Часть 23 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мисс! – Джоунс от избытка чувств выронил кепку. – Да чего так-то? Чего мы плохого сделали? Ну подумаешь, не в компост я обрезанные травки покидал, а монетку заработал. Кому плохо?
– Имя, мистер Джоунс! – отчеканила я, и он сдался.
– Мисс Миллер, – выдавил он, глядя в пол.
Я чуть не упала от удивления. Рут Миллер, образец христианских добродетелей, замарана в истории с мелким воровством? Ну и ну!
Пообещав Джоунсу пока не сдавать его полиции (угроза была сказана для острастки, не более), я отправилась к леди Присцилле. У нее куда лучше получится вправить мозги садовнику, чем у местного констебля. Видела я этого раздобревшего стража порядка, курам на смех!
Леди Присцилла раскладывала карты. В домашнем клетчатом платье она выглядела не грозной волшебницей, а обычной старой девой, каких в Альбионе множество. Только проницательный взгляд выдавал, что леди Присцилла не так проста. Хотя старые девы тоже разные бывают.
– Бубновый валет… – бормотала она, хмурясь. – С дамой треф указывает на неприятности, связанные с младшими родственниками. Это я и без вас знаю, мои милые!
Она раздраженно сгребла карты, сверкнув перстнем на пальце. Темный аметист в серебре, знак королевских ведьм.
Я откашлялась.
– Простите, я не помешаю?
Леди Присцилла отмахнулась.
– Ничуть, я занимаюсь ерундой. Хотите чаю?
– Не откажусь, – улыбнулась я. – По правде говоря, за ленчем мне кусок в горло не лез.
Она кивнула.
– Ничего удивительного. Бедный Родерик! Между нами, я не слишком его люблю – Хелен донельзя избаловала сына, – но теперь на него слишком много навалилось.
– Думаю, он утешится наследством, – брякнула я и прикусила язык.
Леди Присцилла расхохоталась.
– У вас острый язычок, моя милая. – Она позвонила, чтобы принесли чай, и поинтересовалась: – Так что стряслось? Что опять натворил Джоунс?
– Вы, как всегда, проницательны, – склонила голову я.
– Нетрудно было догадаться.
Старая леди взглядом указала на мои лучшие туфли (хотя скромная черная пара без каблука такого титула, по правде говоря, не заслуживала), перепачканные землей и глиной, и забрызганные грязью чулки.
Она дождалась, пока накроют на стол, и спросила с живым любопытством:
– Что он натворил на этот раз?
Я не видела смысла приукрашивать, поэтому сказала напрямик:
– Продал ваши травы сестре викария.
Леди Присцилла округлила глаза и от души расхохоталась.
– Продал! Рут Миллер! – выговорила она сквозь смех, вытирая слезы. – Насмешили вы меня, милая.
– Не думаю, что мисс Миллер в курсе… не совсем честного происхождения этих трав, – предположила я. – Зато Джоунс точно знал, что берет чужое.
– Вы правы. – Леди Присцилла принялась наливать чай.
Я примолкла, позволяя ей священнодействовать. Немного подогреть чашки. Налить молоко – обязательно сначала молоко, а после уж чай! Взять рафинад серебряными щипцами…
– Миссис Фелтон печет удивительно вкусные сконы, с лимонным кремом особенно хорошо. Попробуйте! – Леди Присцилла была сама любезность.
– Спасибо, – сказала я, принимая чашку. – Не сочтите за дерзость, но… Зачем вы держите Джоунса?
Поначалу я допускала, что слишком к нему придираюсь. Не всем дано чувствовать, как нужно. Должно быть, трудно полагаться только на знания. Но у Джоунса и с ними беда. Он в лучшем случае любитель, и то не слишком умелый.
Она поерзала в кресле, устраиваясь поудобнее, и поднесла чашку к губам.
– Когда-то у меня был садовник и двое мальчиков ему в помощь, – вздохнула она, делая небольшой глоток. – Но Большая война многое изменила.
Глаза леди Присциллы словно заволокло тяжелым душным туманом. Что она вспоминала? Те годы тяжело дались Альбиону, и ведьмам пришлось сражаться на передовой. Разумеется, не с оружием в руках, но моровые проклятия убивают ничуть не хуже, так что насмотреться ведьмам наверняка пришлось всякого. Не зря ведь леди Присцилла по окончании войны ушла на покой и уехала в такую глушь. Кто знает, какие призраки приходят к ней по ночам?..
