Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Беру свои слова обратно. Мистер Фидиотт совсем не крут. Он топчет мечты. Он только что растоптал все мои грезы о побеге из этой дыры. Несправедливо, что я должна оставаться, пока остальной класс получает свободу. – Амелия, – обращается мистер Фидиотт ко мне, как только я подхожу к его столу, – это уже второй тест, который вы провалили. На других контрольных вы едва справляетесь. – Я знаю. Я очень старалась, пыталась подтянуть оценки. Я занимаюсь с подругой практически каждый вечер! – Вам нужен зачет, чтобы закончить школу, – говорит он бесстрастно. – Я получу зачет. Я очень стараюсь. – Я не хочу, чтобы вы провалились, Амелия. Вот почему я попросил одного из лучших учеников с вами позаниматься. – Мне не нужен репетитор! Шарлотта помогает мне! – Шарлотте нужно сосредоточиться на повышении собственной оценки, не говоря уже о помощи неуспевающему ученику. – И кто же согласился со мной заниматься? – нерешительно спрашиваю я. Его последующие слова шокируют меня сильнее, чем удар тока: – Эйден Паркер. – Что? – Эйден вам поможет. Договоритесь о времени. Я уверен, ваши оценки значительно улучшатся. – Что Эйден понимает в математике?! – Я смутно вспоминаю, как однажды мельком взглянула в его тест, полный уверенных ответов. – Эйден – один из лучших учеников в выпускном классе по многим предметам. Он без проблем поступит в большинство колледжей. Я не могу предложить никого лучше в качестве репетитора. Я знала, что Эйден умный, но я не знала, что он умный настолько. Может, он не хочет, чтобы люди знали о его умственных способностях, потому что боится испортить репутацию крутого парня? Нельзя забывать, что он запугал Итана одним предложением, и люди практически разбегаются, завидев его в коридоре. Если на пути Эйдена попадается камень, и у того, наверное, вырастают ноги. – А нельзя попросить другого лучшего ученика школы? – протестую я. Мистер Фидиотт бросает на меня удивленный взгляд. – Вы, видимо, думаете, что у вас есть выбор? Я уже попросил Эйдена помочь, и он согласился. Он вам помогает, или вы проваливаете тесты и не заканчиваете школу. Все просто. Звенит звонок, означающий, что перемена закончилась. У нас есть пять минут, чтобы успеть на третий урок. Мистер Фидиотт встает, чтобы стереть с доски. – Договоритесь о времени. – Он делает паузу. – И это был звонок. Идите в класс. Он как бы намекает, что на этом разговор окончен. Я вздыхаю и выхожу из класса, ворча. Что вообще знает мистер Фидиотт? В его фамилии буквально есть слово «идиот». Почему он думает, что Эйден будет мне полезен в качестве репетитора? И даже если так, почему Эйден согласился заниматься со мной? Зачем ему открывать свою тайну – что он на самом деле гений? Да, мы выяснили, что не ненавидим друг друга, но это вовсе не значит, что он может добровольно вызваться провести со мной время. Кроме того, я сомневаюсь, что его так уж заботят мои проблемы с математикой. Чушь собачья. Эйден едва может говорить со мной как с нормальным человеком. Как он научит меня понимать математику? Скорее всего, Эйден разозлится на меня за то, что я не пойму что-нибудь из теории. Я в ответ скажу что-нибудь язвительное, а соседи вызовут полицию, чтобы разобраться со всеми этими криками. За обедом я сажусь рядом с учеником года. – Какого черта, Эйден? – Мне все равно, что я прервала Мэйсона на середине его монолога о каком-то футбольном матче. – Полагаю, тебе не понравился разговор с мистером Фидиоттом? – догадывается Эйден. – Что за разговор? – спрашивает Аннализа, садясь. Джулиан и Ноа стоят позади нее. – Наш учитель по математике заявил, что мне нужен репетитор. Не сдам экзамен – не закончу школу. И он заставил Эйдена заниматься со мной, – нехотя объясняю я. Никто из остальных, кроме Шарлотты, не удивился, что Эйден достаточно умен для этого. Что ж, раз они близки уже много лет, они точно знали, что Эйден – гений. – Какого черта, чувак?! – восклицает