Часть 56 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я хмурюсь и отпускаю руку Крида, отходя назад, чтобы встать рядом с принцем.
— Откуда ты знаешь, что он не ранен? Как ты можешь быть таким чёрствым?
Виндзор одаривает меня порочной улыбкой, расцепляя руки на груди и поворачиваясь ко мне лицом. Он кладёт руки мне на плечи и наклоняется, его губы приближаются к моему уху. Моё тело реагирует на его близость, несмотря на ситуацию, но я далека от того, чтобы быть довольной его поведением. Интересно, как давно он знает о пари Тристана?
Готова поспорить, с самого начала.
— Ты только сейчас это поняла, принцесса? Я думал, ты знаешь; думал, ты понимаешь.
— Крид.
Голос в конце коридора выводит нас всех из-под тёмных чар, под которыми мы находимся. Виндзор встаёт, слегка нахмурившись, и бросает взгляд через плечо, чтобы посмотреть, кто это только что присоединился к нам. Что касается меня, то мне не нужно оборачиваться: я смотрю прямо на неё.
— Мама, — голос Крида немного срывается, когда он шагает вперёд, останавливаясь сразу за Виндзором.
Что она увидела? На что это было похоже?
В какой-то момент нам нужно рассказать Кэтлин Кэбот о нашем романтическом соглашении. Но не так, как сейчас. Она не может узнать это таким образом, иначе… это никогда не сработает.
И, о Боже, я хочу, чтобы это сработало.
Я не уверена, осознавала ли когда-нибудь до сих пор, как сильно этого хотела. Даже когда я произносила свою небольшую речь на похоронах Чарли, в глубине моего сознания была мысль, которая говорила мне, что это ненадолго, что я буду держаться за идею оставить всех пятерых парней так долго, как смогу, но что неизбежно настанет день, когда один или двое, или они все могут уйти.
Встреча с Шарлоттой и её парнями что-то изменила внутри меня.
— Что происходит? — Кэтлин идёт по каменному коридору, стук каблуков её чёрных туфель приглушен бордовой ковровой дорожкой. Она останавливается рядом с нами, Миранда, спотыкаясь, входит в двойные двери сразу за ней. У моей лучшей подруги на лице выражение «о, чёрт, мне жаль», как будто, возможно, она пыталась отвлечь свою мать.
— Жених пропал без вести; мы планировали присоединиться к поискам, — Крид слегка дрожит с правой стороны от меня, поэтому я протягиваю руку и соединяю наши руки, надеясь, что это прикосновение придаст ему уверенности. Кажется, так оно и есть, и я чуть не падаю духом от облегчения. Если Крид не возьмёт себя в руки, его мать пронюхает о заговоре. Она настолько хороша, у неё отлично работает интуиция.
Голубые глаза Кэтлин скользят по Виндзору, с любопытством рассматривая принца, прежде чем она снова переводит взгляд на Тристана, Зака, Зейда. Снова возвращается к Тристану. Её глаза расширяются, и она придвигается ещё ближе, протягивая руку, как будто может дотронуться до него. Он отстраняется от неё и выдаёт механическую улыбку.
— Что случилось? — спрашивает Кэтлин, но Тристан просто качает головой.
— Я опаздывал сюда, поэтому бежал. Споткнулся и упал, — он пожимает плечами и делает шаг назад, переводя взгляд на меня. Я только надеюсь, что Кэтлин не заметит. — Я приведу себя в порядок в ванной, — извиняется Тристан, проскальзывая в одну из дверей дальше по проходу. Дверь за ним захлопывается.
Слегка поджав губы, Кэтлин обращает внимание на меня и Крида.
— Я уверена, что Монтегю справятся с ситуацией. Я бы предпочла, чтобы ты пошёл и, хотя бы поздоровался со своим отцом. Марни, уверена, он тоже был бы рад тебя видеть; я знаю, я всегда рада этому, — она одаривает меня улыбкой, которая разбивает мне сердце. Она видела эти фотографии; она поверила лжи Крида. В этот момент у меня так кружится голова, кажется будто Крид — тот, кто удерживает меня.
— Он мог пострадать… — начинает Крид, и я не знаю, что ему за дело до Черча, но это уважительное оправдание. Он же не может рассказать своей матери о пари в Клубе Бесконечности, которое заключил Тристан, не так ли?
— Если он пострадает, охрана кампуса, или полиция, или, Бог знает, команда частной охраны Монтегю найдут его. Ты не детектив, Крид. Скорее всего, он струсил, и ему просто нужен кто-то, кто мог бы его утешить. Я уверена, что он найдется в общежитии, — Кэтлин отворачивается, придерживая рукой одну из дверей и оглядываясь на нас, чтобы убедиться, что Крид следует за ней.
