Часть 25 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это неправда…
– У вас всех мифические чудища! Ясно теперь? А я единственная без. Я единственная среди вас лишняя.
– Если среди нас кто-то и лишний, то это я. Я бесполеземец. Я даже не могу взять под контроль свою магию.
Виола, фыркнув, вырвала наконец письмо из рук Баркли:
– Не говори ерунды. С тобой все считаются. Ты даже с Шази и Хасу мигом подружился, и это после того как они со мной поступили.
– Я думал, это Сирил тебя прогнал, не они.
– Да, но они могли хотя бы мне написать или ещё что-нибудь. А так все считают меня неудачницей.
– Виола, ты не неудачница. Ты самая умная из всех, кого я знаю.
– Ты врёшь.
– Нет, и ты прекрасно это знаешь. Просто посмотри на меня!
Она несколько секунд с подозрением на него щурилась, после чего вздохнула:
– Я просто… увидеть снова Шази и Хасу было тяжело. Ты не представляешь, каково мне было учиться вместе с ними. Может, я и стала лучшей по итогам нашего Отбора, но лишь потому, что Шази не готовилась к письменному экзамену, а Хасу упала в обморок во время практического. Они обе невероятны. Настоящие гении. И как бы я ни старалась, у меня не получалось с ними сравниться. Пока им всё легко давалось с первого раза, Сирил занимался со мной дополнительно, просто чтобы я не отстала.
Вот только Баркли прекрасно себе представлял, каково это. Он каждый день ощущал себя именно так на фоне Виолы и Тэджа. Может, Шази и Хасу действительно были выдающимися личностями, но точно такой же в его глазах была Виола. И, судя по рассказу Шази, до того как Виола ушла, у них и мысли не возникало, что они в чём-то различаются.
– На моей памяти у тебя пока ни разу не возникало трудностей с учёбой, – заметил Баркли.
Если Виола и уловила в его тоне нотку зависти, она не подала виду.
– Всё потому что… – она сглотнула. – Я волновалась. Я думала, что если я хочу когда-нибудь стать Верховным чудологом, то ученичество у Сирила – это единственный верный путь. Но стоило ему нас взять… и Шази, и Хасу оказались такими способными… я просто… начала задыхаться. Я едва могла контролировать свою магию. У меня ничего не получалось, за что бы я ни бралась. И в итоге Сирил сказал, что не знает, как меня учить, – Виола вытерла глаза и продолжила: – А теперь выясняется, что он тут же заменил меня на Сесили, стоило мне заявить ему, что я ученица Руны, будто с самого начала планировал это сделать. Всё это время мне было так страшно, вдруг я опять начну ошибаться и Руна тоже меня прогонит.
Неудивительно, что Виола постоянно старалась угодить Руне. Как и Баркли, она знала, как это больно – быть отвергнутой.
Он понимал, что должен её утешить, но его сильно задело, что Виола чувствовала себя лишней, тогда как сама часто вызывала в нём то же самое ощущение. И, в отличие от Шази и Хасу, она это делала намеренно.
Кроме того, его ещё кое-что зацепило в её словах.
– Ты не могла контролировать свою магию? – спросил он.
Она кивнула.
– После того как я стала ученицей Сирила, моя магия словно перестала мне подчиняться. И так продолжалось, пока я не сбежала. – Должно быть, она поняла по задумчивому выражению лица Баркли, что его гложет, потому что спросила: – Думаешь, у тебя та же самая проблема?
– Возможно. Или из меня просто никудышный чудолог.
– Быть не может. Ты отличный чудолог.
– Неужели? Что ж ты тогда столько раз насмехалась надо мной, потому что я бесполеземец?
Ее взгляд смягчился.
– Прости. Я знаю, что в последнее время была для тебя ужасным другом. Я поддалась зависти. Мне не следовало тебя дразнить. Ты один из лучших чудологов, которых мне приходилось встречать.
Теперь уже Баркли усомнился в её честности, ведь их каждый день окружали могущественные стражи и ученики, которые уже сейчас могли дать фору многим взрослым чудологам.
И всё же настроение Баркли поползло вверх. Может, как и для Виолы, для его магии было ещё не всё потеряно. Не говоря уже о том, что ему было приятно снова болтать с подругой без всего этого напряжения, преследовавшего их последние дни.
– Спасибо, что рассказала о ваших отношениях с Сирилом, – сказал Баркли. – Но ты не права насчёт Руны. Она никогда тебя не бросит. И, я уверен, что бы твой папа сейчас ни думал, он всё равно тобой гордится.
Виола невесело хохотнула:
– Я бы не была так уверена. Он всё ещё сердится, что я выбрала Руну вместо Сирила. Я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь меня за это простит, так он зол.
