Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карл-Юхан беспокойно ворочал головой, словно слепые глаза видели в комнате что-то пугающее. Он вдруг схватил Анну за руку и притянул к себе. — Я не виноват, — твердил он, — я не виноват. Анна растерялась. Пальцы крепко держали ее за руку, она не могла освободиться. Карл-Юхан продолжал твердить одно и то же, все громче и громче. В голосе звучало отчаяние, лицо мучительно исказилось. — Я не виноват! Не виноват! Элисабет заговорила с ним, но он не слушал, только притянул Анну ближе к себе. Пальцы больно впились ей в запястье. — Я не виноват, — выдохнул Карл-Юхан прямо ей в лицо, и Анна увидела, как слезы просачиваются из-под очков и стекают по щекам. — Й-й. — Анна сглотнула. У нее сердце разрывалось, но она не знала, что сказать или сделать. Карл-Юхан, казалось, не собирался отпускать ее, он лишь продолжал выкрикивать слова, смешанные со слезами. — Я не виноват. Я не виноват. Рядом возник Клейн; он разжал пальцы Карла-Юхана. Потом почти оттолкнул Анну, наклонился к старику и что-то зашептал ему на ухо. Анна успела взглянуть на Клейна. Вместо маски на лице у него появилось то же напряженное выражение, какое Анна видела во время их знакомства, в зале для проповедей. Она не слышала слов Клейна, но они явно успокоили Карла-Юхана. Клейн придвинул стул и сел. Продолжая шептать, взял старика за руку. Анна пыталась понять, что он говорит, но слышала только неразборчивые звуки. Как будто Клейн не говорил, а напевал. — Идемте. — Элисабет осторожно потянула ее за собой. — Мне очень, очень жаль, — начала Анна, когда они вышли, но Элисабет отмахнулась от ее извинений. — Вы тут ни при чем, — устало сказала она. — Мысли Карла-Юхана живут собственной жизнью, и сегодня у него, похоже, не лучший день. Клейн с ним хорошо ладит. Пусть поговорят немного, и вернемся в больницу. Когда они уезжали, ветер зловеще шумел в деревьях. Небо над проливом налилось свинцово-серым, брызнул дождь. — А вот и буря, — сказал Клейн. Лицо его снова стало каменным, словно ничего не произошло. — Ночью обещали бурю. Глава 58 Осень 2017 года Клейн остановил машину на больничной парковке и извинился, что они не пойдут с Анной: Элисабет нужно отдохнуть. — Один вопрос, — сказала Анна перед тем, как вылезти из машины. Она успела все обдумать, и теперь ей просто хотелось подтверждения. — Велосипед, на котором Симон уехал на каменоломню. Какой марки был велосипед? — Оранжевый “крещент”, — пробормотал Клейн. — С гоночным рулем. — Вам его вернули? Клейн с Элисабет быстро переглянулись. Помолчав, старуха сказала: — Нет. Насколько я помню — нет. Но в те дни столько всего произошло, что я ни в чем не уверена. А какая разница? Анна пожала плечами. — Не знаю. Про велосипед в полицейском протоколе ничего не сказано, и мне просто хотелось спросить, не знаете ли вы, куда он делся. Одна из медсестер построже обнаружила Мило, и было решено, что он еще на несколько дней останется у Матса. Великан, похоже, обрадовался. Но Анне претило возвращаться в пустой дом. Вскоре заглянула Лиза. Ее выписали, и она застенчиво спросила, не подбросит ли ее Анна в Неданос. — Уезжаешь? — спросила Анна. — Завтра. Нужно только перезаказать билет на поезд. Надеюсь, я смогу остаться в “Естисе” еще на одну ночь. Я же должна была выписаться вчера. — Поживи у нас, — предложила Агнес. — Моя комната стоит пустая, а мама не любит оставаться одна. — Поедешь к нам, Лиза? — спросила Анна. — С удовольствием. Если не помешаю. После обеда Агнес почувствовала себя уставшей, да и пора было уезжать. На прощанье Лиза обняла Агнес и пообещала заглянуть на неделе. По дороге домой они заехали в торговый центр на окраине городка. Анна купила себе такой же телефон, как недавно покупала Агнес, — взамен того, что покоился на дне реки. Продавец помог ей настроить телефон на старый номер, так, чтобы все звонки и сообщения шли на новый