Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ох. Когда я успел так набраться? Я же не пил! Или пил?.. Он нахмурился. – Что последнее вы помните? – деловито уточнил инспектор, придержав его за плечо. – Помню? – проговорил Родерик, морщась, и потер лоб. – Мы с Сибил собирались кататься на лодке. Сначала устроили пикник. Выпили вина… – Он моргнул и сознался: – Дальше я, кажется, уснул. Позорище, верно? На его ухмылку никто не ответил. – В котором часу это было? – поинтересовался инспектор, пожевав губами. – Около семи, – сказал Родерик озадаченно и растер лицо руками. – Черт, спать хочу, сил нет. – Еще бы. – Инспектор обернулся к констеблю, который успел сменить облик. Ловко у него это получается. – Догсли, выясните у экономки, в котором часу она принесла вино. – Не нужно, – вмешалась я, ежась. В запале холод почти не чувствовался, зато теперь меня начало потряхивать. – Если бы зелье было в бутылке, то… – Тут было бы двое спящих, – докончил инспектор, щелкнув пальцами. – Верно. Значит, леди Сибил… – Надо ее найти, – выразил общее мнение полковник и рубанул воздух ребром ладони. – Я ее, мерзавку!.. Он не договорил, потому что констебль вдруг встрепенулся и уставился в темноту. Почти сразу и остальные услышали торопливые шаги. На поляну выскочил лакей. – Сэр, – почтительно обратился он к полковнику, – леди Сибил нашли. – Где? – рыкнул тот. – В особняке, сэр. Горничная заметила ее на третьем этаже. Кхм, как интересно! Что понадобилось леди Сибил в хозяйских покоях? Причем в отсутствие самих хозяев, поскольку полковник в это время развлекал гостей, а Родерик спал на берегу. Похоже, опоила его леди Сибил. – Видимо, она что-то искала, – пробормотал Этан себе под нос. – Так это она?! – проревел полковник, багровея. – Убийца! – Вряд ли, – подрезал ему крылья инспектор и поднялся на ноги. – С чего это вы… – начал полковник угрожающе. Нашел кого пугать. – Иначе ваш сын не проснулся бы, – сухо заметил инспектор. Полковнику оставалось лишь хватать воздух ртом. – Сэр, – кисло обратился лакей к полицейскому, – мне велено передать вам это. Держался он чуть-чуть любезнее, чем принц крови с нищим. Инспектор молча протянул руку, и лакей вложил в нее сложенный вдвое листок. Я заглянула Этану через плечо. Там было всего несколько слов, выведенных твердым почерком с сильным нажимом: «Магия. Проверю. П.». – Вот так так, – пробормотал инспектор, складывая записку. – История становится все интереснее. Родерика доставили в особняк с почестями, достойными какого-нибудь израненного в бою полководца. Лакеи торжественно несли его на импровизированных носилках, которые смастерили из двух сосенок и пледов. Полковник покрикивал на слуг точь-в-точь как погонщик на верблюдов. Горничная и экономка суетились вокруг, готовые исполнить любой каприз страдальца. Леди Присцилла с тростью во главе колонны добавляла шествию солидности. Констебль – на двух, а не на четырех – вышагивал позади. Мы с Этаном – мокрые и в пледах – на этом фоне наверняка смотрелись жалко. Так что мы шли поодаль, тайком держась за руки. С семнадцати лет я ни с кем не ходила за ручку. Глупо ведь! Но возражать почему-то не стала… Лишь когда носилки застопорились в дверях, я спохватилась и дернула инспектора за рукав. – Я думаю, вам нужно это знать. Прежде чем вы начнете допрашивать леди Сибил. Он огляделся по сторонам и увлек меня на тисовую аллею, где стояло несколько скамеек. – Рассказывайте, – велел Этан, усадив меня на ближайшую, и сам устроился рядом. Наши колени соприкасались, но я постаралась не обращать на это внимания. Я говорила, что давно разучилась краснеть? Оказалось, не разучилась. Я