Баркли не знал, что на это ответить. Его собственный опыт отношений с родителями был слишком кратким, чтобы судить. В его памяти они были любящими, добрыми и идеальными, но только потому, что их образ больше основывался не на реальных воспоминаниях, которых у него осталось не так много, а на его предпочтениях и ожиданиях. Реальные люди, в том числе взрослые, в том числе и родители, были куда более сложными созданиями. И порой они разочаровывали.
Наведя порядок в проходе, они вернули половину Виолиных книг на полки и пошли к столу выдачи перед входом в библиотеку. Остальные уже были там вместе с небольшой толпой взрослых, в центре которой стоял Тэдж. На шее у него болталась медаль, а на плече сидел Жабик. Несколько чудологов по очереди энергично пожимали ему руку.
– Весь в отца! – восклицал один.
– Давно мы не регистрировали новое морское чудище! – вторил другой.
– Ты просто обязан как можно чаще писать нам обо всём, что ты узнаешь о нём и его магии, – настаивал третий.
Баркли не мог однозначно сказать, чем был вызван румянец на щеках Тэджа – раздражением или ядом Жабика. Но, возможно, – очень даже вероятно, – свою роль сыграла и толика гордости.
Всю ночь шёл характерный для весны дождь. Но после всех этих разговоров с Виолой, Шази и Хасу Баркли необходимо было побыть одному и привести в порядок мысли. Потому что, как бы ни было ему сложно порой в это поверить, все люди из-за чего-то беспокоятся. Все совершают ошибки. Всем приходится преодолевать какие-то испытания.
Так чем он хуже?
Натянув самый толстый из своих свитеров, Баркли с Корнем за компанию побежал по холмам Манси. Ветер здесь был особенно свирепым и быстро спутал ему волосы и заляпал грязью одежду. Но лишь в такие дикие моменты разум Баркли обретал равновесие.
Вдруг Корень затормозил и навострил уши. Развернувшись, Баркли проследил за его взглядом и увидел вдалеке тёмный силуэт на двух ногах, но кроме этого в нём не было ничего человеческого. В высоту существо достигало футов двенадцати, а по бокам его головы торчали острые бивни, напоминающие загнутые копья. Чудище стояло совершенно неподвижно, чему Баркли несказанно обрадовался: не хватало, чтобы оно их заметило.
Затем Баркли моргнул, и силуэт исчез.
– Как думаешь, нам обоим это привиделось? – спросил он Корня.
Люфтхунд несколько секунд пристально смотрел в ту сторону, где стояло чудище, после чего с подозрением принюхался. Нет, оно определённо было реальным.
На Море сейчас приехали чудологи со всего света, и, даже если то чудище производило впечатление чужеземного, у этого наверняка было разумное объяснение. Но Баркли не оставляло дурное предчувствие.
Глава 12
Прошло больше семи недель с тех пор, как Баркли прибыл на Море, и наконец наступил первый день лета. Хотя до настоящей тёплой погоды было ещё далеко и Баркли, Тэдж и Яша продолжали носить тёплые свитеры и наглухо закрывали окно на своём чердаке.
– Прыгни, – приказал Тэдж камнежабе – именно такое банальное название он дал этому виду. Ребята звали его Жабиком, как предложила Сесили, хотя Тэдж иногда дополнительно обзывал его «вонючкой». – Прыгни!
Сидящий на углу изножья Жабик смотрел на своего чудолога ничего не выражающими глазами.
Тэдж застонал:
– Он даже не моргает.
Баркли поднял глаза от «Девяти ключевых событий истории чудологов».
– Может, он станет сговорчивее, если ты будешь к нему добрее?
Лежащий рядом с ним Корень согласно фыркнул.
Тэдж в ответ показал Баркли неприличный жест и отвернулся к своему чудищу. Яша хмыкнул и торопливо закрыл рот локтем, приглушая звук.
– Прыгни, – повторил Тэдж. – Прыгни!
Жабик прыгнул, плюхнувшись прямо на подушку Тэджа, и по её белой льняной поверхности тут же начало расползаться тёмно-фиолетовое пятно.
Баркли зашёлся в приступе хохота. Даже Яша, обычно всегда такой серьёзный, не сдержался и засмеялся.
– Вот и всё его отношение к тебе, – прокомментировал Баркли.
– И не только его, – добавил Яша.
Тэдж с размаху сел на кровать. Матрас качнулся, Жабика подбросило в воздух, и он плюхнулся точно на колени своего чудолога и ошеломлённо закачался из стороны в сторону, а придя в себя, поднял глаза на Тэджа и громко квакнул.
Баркли и Яша ещё сильнее захохотали.
– Помнишь, как Тэдж проснулся тогда ночью с Жабиком на лице? – спросил Яша.
– Он так заорал, что даже Энсли прибежала проверить, что у нас тут стряслось, – улыбнулся Баркли от нахлынувших воспоминаний. – Я не знал, что ты способен на такой фальцет, Тэдж.
Тэдж дёрнул головой, и вода из кружки на тумбочке брызнула на лицо Баркли, намочив заодно и открытую книгу.
book-ads2