Часть 42 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К счастью, когда они достигли лачуги Улика на северном берегу острова, тот пока только загружал запасы на борт «Беалаха».
– Улик! – позвал Баркли.
Тот от неожиданности едва не выронил ящик:
– Баркли? Что ты здесь делаешь? Ты что, не слышал колокол?
Корень затормозил у самой кромки воды, и Баркли соскользнул с его спины.
– Нам нужна ваша помощь. Тэдж уплыл, чтобы в одиночку попробовать убить Лохмордру.
– Он что, с ума сошёл? – опешил Улик.
– Мы должны отправиться за ним к острову Роан. Я знаю, как туда попасть. Если мы отчалим прямо сейчас, мы ещё, возможно, успеем его остановить.
– Вы нашли остров Роан? – изумлённо переспросил Улик.
– Да, но… – Баркли помедлил. – Он прямо посреди Полосы Кораблекрушений, и там полно акул-крюков. Плыть туда очень опасно.
Улик просиял, блеснув на солнце пожелтевшими зубами:
– Мы с Беалах всю жизнь мечтали туда сходить! Но ты один?
Словно в ответ, вдалеке показалась четвёрка задыхающихся от долгого бега девочек.
– Ну что ж, – сказал Улик. – Отдать швартовы! Нельзя терять время!
Они торопливо поднялись на корабль. Баркли и Хасу помогли Улику отвязать паруса, пока Сесили поднимала якорь. Солёный ветер разгонял волны, и Баркли вдруг с ужасом понял, что он дул с севера, а именно туда им и было нужно.
Улик, похоже, пришёл к такому же выводу, потому что с тревогой на него посмотрел:
– Нам понадобится весь ветер, что ты сможешь из себя выжать, иначе это будет очень долгое и бесславное путешествие. Справишься?
Баркли кивнул. У него не было возможности потренироваться со вчерашнего дня, когда Яша помог ему советом, но он не допустит, чтобы его магия стала причиной того, что они не поспеют к Тэджу вовремя.
Но даже если они доберутся до острова Роан, как Баркли его остановит? Тэдж столько времени мечтал о том, как убьёт Лохмордру, что одних уговоров может оказаться недостаточно. Баркли сделал глубокий вдох, но это его совершенно не успокоило. Накануне Тэдж в насмешку назвал его бесполеземцем. Но Баркли не нужно было ему ничего доказывать – только себе самому. И поэтому он поднял руки к парусам и призвал весь ветер, что мог.
Корабль рванул вперёд. Убедившись, что остров Манси и окружившая его плакучая волна скрылись из виду, Улик призвал Беалах, чтобы она разделила с ними это грандиозно опасное путешествие мечты. Стоило ей возникнуть у него на плече, как она затянула:
Несчастье на Море грядёт,
Чудовище всё разнесёт!
Кто умён, тот сбежал,
А мы мчим по волнам,
Нас отвага в могилу сведёт!
– Как достигнем водоворотов, – сказал Улик ребятам, – придётся постоянно быть начеку. Если нас засосёт, мы пойдём на корм акулам. Кто-то из вас должен залезть на мачту и смотреть в оба.
– Я могу! – вызвалась Сесили и, взяв у Улика вдаль-линзу, ловко взобралась по реям на самый верх корабля.
– Теперь вы трое, – обратился Улик к Виоле, Шази и Хасу. – У острова Роан наверняка будут тонны плакучей волны, и одними акулами-крюками там дело точно не ограничится. Подстрахуете нас?
– Будет сделано, – пообещала Шази. Обнажив обе сабли, она ушла на ют и вытянула одну к горизонту, будто бросала вызов любой акуле-крюку, что посмеет на них напасть.
Корабль, подгоняемый магией Баркли, нёсся с умопомрачительной скоростью, и уже минут через двадцать вдалеке показались первые водовороты Полосы Кораблекрушений. Между ними, там, где её не успело засосать вглубь, пенились обрывки плакучей волны, и Баркли постарался отогнать леденящий душу страх. Сколько было историй о том, как Лохмордра проглатывал целые корабли, а «Беалах» ему даже не на обед пойдёт, а так, на закуску.
– Вижу водовороты! – закричала сверху Сесили. – Право руля!
Улик закрутил колесом, и «Беалах» резко свернул.
– В воде что-то есть! – предупредила Хасу, которой Улик отдал своё подводное ружьё. Гарпун, явно рассчитанный на крупного мужчину, в её руках смотрелся несколько комично: Хасу приходилось держаться за спусковой крючок всей ладонью.