телефон. Остаток дороги они с Лизой проговорили о Симоне Видье. Лиза сообразила, кто такие Клейн и Элисабет, и хотела знать больше о визите к Карлу-Юхану. В Неданосе Анна сначала высадила Лизу возле гостиницы, а потом направилась к полицейскому участку. Непогода, бушевавшая над проливом, сюда еще не добралась, но ветер усилился. И все-таки Анна отчетливо чуяла запахи “Glarea”. Наверное, руководство решило до закрытия обжечь как можно больше кирпича. Ее пропуск еще не аннулировали, Анне не нужно было идти мимо приемной, и она прошла прямо к себе в кабинет. Там она отперла нижний ящик стола, достала все материалы по делу Симона Видье, отчеты о пожаре в Энглаберге и смерти Джо Рюландера и отправилась в копировальную. Затем аккуратной стопкой сложила оригиналы у себя на столе, а копии сунула в карман куртки. Уже собираясь уходить, Анна обнаружила в своей почтовой секции толстый конверт. “Анне Веспер, полиция, Неданос”. Буквы на конверте расползались во все стороны. Анна опустила конверт в карман, к копиям. У служебного входа она чуть не столкнулась с Йенсом Фрибергом и тихо выругалась, потому что как раз его ей хотелось избежать. — А-а, привет, — смущенно сказал Фриберг — он явно не знал, куда девать глаза. — Ты, наверное, уже слышал? — спросила Анна. Фриберг кивнул. — И полицеймейстер предложил занять должность тебе, да? Фриберг не ответил, что означало “да”. Раздался глухой грохот, пол слабо завибрировал, но сегодня Анна не обратила внимания на взрывы. — Ты все-таки получил, что хотел, — ядовито сказала она. — Работа мечты. Фриберг медленно покачал головой. — Я отказался. — Что?! Почему? — Мы переезжаем. — Он не стал уточнять, кого имел в виду, кроме себя. В другое время Анну бы это заинтересовало. — И куда? Фриберг пожал плечами. — Куда-нибудь, где служба в полиции не так… сложно устроена. Я подал несколько заявлений, так что посмотрим. В любом случае я хотел сказать тебе спасибо за доверие. Ты позвала меня участвовать в расследовании, хотя мы. — он смущенно махнул рукой, — не сразу нашли общий язык. Я многому у тебя научился. Они помолчали. Разговор застал Анну врасплох, и она не знала, что сказать. Фриберг покраснел и, чтобы скрыть это, стал вглядываться в свои большие водолазные часы. Несколько секунд они с Анной стояли лицом к лицу. — Мне тоже было приятно работать с тобой, Йенс. — Анна протянула руку. — Удачи. — Удачи, шеф. Фриберг задержал ее руку в своей. И растянул рот в каком-то подобии сочувственной улыбки. У гостиницы Анна забрала Лизу и помогла ей погрузить дорожную сумку в багажник. По пути в Табор она решила закрыть глаза на тайну следствия и поделилась с Лизой историей Александера. Лиза слушала молча, только задала несколько вопросов. — Но он уверен, что, когда началась драка, мамы с папой там уже не было? — Если верить Алексу, все началось как раз из-за отбытия твоих родителей. Ребята разозлились на Джо, но их гнев обрушился на Симона. — Значит, можно сказать, что мой отец… — Лиза помолчала. — Ну то есть Джо… был отчасти виноват в случившемся? Все началось с того, что он полез к Карине? — Может быть. Но насколько я поняла из слов Алекса, четверо других бесились из-за Симона весь вечер. К тому же они курили, некоторые — впервые, пили спиртное, так что причин было много. Так сказать, цепочка печальных обстоятельств. Они миновали крутой поворот, на котором съехали с дороги всего два дня назад, и какое-то время молчали. — Ужасно, — сказала Лиза. — Пять человек, близкие друзья, которые так хорошо друг к другу относятся, однажды разругались вдрызг. Всю их дружбу сломал один-единственный вечер. Как прийти в себя? От сознания, что ты причастен к чьей-то смерти? Смерти человека, которого любишь? Вопрос был риторическим, но для Анны он имел смысл, и она сочла себя обязанной ответить. — После такого прийти в себя невозможно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!