Прежде чем мы успеваем принять решение, пожилая женщина с тёмно-каштановыми волосами проходит мимо Кэтлин, коротко кивает ей в знак благодарности за то, что придержала дверь, и поворачивается, чтобы посмотреть прямо в коридор на Зейда.
— Блядь, — ругается он, заставляя себя натянуто улыбнуться.
— Кто это? — шепчу я, всё ещё цепляясь за Крида, всё ещё чувствуя тиканье невидимых часов. У нас есть время до заката, чтобы вернуть Черча обратно. Сколько часов до этого времени? Я украдкой достаю свой телефон из кармана. Уже почти половина четвёртого. Почти уверена, что закат примерно в половине седьмого. У нас не остаётся много времени. Я оглядываюсь назад, когда Зейд шаркающей походкой идёт вперёд.
— Это… — шепчет он с долгим, глубоким вздохом. — Это моя бабушка.
Ах. Его бабушка- миллиардерша, магнат по прокату автомобилей. Понимаю.
Он проносится мимо нас и направляется в её сторону, оставляя меня перед серьёзной дилеммой.
Я оглядываюсь назад и вижу, что Виндзор вернулся на свой обычный пост, прислонившись к стене и выдавая что-то вроде отстранённой улыбки. Похоже, он наслаждается этим сценарием.
К сожалению, я не могу обратиться к нему здесь и сейчас, не выдав Крида, и я не буду этого делать. Для него, для Миранды, которая лихорадочно переминается с ноги на ногу, для себя. Мне нравится Кэтлин, и я не готова к тому, чтобы она смотрела на меня по-другому.
— Пошли, — я тащу Крида вперёд, Зак плетётся за нами. Только когда мы входим в главный зал, он проскальзывает мимо нас и направляется к одной из скамей. Именно тогда я замечаю, что его семья тоже присутствует. Через проход, двумя рядами ниже, сидит муж моей матери — Адам Кармайкл.
— Это как ёбаное воссоединение семьи, — рычит Крид, не отрывая взгляда от затылка Уильяма Вандербильта. — Блядь.
— Крид, — Кэтлин жестом приглашает нас присоединиться к ней со стороны невесты. Оглядываясь вокруг, кажется, что обе половины церкви одинаково полны людей. Я собираюсь сделать смелое предположение и полагаю, что они не обязательно рассаживаются по личным связям. Зная то, что знаю о Шарлотте, она бы не пригласила сотню случайных бизнесменов на свою свадьбу.
Среди гостей безудержно распространяются сплетни, но, похоже, никто не ушёл… пока.
«Прости меня, Шарлотта», — думаю я, следуя за Кридом туда, где сидит его отец. «Но я знаю, что ты можешь это сделать. Не для меня, а для себя».
Потому что, как бы я ни была мотивирована выиграть это пари в Клубе Бесконечности, это ничто по сравнению с тем, как сильно Шарлотта любит Черча. Как только я смогу ускользнуть, я это сделаю. А пока… из огня да в полымя.
Я улыбаюсь Кэботам; тайком здороваюсь с Бруками; держусь как можно дальше от Кайзеровской матриархи.
Я веду себя так, как будто Уильяма Вандербильта и Адама Кармайкла не существует.
Поскольку гораздо легче справляться с чужими проблемами, чем со своими собственными, я перехожу к семье Шарлотты, веду светскую беседу, пытаясь подавить случайные сплетни в комнате, неуверенность, испуг, трусость. А потом я поднимаю глаза и понимаю, что мои парни и я, мы сломлены, разбросаны по разным углам комнаты, как далёкие звезды.
Я сделаю всё, чтобы вернуть нас всех на орбиту.
Глава 14
Шарлотта Карсон — выпускница Академии Адамсон
— Как, чёрт возьми, он поднялся наверх?! — спрашиваю я, стоя во внутреннем дворике из красного кирпича, где открывается вид на подъемники открытого типа, и глядя на длинное неподвижное море стеклянных кабинок, нависающих надо мной. Согласно объявлению в университетском приложении, с этим конкретным подъёмником возникла механическая проблема, которую необходимо устранить, прежде чем его можно будет использовать снова.
Кроме того, согласно приложению, внутри него никого нет.
Отсюда ни черта не видно, и я вдруг вспоминаю, каким чётким всё было, когда я была внутри кабинки. Но с земли? Ты ни хрена не видишь.
