демократический политический субъект, включающий несколько систем, рядом с сектором Бардзраванд.
Псевдо-Тринадцать Река – неизвестный автор «Истории экспансии», писавший под именем Тринадцать Река, не будучи министром юстиции с этим именем, кому причисляются трактаты о карательном правосудии, до сих пор входящие в программу юридических вузов Тейкскалаана.
Пятнадцать Двигатель – бывший культурный посредник посла Искандра Агавна. На данный момент в отставке из министерства информации.
Пять Агат – помощница и аналитик на службе ее превосходительства эзуазуаката Девятнадцать Тесло.
Пять Диадема – псевдоним прославленной тейкскалаанской историка и поэтессы Пять Шляпы.
Пять Игла – тейкскалаанская историческая персоналия, увековечена в поэме «Энкомия павшим с флагмана „Двенадцать Распускающийся Лотос“», Погибла, защищая свой корабль, после череды повышений в звании.
Пять Орхидея – вымышленная тейкскалаанская персоналия – протагонист детского романа, яслирод будущей императрицы Двенадцать Солнечная Вспышка.
Пять Портик – механик, проживает в Беллтауне-Шесть.
Свава – маленькое независимое многопланетное государство рядом с сектором Бардзраванд.
Северный Тлачтли – микрорайон во Внутренней провинции.
Семь Хризопраз – ведущий «Восьмого канала!».
Семь Шкала – младший помощник ее превосходительства эзуазуаката Девятнадцать Тесло.
Сорок Пять Закат – младший помощник ее превосходительства эзуазуаката Девятнадцать Тесло.
Солнечные – полиция Города.
«Стеклянный Ключ Посвящения» – флагман тейкскалаанского императора Два Солнцепека.
«Тайная история императоров» – знаменитая (и пошлая) анонимная история жизни многих тейкскалаанских императоров. Часто выходят обновления. Никогда – подражания.
Тейкскалаан – империя, мир, сосуществующий с известной вселенной.
Тлакслаи – сертифицированные счетоводы или финансовые специалисты в Тейкскалаане.
Тополиная провинция – одна из наиболее удаленных от Внутренней, находится за океаном.
Три Саргасс – сотрудница министерства информации, культурная посредница Махит Дзмаре, лселского посла.
Три Лампа – сотрудник министерства информации.
Три Настурция – тейкскалаанец, диспетчер Центрального транспортного ведомства в космопорте Внутренней провинции.
Три Перигей – тейкскалаанский император.
Три Сумах – капитан Двадцать Шестого легиона тейкскалаанского флота.
Тринадцать Перочинный Нож – тейкскалаанский поэт.
Тридцать Шпорник – «тот, кто затопит мир цветами», один из эзуазуакатов Шесть Пути, отпрыск большой купеческой семьи с Западной Дуги.
book-ads2