Ноа. – Я все время прошу тебя помочь с математикой, а ты отказываешься! – С тобой заниматься бесполезно, – заявляет Мэйсон, смеясь. – Если ты забыл, он попросил горячую девчонку с пятого урока тебя поднатаскать. – Я уверен, ты наслаждался ее обществом больше, чем моим, – добавляет Эйден со скучающим видом. Хотя я замечаю в его глазах легкое озорство. – О, да! Моника великолепна. Хотя занимались мы недолго. – Ноа ухмыляется. Я возвращаю их к теме разговора: – Зачем тебе помогать мне? Ты не похож на репетитора. – Совсем не похож, – добавляет Джулиан. Эйден бросает на него свирепый взгляд, и Джулиан безразлично добавляет: – Ну а что? Это правда. Эйден смотрит на меня равнодушно. – В чем проблема? Разве друг не может помочь другу? Что? Он?.. Я только что?.. – Так ты считаешь меня другом? Мой голос звучит более неуверенно, чем я надеялась. Пронзительные серые глаза Эйдена фиксируются на мне, а напряженность его взгляда заставляет мое сердце слегка ускориться. Держа мои глаза в заложниках, Эйден говорит ровным, глубоким голосом: – Я не стану добровольно отдавать свое время кому попало. Я перестаю дышать. Не в силах больше выдерживать интенсивность его взгляда, я отворачиваюсь, пытаясь не покраснеть. – О! – Я проклинаю себя за то, что не могу придумать другого ответа. Разговор возвращается к разглагольствованиям Мэйсона о футболе. Я тем временем сижу молча, обдумывая слова Эйдена. Вдруг он наклоняется ко мне, и его лицо оказывается в опасной близости от моего уха. Я чувствую его горячее дыхание, когда он говорит низким голосом: – К тому же мне все еще нужно выяснить, что ты скрываешь. Я поворачиваю голову и смотрю, как Эйден откидывается на спинку кресла. Лицо его остается бесстрастным, как будто он ничего не говорил. Мои глаза сужаются, пока он делает глоток содовой. Ни за что на свете я не позволю Эйдену меня расколоть. * * * День пролетает довольно быстро, поскольку мои мысли заняты дополнительными занятиями математикой. Кто знает, может быть, Эйден действительно поможет? Как бы то ни было, мне понадобится любая помощь, которую только можно получить. Закрыв свой шкафчик и проталкиваясь сквозь толпу учеников, я надеюсь поймать Эйдена до того, как он уйдет. Выйдя из парадных дверей и осмотрев парковку, я с облегчением обнаруживаю, что Эйден все еще здесь. Он стоит возле своей черной машины и разговаривает с Мэйсоном и Джулианом. Ребята припарковались по обе стороны от него. – Эйден! Вытянув шею, я подхожу к трем возвышающимся фигурам. Мэйсон сияет от радости; Джулиан тоже улыбается. Эйден скрещивает руки, сканируя парковку своим фирменным хмурым взглядом, прежде чем его глаза встречаются с моими. Глядя на Эйдена – его высокое мускулистое тело напротив потрясающей машины, его напряженные мускулы и хмурый взгляд, – становится легко понять, почему он такой устрашающий. Я вдруг вспомнила Эйдена, который в одиночку отбивался от всех этих полузащитников на вечеринке Ноа; Эйдена, который может запугать любого одним лишь пристальным взглядом. Я краснею, вспоминая, что он сделал для меня и то, и другое. – Мы так и не решили, когда сможем позаниматься. У нас тест на следующей неделе. – Я заглядываю в его суровые глаза. – Буду у тебя завтра в семь. – Он направляется к водительской стороне своей машины. Моя мама завтра днем уезжает, так что весь дом будет в нашем распоряжении. По какой-то причине мысль о том, что мы с Эйденом останемся дома одни, заставляет бабочек в животе неистово порхать. И тут я вспоминаю, что он хочет выяснить, что я скрываю. Эйден уже оказывался рядом с моим домом, но никогда не заходил внутрь. Это прекрасная возможность заглянуть в мою жизнь получше. – Почему бы мне не прийти к тебе? Или в библиотеку? Или еще куда-нибудь? Эйден поворачивается ко мне: – У тебя. В семь. – Он когда-нибудь… Мои грубые слова прерывает рев машины. По мере приближения звук становится только сильнее.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!