Это похоже на метафору из реальной жизни: сверху всё кажется кристально ясным. Вы можете ценить красоту вокруг себя такой, какая она есть. С земли кажется, что всё, что вы можете сделать, — это задаться вопросом, как взлететь высоко, отчаянно стремясь к месту назначения, а не к путешествию.
Или что-то в этом роде. Я не поэт. И вообще… к чёрту поэзию!
— Думаете, он ранен? — спрашиваю я, глядя на близнецов, как будто они должны знать больше, чем я.
— Если это так, — начинает Тобиас, поджав губы, с беспокойством в глазах, — то тот, кто причинил ему боль, вероятно, в конечном итоге умрёт. Я не имею в виду это метафорически: я имею в виду, что Монтегю, вероятно, наймут киллера.
Эм.
Окей, пока не будем сейчас об этом.
Чтобы выяснить, что происходит с Черчем, нам нужно его спустить.
— Разве в этих дурацких штуках нет камер? — спрашиваю я, жестикулируя левой рукой, в то время как люди таращатся на нас троих, фотографируя и перешёптываясь себе под нос, проходя мимо. Да, понимаю. На мне розовое свадебное платье, фата и никаких туфель. Также здесь чертовски сексуальные однояйцевые близнецы в смокингах, один из которых одет в чёрный пиджак, а другой в белый. У них обоих галстуки с кексами.
Теперь мы официально самые странные чудаки в кампусе.
Подождите…, наверное, мы были чудаками уже после оргии. Неважно. Это ничего не меняет.
— Есть охранник, который должен их проверять. Он утверждает, что уже делал это, но вскоре после этого они вышли из строя из-за тех же проблем с электричеством, — Тобиас бросает взгляд в сторону будки охраны. Предполагается, что человек, который там работает, должен следить за подъёмниками на предмет любой опаснойго, неподобающей или подозрительной активности. У него также есть универсальный ключ, который может включать или выключать любой из трёх подъёмников, курсирующих между нижним и верхним кампусами.
— Очевидно, здесь уже был механик, чтобы проверить ситуацию. Парень говорит, что ему нужна какая-то особенная деталь. Понимаете, ближайшее место, где он может получить указанную вещь, находится в Денвере. Планируется два часа ехать в город, чтобы забрать её, а затем два часа возвращаться, прежде чем он сможет начать ремонт, — Мика поворачивается обратно, уперев руки в бока, прохладный ветерок ерошит его красно-оранжевые волосы.
— Почему всё это звучит для меня как полная чушь? — спрашиваю я, и оба близнеца смотрят в мою сторону.
— Похоже, вся эта хрень с дедовщиной усилилась; неудивительно, что эти сопляки-старшекурсники по большей части оставляли нас в покое. Они думали об эндшпиле (прим. — заключительная стадия шахматной игры), — губы Тобиаса поджаты, и он отрицательно качает головой. — Если бы Тристан не заметил, что что-то не так, мы, возможно, и не узнали бы, что Черч там. Ну, в конце концов мы могли бы и сами прийти к такому выводу, но всё же.
Я прищуриваю глаза, потому что не уверена, что ведусь на то, что говорит Тристан Вандербильт.
— Значит, он видел, как Черч садился в подъёмник? — спрашиваю я, пока Мика проверяет свой телефон. Вероятно, он видит, где находятся Спенсер и Рейнджер. Предполагается, что первый встретит нас здесь, в то время как второй направляется обратно в церковь, чтобы лично рассказать Монтегю о том, что происходит. Если мы этого не сделаем, Элизабет и Дэвид могут вызвать спецназ или что-то подобное. Или военных. Или тайную подземную орду ниндзя.
Если понадобится, мы отложим свадьбу, но я не хочу этого делать.
Черч вложил много труда и планирования в сегодняшний день; наши семьи приехали из другого города.
Я полна решимости притащить его задницу к алтарю.
— Он не сказал, — запоздало отвечает Мика, разочарованно расхаживая по кирпичам. Наконец он раздражённо вскидывает руки. — Почему я расхаживаю здесь назад-вперёд? Что хорошего это принесёт? Мы знаем, что с подъёмником что-то случилось, но если необходима деталь, то она необходима. И даже если бы мы нашли способ достать её, как нам починить что-то подобное? Не уверен, что на этот раз в YouTube найдётся нужное пособие.
Звук шагов, стучащих по кирпичам, привлекает наше внимание к Спенсеру. Его галстук развевается на ветру через правое плечо, а лицо красное от напряжения. Он наклоняется, тяжело дыша и упирая ладони в бёдра.
book-ads2