покрепче стянула узел пледа на груди и сообщила быстро: – Горничная Хьюзов рассказала, что леди Сибил просила у нее мед, якобы для косметической маски. Этан разом подобрался, из серых глаз исчезла мечтательная дымка. – С чем была маска? – Мед, сметана и яйцо. Напряженные морщинки у глаз инспектора разгладились, он покачал головой. – Не подходит. Наш эксперт говорит, что в составе был только мед и кое-какие травы. Неопасные, в этом док уверен. Подорожник, ромашка, алоэ и что-то еще. Состав показался мне смутно знакомым. Но откуда?.. – Нам надо идти. – Этан вдруг улыбнулся и взял меня за руку. – Иначе все решат, что мы тут обнимаемся. – Нехорошо обманывать чужие ожидания, инспектор! – заметила я насмешливо. И он не обманул… В гостиной Хьюзов тем временем назревал конфликт, как это называется в полицейских протоколах. Хотя по сути своей происходящее балансировало между комедией и драмой. Родерик Хьюз полулежал на диване с видом томным и усталым. Он прикрыл глаза одной рукой, а во второй держал стакан виски и время от времени основательно к нему прикладывался. Не иначе восстанавливал иссякшие силы. Зато полковник Хьюз в дополнительном топливе не нуждался. Он и так мчался вперед на всех парах, эдакая помесь тарана с паровозом. – Вы! – грохотал он, скалой нависая над леди Сибил. – Вы чуть не угробили моего сына! Вам это с рук не сойдет! – Спокойно, полковник, – ответствовала ему леди Сибил, едва шевеля губами. – Иначе вас, чего доброго, удар хватит. Это было сказано таким мечтательным тоном, словно сердечный приступ бедолаги-полковника был самым заветным ее желанием. – Да я вас собственными руками!.. – взревел полковник, недвусмысленно протягивая лапищи к ее тонкой шее. Я дернулась. Не то чтобы мне так уж дорога была леди Сибил, добрыми знакомыми нас не назовешь даже с натяжкой, но ведь поубивают друг друга! А Этану потом объяснять начальству, почему не пресек. Он, впрочем, вмешиваться не торопился. Стоял на пороге и с интересом глазел на представление. Только когда в тонкой руке леди Сибил сверкнул вороненый ствол, инспектор насмешливо поднял брови. – Руки уберите, – скомандовала леди Сибил, не повышая голоса. – Да я! – Руки, – повторила она так же равнодушно, и дуло почти нежно прижалось к мощной полковничьей груди. – Вы не выстрелите! – прохрипел он, опасно побагровев. – Проверим? – пропела она. Разноцветные глаза сверкнули под тяжелыми томными веками, как будто леди Сибил от души наслаждалась этим противостоянием. И, к ярости полковника, пока она выигрывала по всем фронтам. Я даже залюбовалась. Ты можешь быть сколь угодно большим и сильным, но для пули это ничего не значит. Можно сказать, гимн прогрессу и равноправию. Жаль, леди Присциллы не было… Или не жаль? Потому что в ее присутствии полковник буянить не посмел бы. – Кхе-кхе, – осуждающе кашлянул инспектор Баррет, хотя в душе, могу поклясться, он забавлялся. – Что здесь происходит? – Ничего особенного, – с ленцой ответила леди Сибил. – Дружеская беседа. Револьвер исчез словно по волшебству. Любопытно, где она его прячет? Хотя тут и гадать нечего: в декольте. Полковник Хьюз бросил на нее затравленный взгляд, прочистил горло и хрипло подтвердил: – Беседа, да. – Соврать насчет дружеской у него язык не повернулся. – Присаживайтесь. Что будете пить? Какой молодец! И долг хозяина выполнил, и ретировался с достоинством. Сразу виден немалый опыт. – Благодарю, при исполнении не пью, – отказался инспектор, твердо обозначив, что сейчас он не гость, а полицейский. Как у него получается выглядеть официально даже в нелепом клетчатом пледе?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!