Баркли бросился к перилам. Действительно, вокруг «Беалаха» кружило что-то большое, с телом в форме ромба и длинным тонким хвостом.
– Это шокер-скат, – сказала Виола. – Они обладают электрической магией, как нэтермара.
– Мне в него выстрелить? – испуганно спросила Хасу.
– Побереги силы, – отозвалась Шази. – Смотрите туда.
Впереди из воды вынырнула дюжина закруглённых плавников.
– Акулы-крюки, – прохрипел Баркли.
– Держитесь! – предупредил Улик, ведя «Беалаха» вокруг первого водоворота. Весь корабль затрещал, борясь с затягивающими в бездну течениями. – Баркли! Подтолкни нас!
Держась одной рукой за перила, Баркли поднял вторую к парусам и подумал: «Ветер!» Из его ладони мощно подуло, и «Беалах» ухнул вперёд, вырываясь из водяных когтей.
– Впереди ещё один! – крикнула Сесили. – Нет! Два!
Улик, крякнув, закрутил рулём. «Беалах» так резко ушел вбок, что Баркли едва удержался на ногах.
Вдруг что-то врезалось в корпус.
– Что за?.. – вырвалось у Баркли. Потеряв равновесие, он упал на бок. Сесили наверху завизжала и обхватила мачту руками и ногами.
– Что это было? – заорала Виола.
Ответом им стала выпрыгнувшая из воды акула-крюк. Она взлетела так высоко, что её глаза оказались на одном уровне с перилами, и раскрыла свою жуткую пасть с сотнями острых зубов. Хасу, закричав от ужаса, выстрелила гарпуном, но промахнулась. Акула-крюк плюхнулась назад в воду.
– Баркли! – взревел Улик.
Вскочив, Баркли раздул паруса свежей порцией ветра, позволив «Беалаху» в последний момент ускользнуть от второго водоворота.
– Сесили! – рявкнул Улик. – Ты видишь остров?!
Продолжая цепляться мёртвой хваткой за мачту, Сесили посмотрела вперёд через вдаль-линзу.
– Пока нет!
На краю сознания Баркли зашевелился предательский шепоток сомнения. А вдруг они ошиблись и вовсе не нашли остров Роан? Вдруг он вёл их прямиком навстречу гибели?
Ещё одна акула-крюк прыгнула и умудрилась отодрать часть перил вдоль правого борта. Несколько стоящих рядом ящиков плюхнулись в воду, а корабль опасно закачало из стороны в сторону.
Баркли держался из последних сил и направлял всю свою магию в паруса. Только так они могли достичь острова. Он призывал порыв за порывом. Быстрее, ещё быстрее! «Беалах» выписывал замысловатые па между водоворотами, пока наконец Сесили не закричала:
– Вижу! Вижу остров на северо-западе!
Но Баркли даже не успел с облегчением выдохнуть – очередная акула-крюк выскочила из воды, да так высоко, что приземлилась на палубу, и корабль застонал и накренился под весом её массивной туши. Даже Улик взвизгнул – чистым фальцетом, что было просто удивительно для мужчины его размеров. Акула-крюк заелозила по доскам, стараясь отползти ближе к мачте, и разинула огромную пасть.
Виола закричала. Верёвки, за которые она держалась, вырвались у неё из пальцев, и она заскользила по наклонившейся палубе прямо в глотку чудищу.
– На помощь!
– Ветер! – в отчаянии вскричал Баркли. Порыв воздуха снёс Виолу в сторону, и она ухватилась за остатки перил.
Акула-крюк забилась, и «Беалах» под ней опасно затрещал, готовясь развалиться пополам. Но Шази успела раньше: дважды едва не потеряв равновесие, она всё же добежала до акулы-крюка и с размаху хлестнула обеими саблями ей по носу. Та отпрянула и соскользнула в воду через брешь в борту.
«Беалах» выпрямился и снова помчался вперёд, к проступившему вдалеке острову Роан, который оказался меньше, чем Баркли его себе представлял. Тэджа нигде не было видно, но на таком расстоянии Баркли вообще мало что мог различить.
– Подбавь ветра! – приказал Улик, и он вернулся к своей основной задаче, отогнав на время посторонние мысли. Тэдж был там, живой, и они найдут его.
– В воде ещё что-то есть! – сообщила Сесили.
book-ads2