Я могла только эгоистично радоваться, что в те нелегкие времена была далеко отсюда.
В одном она права. Большой штат прислуги сейчас содержат, лишь чтобы пустить пыль в глаза. Как леди ХХХ, например.
– Теперь мало кто хочет работать в чужом доме, и трудно их за это винить. – продолжила леди, совладав с собой. – Мы с Уитсом неплохо справлялись, а вот когда он уволился, мне пришлось туго. Нужно было найти хоть кого-то, способного отличить калибрахоа от петунии.
Я подняла брови, молча попивая чай. Невысокие же тут требования к садовникам!
– Не удивляйтесь, милая, – вздохнула леди Присцилла, деликатно хрустя печеньем. – Два года назад в Лозборо открыли филиал Королевского ботанического сада. Почти все местные, кто хоть чего-то стоил, перебрались туда. Магазины, клубы и кино на каждом углу, дома с центральным отоплением и канализацией – все те вещи, на которые сейчас так падки люди.
Я кивнула. Лозборо не назовешь большим городом, но с Дорсвудом, конечно, не сравнить.
– Неужели больше никого не нашлось?
– Почему же? Поначалу я наняла Робинсона, он куда сообразительнее Джоунса. Но у Робинсона, увы, оказалась ревнивая жена.
Я моргнула. Даже самая ревнивая жена – если она, конечно, в здравом рассудке, – не станет ревновать к восьмидесятитрехлетней леди Присцилле. Поварихе тоже за пятьдесят, а горничная Сисси, бедняжка, страшна как смертный грех.
– Наша милая Роуз, – вздохнула леди Присцилла. – В округе полно сплетниц, и самая опасная из них – миссис Шилдс. Вы наверняка уже о ней слышали.
– Еще бы!
Миссис Шилдс, жена местного почтальона, не упускала ни единого случая сунуть нос в чужие дела.
– Кэтрин Робинсон – женщина невеликого ума, зато огненного темперамента. – Леди Присцилла провела пальцем по ободку чашки. – Глупость несусветная, но она вынудила мужа уволиться. Милая моя, я рассказываю так подробно, чтобы вы поняли, почему я согласна мириться с некоторыми… чудачествами Джоунса.
– Понимаю, – кивнула я, нехотя принимая правила игры. В конце концов, не я тут хозяйка. – Сказать Джоунсу, что вы не возражаете против продажи трав?
Все-таки досадно, что эта история так легко сойдет ему с рук.
– Э нет! – Леди Присцилла покачала узловатым пальцем и усмехнулась. – Отчитывать его смысла нет, лучше я нажалуюсь викарию. Викарий и сестру приструнит, и Джоунсу даст укорот.
И впрямь, воровство – смертный грех, а искоренять грехи – святой долг каждого пастора. Соломоново решение!
Роуз меня откровенно избегала. Перед обедом я все-таки ее перехватила, когда она измеряла давление леди Присцилле. По-моему, пожилая леди нуждалась не столько в присмотре медсестры, сколько в компании. В этой глуши старой ведьме было смертельно скучно.
– Дорогая, можно тебя на минутку?
Я встала в дверях, перекрывая возможность ускользнуть.
Взгляд Роуз заметался, она принялась нервно одергивать муслиновые нарукавники.
– Прости, тетя Мэри, я очень занята!
Это было на редкость неубедительно. Но не успела я возразить, как леди Присцилла сказала дружелюбно:
– По-моему, мы уже закончили. Поболтайте, милые мои. До обеда как раз четверть часа.
Поднялась и вышла, оставив Роуз в моих когтях. Во всяком случае, Роуз выглядела как голубка, на которую уже пикирует коршун. Она нервно поправила косынку на белокурых локонах, расстегнула воротничок… Того и гляди, с криком бросится прочь!
Я не стала ходить вокруг да около.
– Роуз, что случилось?
– Ничего, тетя, – пробормотала она убито.
– Дорогая… – Я взяла ее за руку, но Роуз упрямо прятала взгляд. – Что с тобой? Ты как будто меня… боишься?
Она кусала губы, а я терпеливо ждала.
– Мне так стыдно! – выпалила она наконец, и голос ее дрожал от слез.
– Почему, дорогая? – Я обняла ее и погладила по спине.
book-ads2